» » » » Лола (Кид) - Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)


Авторские права

Лола (Кид) - Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Лола (Кид) - Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лола (Кид) - Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Эддисон Литтл, только что получила шанс всей своей жизни. Ее подруга выиграла бесплатную поездку на Сафари Исланд и попросила Эдисон присоединиться к ней. Эдисон всегда хотела посетить место отдыха оборотней, но оно было ей не по карману. Эта поездка на окончание колледжа стала последним шансом для двух пышных девушек, чтобы почувствовать вкус свободы, ощутить как ветер развивает их волосы и несет на встречу неизвестности.

Чет Галлоу — один из самых лучших работников на Сафари Исланд. Он ездит за рулем туристического автобуса с момента открытия острова и любит свою работу. Но после восьми лет работы, Чет начинает думать, что пришло время для перемен. Он хочет остепениться и понимает, что лучший способ найти свою вторую половинку — это уехать с острова. Однако на Сафари Исланд его ждет сюрприз.

Когда Чет встречает Эдисон, то понимает, что она его единственная. Но пышечка не так уверена. Она думает, что Чет наглый и слишком самоуверенный. Девушка не хочет иметь ничего общего с эгоистичным носорогом — перевертышем, даже если он потрясающе красив. Но Чет не сдастся так легко. Он нашел свою вторую половинку и сделает все возможное, чтобы завоевать ее.






— Я уверена, ты тоже.

Он пожал плечами.

— Я вижу женщин, приехавших на Сафари, каждый день. Большинство из них не бояться сказать, насколько я горяч. Уверен, что не устану это слышать.

— Конечно, не устанешь. Ты когда-нибудь устаешь говорить о том, какой ты замечательный?

— Я замечательный. Почему я должен притворяться, что это не так? — он провел пальцем по ее руке. — Уверен, что ты смотришься в зеркало при каждом удобном случае.

Она рассмеялась.

— Не совсем.

— Ну, ты должна. Никто не смог бы оттащить меня от зеркала, которое бы отражало твое лицо, — он положил руку на ее щеку. — Может быть, ты просто привыкла видеть себя все время. Но будь уверена, каждому встречному повезло видеть твою прекрасную улыбку и эти добрые глаза.

Его слова звучали так банально. Так смешно. Она хотела засмеяться и отогнать его, но это было так мило, наверное, самое приятное, что кто-либо говорил о ней… поэтому она позволила ему наклониться и поцеловать ее. Это был медленный и нежный поцелуй, а свободную руку он поместил на ее грудь. И сжал ее грудь через одежду.

Эддисон застонала и наклонилась к нему, но Чет откинулся назад. Он провел рукой вверх по ее бедру к подолу платья, потом нежно нажал на ее плечо, пока она не легла на спину, откидываясь на одеяло. Сердце Эддисон колотилось, она думала, что легкие взорвутся, когда он медленно поднял подол ее платья.

Ее щечки порозовели от страсти и смущения. Она никогда не позволяла мужчине, которого едва знала, увидеть ее так, но Эддисон не хотела его останавливать, когда дыхание Чета защекотало ее между ног.

Мужчина потянул ее стринги медленно вниз и поочередно стянул с каждой ноги. Потом он положил руки под колени и развел ноги дальше друг от друга. Сейчас она была раскрыта перед ним, и он наклонился, пока его рот не прижался к ее щелочке.

Чет раздвинул ее губки одной рукой и лизнул ее. Эддисон вздрогнула. Ее попка приподнялась над землей, когда язык Чета заплясал вокруг ее клитора. Девушка закричала, будто ее ударило током, и он, усмехнувшись, прижал ее к земле. Он снова начал облизывать ее.

— Прошу, — умоляла Эддисон. Он был рядом, а все ее тело было одной напряженной точкой на грани наслаждения. Девушка отчаянно нуждалась в освобождении. Она запустила пальцы в его волосы и потянула. — Введи в меня палец.

Подчиняясь, Чет ввел один толстый палец внутрь нее и всосал ее клитор. Этого было достаточно. Она кричала, пока ее оргазм проходил через нее. Ее пальцы сжались, впиваясь в волосы Чета.

Когда Эддисон успокоилась, он поцеловал ее в бедро.

— Ты можешь командовать мною каждую ночь, красавица.

Она собиралась ответить, но что-то за его плечом привлекло ее внимание. Что-то плавало в воде. Девушка указала туда и спросила.

— Что это?

Он оглянулся назад, а потом встал на колени.

— Ох, черт.

7 Глава

Чет подошел к воде и вытащил что-то небольшое и выцветшее на берег. Небольшие лодки находили вдоль побережья Сафари Исланд и раньше, и каждый раз это были протестующие. Чет собирался поговорить с охраной и PR-щиками как можно скорее.

— Мы должны вернуться, — сказала он Эддисон с сожалением.

Протестующие всегда доставляли большие неприятности. Он ничего не хотел больше, чем остаться сейчас с девушкой, но не мог. Платье Эддисон скрутилось вокруг бедер, девушка была пресыщена ласками и абсолютно удовлетворена. В ее глазах была сексуальная мечтательность, которая понемногу проходила. Он хотел оказаться у нее между ног снова.

— Ты уверен, что это то, что ты хочешь сделать прямо сейчас? — ее взгляд опустился вниз к его болезненно твердому члену.

— Черт, нет, это не то, что я хочу. Но думаю, что на острове есть злоумышленники. Я не могу рисковать, чтобы кто-то обидел животных или кого-то из наших гостей, — он вернулся и поцеловал ее. — Но я с тобой еще не закончил. Как только все разрешится, тебе лучше поверить, я сразу постучусь в твою дверь.

— Обещаешь? — она игриво прикусила нижнюю губу.

— Обещаю. И убедись, что ждешь меня в еще одной такой паре милых маленьких трусиков и ничего более.

Девушка закусила губу.

— Окей.

Обращение было болезненным, так как он был все еще возбужден. Это было еще хуже для его носорога. Эддисон легла на него сверху, как и раньше, когда они сюда пришли. Животное чувствовало запах ее влажной киски и все, чего он хотел, это похоронить себя глубоко внутри нее. Компании Сафари Исланд лучше дать ему огромную премию за эту жертву.

Его одежда была там же, где он ее и оставил. Он вытянул свой телефон и позвонил охране острова, пока одевался. Чет рассказал им о том, что нашел, и они попросили о встрече с ним прямо сейчас.

— Я действительно сожалею об этом, — сказал он Эддисон, когда они вернулись обратно в театр. Она написала Лили, что они на улице. Не было смысла заходить обратно так близко к концу спектакля. — Я думал, что этот вечер пройдет по другому.

— Мне было весело, — усмехнулась она. — Мы не уедем еще несколько дней. У нас много времени, чтобы увидеться друг с другом.

Чет кивнул, но не хотел еще несколько дней. Он хотел всю жизнь. Эддисон принадлежала ему. Он не знал, как рассказать ей это, так как осталось мало времени. Казалось, она хочет его сейчас, что замечательно, но что будет потом? Будет ли сердита на него потом?

— Мы должны встретиться завтра, — сказал он. — Куда ты хочешь пойти?

— А ты не должен работать?

— Не весь день. После того как мы проведем какое-то время вместе, у нас будет впереди вся ночь.

— Мы могли бы вернуться в Сафари клуб. Лили в любом случае очень хочет пойти. Так что я не буду чувствовать, будто бросила ее на отдыхе.

Люди начали выходить из ресторана. Чет хотел побыстрее закончить свои планы. Поездка домой не будет веселой, судя по лицу Финна.

— Как насчет бара в Сафари Таун? — предложил он. — Мне не сильно нравится клуб. Вы сможете потанцевать в баре, и нам не придется иметь дело со всеми парнями из клуба.

— Звучит великолепно! Мы хотели посетить бар. Я хотела посмотреть как вы здесь живете.

— Можете приехать на шести часовом автобусе. Я буду ждать на остановке.

— Идеально, — ответила Эддисон, когда подошли Лили и близнецы.

— Рада снова вас видеть, — голос Лили был холоднее комнаты полярных медведей. Она смотрела на Чета с неприязнью.

Они в молчании доехали до апартаментов Эддисон и Лили. Там Чет дал свой номер Эддисон, а потом отъехал от обочины.

Как только колеса выехали на дорогу, Финн взорвался.

— Что это было? Ты оставил нас с той женщиной.

— Я думал, вам она понравилась.

— Нравилась, — Финн скрестил руки на груди. — Она просто не такая как казалось. Слишком тревожная и ноющая.

— Слишком занудная, — добавил Макс. — Но, эй, не беда. В море много рыбы.

Финн не говорил с Четом оставшуюся дорогу, что было хорошо. У него было много мыслей, и он хотел, чтобы у него оставалась ясная голова, когда он поговорит с охраной. По крайней мере, его возбуждение отступило во время напряженной езды. Он не хотел привлекать внимание Финна и Макса. У них не было сегодня свидания с Лили. И он не хотел препятствий.

Шейн встретил Чета на стоянке.

— Эй, мы видели лодку. Мы можем поговорить внутри?

Чет кивнул.

— Что ты хочешь знать?

Шейн сел на диван и достал маленький блокнот.

— Ты не видел ничего необычного?

— Ничего кроме лодок.

— Ты ничего не почувствовал или может, видел какие-то необычные следы?

Чет покачал головой.

— Не-а. Я бы сказал.

— Хорошо. Спасибо, что среагировал так быстро.

— Должно быть, это одна из тех глупых групп протестующих, — сказал Чет, когда повел Шейна к двери. — Как они собираются выбраться с острова?

— Думаю с туристами, — Шейн пожал ему руку. — Спасибо за помощь.

Чем больше Чет думал об этом, тем больше нервничал. Единственное хорошее что он мог придумать это то, что они не планировали уходить. Группы протестующих, которые приезжали раньше на остров были довольно безобидны. Они прятали лодку, проникали на остров и оставляли несколько баннеров повсюду. А другие приходили и оставляли брошюры на всех дверях. Это не было чем-то опасным и не вредило острову.

Но это не заставило его чувствовать себя лучше. Может быть, это была группа, которую никто не видел и не слышал ранее? Было много групп, которым было неважно, что перевертыши держат животных в зоопарке. Были люди и оборотни, которые находили весь курорт на острове и саму идею этого отталкивающей. По мнению Чета это все была чушь. Они хорошо заботились обо всех своих животных и никогда не эксплуатировали перевертышей. Люди, которые работали на острове, любят животных и свою работу.

Он не мог понять настроение протестующих, но не ссорился с ними, у них было право на протест, пока они играли безопасно. Хотя так не чувствовалось. Его инстинкты подсказывали ему, что у этой группы были другие планы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)"

Книги похожие на "Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лола (Кид)

Лола (Кид) - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лола (Кид) - Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Носорог. Ты полюбишь меня (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.