» » » » Терри Брукс - Эльфы Цинтры


Авторские права

Терри Брукс - Эльфы Цинтры

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Брукс - Эльфы Цинтры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Брукс - Эльфы Цинтры
Рейтинг:
Название:
Эльфы Цинтры
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эльфы Цинтры"

Описание и краткое содержание "Эльфы Цинтры" читать бесплатно онлайн.



Эта книга захватывающее продолжение первой. Появляются новые герои и тайны. Герои сталкиваются с новыми врагами — демонами, которые меняют обличье. Мир опустошен. Надежда блекнет в некоторых героях, но в других она разгорается с новой силой. В борьбе со злом гибнут герои повествования. Оставшиеся продолжают борьбу, открывают в себе новые мистические способности, перерождаются в новый вид. Потеря друзей, неопределенность, постоянный страх за будущее. Демоны сужают кольцо, но любовь, дружба, преданность и вера в хорошее помогают бороться со всеми трудностями. Каждому герою предстоит страшная битва с врагами невиданной силы. Предстоит разобраться в себе и своих страхах. Дети улиц найдут новых друзей, не похожих на них и научатся понимать и уважать их. На помощь приходит возрождающаяся магия и силы крепнут.

Главный бой злу будет дан в третьей части.






Позади себя он слышал рычание Хрипунов. Они все еще приближались.

Он обернулся и снова выстрелил, убив еще одного, и в этот момент флэчетт заклинило. Мгновение он колебался, затем взял себя в руки, пока к нему приближались оставшиеся Хрипуны. Все закончится здесь. Не то, чтобы он этого желал, но иного выхода не было. Его черты напряглись, а на плечах поднялись холмы мускулов. Не обращая внимания, что ствол оружия был горячим, он схватил его обеими руками, держа наподобие клюшки. Хрипуны рычали и распускали слюни, которые стекали с их обезображенных ртов, глаза излучали безумие и изменялись в ответ на обострение спазмов голодных желудков. Они были покрыты рубцами и шрамами, а издаваемые ими звуки напоминали диких животных. Медведь никогда не сталкивался в одиночку с таким большим их числом.

К нему потянулись почерневшие и острые когти. Он размахнулся флэчеттом со всей силы и ближайшие нападающие рухнули как тряпичные куклы на остальных. Но их когти успели разорвать его одежду и плоть, оставляя жгучие рваные раны.

Медведь отступил, занимая новую позицию.

А затем ночь взорвалась струями красного огня, и из темноты вылетели Ягуар и Воробышек, крича как банши и стреляя из своих Пархан Спрэев мощными взрывами.

Хрипуны оторопели и бросились бежать перед этим новым нападением, исчезнув в ночи.

* * *

Смесь рычаний и криков разбудили Сову внутри сарая. Она дремала, оставаясь поближе к Речке и Винтику, чтобы накладывать холодные компрессы, которые помогали ослабить их лихорадку. Она лежала на полу рядом с ними, а в стороне стояло ее инвалидное кресло. Сначала она просто уставилась в направлении двери, ожидая, что произойдет дальше. Затем она услышала раскаты разрядов оружия Медведя, вытянулась до своего кресла и забралась в него, когда в дверь ворвался Мелок с широко раскрытыми глазами и испугом на круглом бледном лице.

— Хрипуны! — прокричал он, хотя это оказалось неудавшейся попыткой прошептать. — Медведь увел их, а Ягуар и Воробышек пошли за ним. Что же делать нам?

Она подкатилась к двери и выглянула в ночь. Звуки сражения были очевидны: продолжительный разряд флэчетта и ответные крики и рычание. Но она ничего не смогла увидеть.

— Где Свечка? — она посмотрела через плечо на Мелка, который без слов двигал губами и качал головой. — Вывези меня наружу, — резко выкрикнула она.

Мальчик так и сделал, вытолкнув ее через вход в темноту ночи. Она посмотрела в направлении боя, а затем огляделась в поисках маленькой девочки. Но не было никакого признака ее. Она почувствовала, как ее живот сжался от страха.

— Найди ее! Без нее не возвращайся!

Мелок тут же исчез, а Сова подъехала к разбросанным одеялам и подстилкам, где спали остальные, зовя Свечку. Никакого ответа. Она подняла один из продов, которые другие уронили в спешке, положив его на ручки своего инвалидного кресла.

Затем она вспомнила о мальчике с обезображенным лицом.

Она прокатила инвалидное кресло вдоль боковой стены старая, где Логан оставил его прикованным к железному кольцу. Цепи лежали кучкой, все еще прикованные к кольцу, но мальчик исчез. Каким–то образом ночью он ухитрился освободиться и сбежал.

Заставил ли он Свечку пойти с ним?

Перед ней возник Мелок, переводя дыхание.

— Я везде посмотрел! Я не смог ее найти! Никаких ее следов!

У того мальчика не было никакой причины забирать с собой маленькую девочку, он ничего не получит от того, что заберет ее.

Однако Сова была убеждена, что у него была причина.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

— Уже недалеко, — говорила девушка по имени Кэт Логану Тому, пока они продолжали свой марш через пустые здания города.

Логан на это не надеялся. Они прошли большую часть часа, но ничего не показывало цели их пути. Он хотел пару раз расспросить ее, но затем решил не делать этого. Казалось, что Кэт знает, куда идти. У него был небольшой выбор, кроме как доверять ей, если он не хочет начать поиски своими силами, но эта мысль выглядела малопривлекательной. Для Речки и Винтика время было дорого, поэтому ему необходимо получить лекарство от чумы как можно скорее. Кэт все еще казалась ему лучшим выбором.

— Вы волнуетесь, знаю ли я, куда идти? — вдруг спросила она, как бы прочитав его мысли.

Ее пестрое лицо повернулось к нему, лоскуты кожи Ящерицы слабо поблескивали в лунном свете. Он снова поразился странностью ее взгляда.

— Вообще–то, меня беспокоит время, — произнес он.

Она кивнула.

— В противном случае, было бы глупо идти в город в одиночку и без оружия. — Она продолжала изучать его. — Или, может быть, вы подготовлены лучше, чем кажется. Вы выглядите довольно уверенным. У вас есть оружие, которое я не могу видеть?

Он покачал головой.

— Только мой посох.

— Тогда ваш посох должен быть весьма особенным.

— А ты?

— Что я?

— Кажется, у тебя тоже нет оружия. Что ты делаешь, если тебе нужно защитить себя?

Она отвернулась от него.

— Я показываю свое лицо. Оно пугает моих врагов и они разбегаются и прячутся.

Она произнесла это вскользь, быстро и легко, почти как словесное пожатие плеч. Но сказать так требовало от нее некоторых усилий, возможно, она говорила это прежде, практикуясь, чтобы это звучало. Ее превращение зашло дальше, чем только кожа, и она до сих пор мирилась с этим. В любом случае, она была слишком уверена, чтобы не иметь своего рода защиты против хищников. Ее бы здесь не было, если все, на что она могла положиться, была кошка, подскакивающая как кролик.

К слову, он уже некоторое время не видел эту кошку. Он огляделся, но никакого признака ее не было.

— Что случилось с твоей кошкой? — спросил он.

— Она ушла вперед.

— Вперед куда?

— Туда, куда мы идем. Недалеко.

Он проглотил это и просто продолжал идти, оставаясь начеку к любой опасности, но до странности без волнений в ее компании. Улицы, по которым они проходили, такие же замусоренные и заросшие сорняками и кустарником, как и другие дороги в Америке, были пустыми. Время от времени он замечал Пожирателей, прокладывающих себе путь в темноте, их эфемерные и гладкие формы переливались как ртуть, пока они мелькали среди стен зданий и стволов деревьев, направляясь к только им известным целям. С тех пор, как он уехал из Сиэттла, он видел мало Пожирателей, но был уверен, что они всегда здесь, наблюдают и ждут возможности попировать. Наследие человечества миру, продукт их темных эмоций, подумал он. Ему захотелось узнать, были ли Пожиратели до появления людей и выживут ли они, когда люди исчезнут.

А также демоны и волшебные существа?

Рыцари Слова?

Он снова подумал о странствующем морфе и его цели — спасти человеческий род, его единственный шанс. И, возможно, он был единственным шансом морфа, но как он мог поверить в это? Госпожа так сказала. О'олиш Аманех так сказал. Но они были волшебными существами, а волшебные существа никогда никому не раскрывали всего, что они знали. Логану рассказали только то, что ему нужно знать, и ничего более.

Именно таким образом это работало. Он узнал это со времен нападений на рабские лагери.

Он все еще размышлял о природе и масштабах своих усилий, когда заметил какое–то движение с одной стороны. Движение было медленным и осмотрительным, перемещение огромного тела у стены здания. Они находились в секции старых складов, недалеко от воды, которая простиралась на юг от Сиэттла. Логан взглянул на девушку, но та казалась занятой. Он оглянулся туда, где заметил движение, но теперь там уже ничего не было.

Он сжал свой посох и призвал магию. В ответ темно–синим светом запылали руны.

— Я так и думала, — внезапно сказала девушка, смотря на него. Ее слова поразили его.

— Что именно?

— Я думала, что твой посох особенный. Что он производит?

— Своего рода энергию. — Он пожал плечами.

— Как огонь?

— Примерно.

— Вы можете вызывать ее, когда хотите?

— Да. Ты не заметила, как что–то двигалось минуту назад?

Она пригляделась в темноту.

— Конечно. Вы тоже. Именно поэтому вы сделали то, что сделали, со своим посохом. Я хотела увидеть или я бы сказала что–нибудь. Это Ящерицы следят за нами.

Он почувствовал, как поток раздражения окрасил его лицо.

— Мне не нравятся такие игры. Почему ты просто не сказала?

— Эти Ящерицы знают меня. Они охраняют это место. Мы находимся сейчас на территории Сенатора. Он тот, кто нам поможет.

Логан позволил магии вернуться обратно в посох, синее свечение исчезло, жар остыл.

— Я думал, ты знала, куда мы идем.

— Так и есть, — кивнула она. — Но это территория Сенатора, поэтому нам нужно сначала навестить его. Он этого ожидает.

— Кто такой этот Сенатор? — спросил он.

— Увидите.

Она резко хлопнула в ладоши, и из темноты выскользнула группа Ящериц, их большие, громоздкие тела материализовались как по волшебству. Логан не испытывал паники. Не было никаких намеков, чтобы схватить и удержать его, а девушка почти сразу начала с ними говорить. Она не пользовалась ни одним известным ему языком, а применяла гортанную речь, состоявшую в основном из хрипов и хрюканий. Оказалось, что Ящерицы понимали ее, отвечая в ответ, а также кивая и жестикулируя. Кэт коротко взглянула на него и улыбнулась с уверенностью, указывая вперед.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эльфы Цинтры"

Книги похожие на "Эльфы Цинтры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Брукс

Терри Брукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Брукс - Эльфы Цинтры"

Отзывы читателей о книге "Эльфы Цинтры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.