» » » » Ольга Акимочкина - Небо в алмазах (Парк аттракционов - 2)


Авторские права

Ольга Акимочкина - Небо в алмазах (Парк аттракционов - 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Акимочкина - Небо в алмазах (Парк аттракционов - 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Небо в алмазах (Парк аттракционов - 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Небо в алмазах (Парк аттракционов - 2)"

Описание и краткое содержание "Небо в алмазах (Парк аттракционов - 2)" читать бесплатно онлайн.








* * *

В первый же вечер Гай напился до совершенно свинского состояния и на следующее утро Флатби устроил ему за это разнос. "Аристократ" пообещал галийцу продемонстрировать такой фильм ужасов наяву, что у Шеппарда отбило желание к подобным номерам. И начался великий поход по кабакам. Раньше Гаю и в голову не приходило, что подобное мероприятие может быть настолько утомительным. Ему быстро все осточертело. Он знал местные бары до последнего плевка. И теперь старался тщательно присматриваться к посетителям в надежде, что скоро это все кончится. Но каждый день все было одно и то же : одинаковые залы, одинаковый интерьер, одинаково уставшие от ожидания люди - по большей части, пилоты задержанных в карантине кораблей. Чтобы внести во все это хоть какое-то разнообразие, Гай пару раз попытался затеять ссору. Но вспыхнувшие драки мгновенно гасли, когда за дело брались Бек и Майлз, верные телохранители галийца. Их везде знали и принимали, как своих. Даже прозвищем наградили : "Близнецы и Хромой". В одну из ночей, когда "рабочий день" Гая подходил к концу и он сидел в туалете на полу, отходя от выпитого, рядом появилась женщина и наклонилась над ним. - Гай? - спросила она. - Гай,- кивнул он, не поднимая глаз. Женщина присела рядом и он увидел ее лицо. Он плохо соображал и не хотел разговаривать. Ему надоели женщины, которые заговаривали с ним и которых он всех уже давно знал. - Ты изменился,- сказала она. - Еще бы,- с усмешкой согласился Гай. - Я тебя искала. - Ну и зря,- он откинул голову, прижавшись затылком к прохладной стене. - Ты пьян. - Конечно. Я и сам знаю,- Гай с трудом поднялся на ноги и взглянул в зеркало. Ничего хорошего он там не увидел. - Как мать? - спросила женщина. - Нормально,- буркнул Гай и вышел из туалета. Перед дверью, ведущей в зал бара, он остановился, собираясь с мыслями. Это ему плохо удавалось в подобное время суток. - Дикий какой-то разговор,- пробормоьал он и, глубоко вздохнув, толкнул дверь. Войдя в зал, Гай осмотрелся в поисках своих телохранителей и вдруг его взгляд непроизвольно застыл на одном из посетителей. Шеппард не ожидал, что он сможет его вспомнить вот так, сразу. За стойкой сидел тот самый парень, который тогда внес в рубку галийского корабля биг-мастер. Гай даже вспомнил, как он поморщился, поднимая чемодан. Шеппард подошел к своему столу и уселся рядом с "Близнецами". - Заказывайте выпивку,- сказал он. - Тебе на сегодня хватит,- отрезал Бек.- А то завтра не встанешь. - Завтра мне уже не надо будет вставать. Я сказал, закажи мне выпивку! Бек слегка удивился наглости пленника, но официанта подозвал. - А теперь смотри туда,- Гай указал на стойку.- Видишь парня в серой куртке? - Ну. .. - Это как раз то, что нужно Флатби. Бек в упор посмотрел на Шеппарда, видимо, прикидывая, насколько тот способен соображать. А скучавший до этого Майлз сорвался с места и побежал звонить шефу. - А ты уверен? - спросил Бек. Гай усмехнулся и ничего не ответил, так как видел, ответ Беку не требуется. Молодчик подобрался и в его лице появилось что-то хищное. Он уже не отрывал взгляда от парня за стойкой. Вернулся Майлз и уселся на свое место. - Сейчас приедет,- сообщил он. Флатби в окружении своих головорезов явился на редкость скоро. Бек и Майлз оставили Шеппарда в одиночестве, а сами отправились к стойке. Казалось, воздух в зале сгустился от напряжения. Видно, его почувствовал и парень в серой куртке, потому что он резко обернулся и в упор посмотрел на Флатби. Гаю даже стало любопытно, как это он безошибочно определил, откуда исходит угроза. Парень сорвался с места и, прыгая через столы, попытался достичь выхода. Но его поймали быстро. Повскакивали с мест посетители. - Спокойно! - громко крикнул Флатби.- Этот малый не заплатил карточный долг. И все сразу успокоились, так как карты были одним из немногих развлечений и карточные долги здесь уважали. Головорезы Флатби скрутили парня на полу. Но ему удалось отбиться и выскочить в коридор, ведущий к туалетам. Загонщики переместились туда. Гай допил все, что оставалось в его бокале, и, понимая, что лучшего случая может не представиться, встал и нарочито медленно пошел к выходу. Он беспрепятственно покинул бар и, зайдя за ближайший угол, остановился, пытаясь сообразить, куда же ему теперь идти. Вдруг он почувствовал, что рядом кто-то стоит. - Кто здесь? - Это я, твоя мама,- услышал он голос Грегори.- Вот беспокоюсь, малыш, куда это ты собрался, на ночь глядя? Стриженый крепыш пошевелился и Гай увидел в его руках оружие. - Я просто хотел немного прогуляться перед сном,- зло бросил галиец и захромал к отелю.

* * *

Дальнейшие дни Шеппарда потекли в покое и безделье. Флатби, вероятно, был слишком занят новой игрушкой и не появлялся. Впрочем, галийца продолжали тщательно стеречь. Грегори вел себя миролюбиво и не поминал Гаю неудачную попытку сбежать. - Чего ты надо мной хлопочешь? - спросил как-то у него Шеппард.- Я же теперь пустой для Флатби. - Тебе не терпится попасть на тот свет? - ласково поинтересовался Грегори в ответ. Больше на эту тему Шеппард с ним не заговаривал. Флатби появился неожданно. Он был весел и возбужден. - Дело подходит к блестящему концу, мистер Шеппард,- сообщил он.- Но вы мне еще нужны. - Да ну? -невесело удивился галиец. - Приведите себя в порядок и мы совершим небольшое путешествие. Бек и Майлз оказались тут как тут. - Настало время сделать мне дырку в спине? - мрачно спросил Гай. - Не говорите глупостей,- отмахнулся от него Флатби.- Для этого не нужно было бы никуда ехать. Он подошел к зеркалу и покрутился перед ним, напомнив этим Гаю прихорашивающуюся девочку. - Ах, мистер Шеппард, вы просто себе цены не знаете,- проникновенно произнес "аристократ" своему отражению. - Вы знаете..,-буркнул Гай, одеваясь. - Поторопитесь, Шеппард. Внизу ждет турбер,- Флатби вышел. - И зачем же я вам опять понадобился? - спросил Гай, когда они заняли места в машине. - Скоро узнаете. И хватит вопросов. Вы мешаете мне думать,- недовольно произнес "аристократ". Турбер выехал из Тайгири-Деррил и миновал два поста полиции, где Флатби демонстрировал обворожительную улыбку и целый ворох каких-то документов. Нельзя сказать, что у галийца было хорошее настроение, но и дурные предчувствия его не мучили. Он еще подумал, что уже привык к окружавшей его компании и иногда чувствовал себя в ней вполне комфортно. "Не собирается ли Флатби взять меня в свою команду? -размышлял Гай.- Иначе, чего это он со мной так няньчится? Впрочем, более идеального раба себе трудно представить : от полиции бегает и вообще трус изрядный..." На трассе, по которой двигался турбер, то и дело попадались голографические столбы с предостерегающими надписями : "Осторожно! Не останавливайтесь и не выходите из машины! Опасная зона! " Гай забеспокоился. Его волнение усилилось, когда турбер проскочил под огромной аркой с вычурной вывеской :" Медицинский исследовательский центр "Тереза". Шеппард взглянул на Флатби, но тот спокойно обозревал окрестности. По всей видимости, "желтая чума" беспокоила его меньше всего в данный момент. Турбер свернул к одному из белых сферических корпусов и по пандусу въехал внутрь. Там двинулся наверх по спиральной эстакаде, пока не остановился на одном из ярко освещенных этажей. Все вышли из машины. Гай осмотрелся. Просторный зал и одна-единственная огромная раздвижная дверь. На ней светились крупные буквы : "Сектор 104". Прибывшие ждали недолго. Дверь открылась и появилась группа людей, среди которых Гай сразу узнал седого мужчину, того самого, что передавал деньги ему и Мэрфи. "Ах, вот в чем дело,- подумал галиец.Мне и его нужно освидетельствовать". Но прежде, чем он почувствовал неладное, Бек и Майлз скрутили ему руки за спиной. Раздался звонкий щелчок и Шеппард ощутил мягкие прокладки контионных наручников. Это ощущение было ему знакомо с тех пор, когда он и Мэрфи "залетели" на контрабанде полгода назад. - Я свои обязательства выполнил,- произнес Флатби, обращаясь к седому. Тот сделал знак и "аристократу" передали большой синий пакет. - Что-то слишком легкий,- недоверчиво заметил Флатби. - Найтбрилл обычно весит немного,-ответил седой и посмотрел на Гая. От его взгляда галийца пробрал озноб. Флатби вскрыл пакет и, заглянув внутрь, расцвел. - Все в порядке,- сообщил он. Бек и Майлз подтолкнули Гая вперед. - Идите сюда, мистер Шеппард,- позвал "аристократ".- Хочу сделать вам комплимент. Вы оказались самым лучшим товаром, какой я когда-либо продавал. - О нет..,- прошептал Гай и рванулся в сторону. Эо было чисто инстинктивным порывом, потому что бежать было некуда. Беку и Майлзу понадобились считанные секунды, чтобы успокоить галийца. Теперь Гай понял что имел в виду Флатби, говоря, что он себе цены не знает. Его продали и торговая опреация произошла на его глазах только что. Двое из свиты седого сменили "Близнецов" и крепко взяли Гая под локти. - Всего доброго, мистер Шеппард,- пропел Флатби, усаживаясь в турбер. - Ну и ублюдок же ты,- прошипел в его сторону галиец. Седой даже не посмотрел в сторону отъезжающих. Он стоял перед Шеппардом и сверлил его взглядом. - Как неожиданно, но неприятно видеть вас снова,- произнес он безжизненным голосом.- Я испытываю огромное желание побеседовать с вами о том, как дурно копаться в чужих чемоданах. Седой повернулся к стоящему рядом с ним невысокому толстяку : - Получайте свою забаву, доктор. Но помните, что я заплатил за нее очень дорого. - Но не настолько, чтобы этого нельзя было возместить,- с улыбкой заметил тот и помахал руками в сторону галийца.- Идемте, идемте. Двое сопровождающих увлекли Шеппарда к дверям, которые с шорохом закрылись за его спиной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Небо в алмазах (Парк аттракционов - 2)"

Книги похожие на "Небо в алмазах (Парк аттракционов - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Акимочкина

Ольга Акимочкина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Акимочкина - Небо в алмазах (Парк аттракционов - 2)"

Отзывы читателей о книге "Небо в алмазах (Парк аттракционов - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.