Авторские права

Unknown - i 210de1b8c36208e1

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - i 210de1b8c36208e1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
i 210de1b8c36208e1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "i 210de1b8c36208e1"

Описание и краткое содержание "i 210de1b8c36208e1" читать бесплатно онлайн.








— Не о чем беспокоиться. Реабилитационная машина запущена.

— Сэм Кокрэйн устроил из­за этого шума больше, чем я ожидал, — сказал Эли, с

достаточной долей усталости в голосе. — Он на стороне полиции.

Один из крупнейших спонсоров кампании мэра, чикагский барон, владеющий чуть ли

не всей недвижимостью, медиамагнат, и подражающий Трампу — миллиардер Сэм

Кокрэйн, владеющий Трикаго Трибьюн. Его газета с резкой передовой статьей о том

видео облетела город, и с тех пор мэру поступали постоянные звонки с призывами

разобраться с виновными. Кокрэйн также ясно выразил свои н

амерения, что не о

кажет н

и

своей поддержки, ни финансовой помощи Э

ли н

а с

ледующих в

ыборах, если т

от н

е з

амнет

все, что касается этого скандала.

— Не важно, чем это закончится, он выйдет победителем, — сказала Кинси, заведомо

зная, как действуют акулы вроде Кокрэйна. — Сообщения о плохом поведении

государственных служащих позволяют ему читать наставления, пока сам он продает

больше газет и усиливает свое давление на тебя.

— У тебя не заняло много времени, чтобы разобраться в текущей ситуации, — криво

усмехнулся Эли. — Однако, здесь не все так просто. У Кокрэйна своя история с Дэмпси.

Перед тем, как поссориться, они с Шоном Дэмпси были совладельцами одного бара.

Теперь его дочь, Дарси, снюхалась с Бэком Риверой.

Сводный брат Дэмпси, с которым Кинси еще не встречалась. Все интереснее и

интереснее.

— Дай угадаю? Он и пожарный Ривера на ножах.

— Именно. Дарси милый ребенок, хотя, и

у Риверы отличный хук слева. Потрясающий

боксер. Я поставил на него и выиграл кучу денег во время последней Битвы Значков.

Чудесно, еще один Дэмпси со склонностью к насилию.

— Итак, Алмэйда и МакГиннис, — подсказал мэр. — Что скажешь?

— О

чевидно д

рака з

авязалась и

з­за А

лександры Д

эмпси. О

на п

роходит шестимесячный

испытательный срок на должности пожарного в ПО №6. В ее отчете сказано, что

МакГиннис напился и стал приставать к посетительницам, включая и ее, но у меня такое

чувство, что там есть что­то еще, — тот многозначительный взгляд, которым Люк

обменялся со своими братьями, говорит о том, что это "что­то еще" глубоко похоронено

под айсбергом молчания.

Мистер мэр... Эли ... вздохнул.

— Шерше ля фам. Там где есть проблема, ищите чертову женщину, — его взгляд

скользнул в бар к Александре и вернулся назад, погруженный в раздумья. — И спаси

Господи нас от женщин, которые думают, что могут выполнять ту же работу, что и

мужчины. И худшие из них — это женщины пожарные.

Каждый волосок на шее Кинси поднялся от возмущения.

— Как предусмотрительно с твоей стороны, Эли, уверена, что твои многочисленные

избирательницы с удовольствием послушали бы это.

— Успокойся. Все, что касается равноправия п

олов, —

это х

орошо и

п

равильно, Кинси,

но просто есть некоторые профессии, для которых женщина не подходит.

Ее пульс ускорился и ей пришлось п

риложить у

силия, чтобы оставаться с

покойной. Н

е

единожды Кинси сталкивалась с тем, что из­за наличия вагины ее сбрасывали со счетов, но всегда находился какой­то болван, который верит в то, что “стеклянный потолок”​

[8]

нужно еще больше снизить вместо того, чтобы разбить.

— Напомни мне еще раз, как ты был избран?

Он ухмыльнулся, и ямочка исполнила квикстеп на его поросшей щетиной щеке. Вот

как. Кинси иногда не могла понять, действительно ли он наполовину верил в тот бред, который нёс, или же просто и

спытывал пределы п

реданности подчиненных. Пожалуй, э

то

было уникальной особенностью всех чикагских мужчин. Люк Алмэйда, безусловно, получал удовольствие, нажимая на ее кнопки. Держу пари, он был хорош в нажимании

всех кнопок.

— Я обещал жестко реагировать на беспорядки, сократить расходы и не заниматься

ерундой, — сказал Эли, как б

удто е

е в

опрос не б

ыл р

иторическим. К

ак и в

се политики, он

любил перечислять свои достоинства. — С тех пор, как меня избрали, У

айт С

окс​

[9] с

нова

утвердились в Мировой серии по бейсболу​

[10] и Черные Ястребы​

[11] дважды за три года

выиграли Кубок.

— А как же тот год, когда они проиграли?

— Меня не было в городе во в

ремя п

лей­оффа​

[12]​

. И н

есмотря на т

о, ч

то я

хорош, д

аже

мне не под силу с

нять проклятие с Б

илли Г

оута, чтобы помочь выиграть Ч

емпионат, — на

его губах появилась самонадеянная улыбка. — Я рад сказать, ч

то ж

енщины — мои самые

сильные сторонники. Им нравится то, что они видят.

К черту формальности.

— Боже, ну ты и задница ... О, привет!

Гейдж Симпсон материализовался у их столика как ухмыляющийся золотой бог.

— Мисс Тейлор, странно видеть вас здесь. Конечно, с такими связям вы можете

получить лучшие столики. С моими же дальше бара не пройдешь.

— Познакомьтесь с моими связями, — произнесла Кинси, указывая на Эли, который

протянул руку, желая привлечь еще одного избирателя, даже если он был одним из тех

раздражающих Дэмпси. — Мэр Купер, Гейдж Симпсон, один из наших н

епревзойденных

пожарных из ПО №6.

Гейдж пожал предложенную руку.

— Мистер мэр. Приятно познакомиться, — Кинси заметила, что последнее слово

Гейдж произнес с придыханием. Очевидно воспользовался случаем пофлиртовать.

Он повернулся к женщине, стоявшей позади него.

— Это моя сестра, Алекс Дэмпси. Алекс, это Кинси Т

ейлор и, к

онечно, т

ы у

знала м

эра

благодаря его бесчисленным выступленям по телевизору.

Улыбка Алекс была мимолетной и в тоже время приветливой, но выглядела она более

сдержанной, чем ее братец. Свое превосходно сложенное, аппетитное тело пловчихи она

одела в красные ковбойские сапоги, потертые джинсы и футболку с надписью

"Гэндальф​

[13]​

Ненавидит Янкис". Она сразу понравилась Кинси.

— Ну, как вам закуски? — Спросил Гейдж, беззастенчиво разглядывая мясное

разнообразие. — Я умираю, так хочется попробовать ресторанные блюда, но мы

ограничены меню бара.

— Мы не дошли до них. Мэр знаком с шеф­поваром, — Кинси пожала плечами, типа

"ну, конечно", и указала на тарелку с протеинами. — Колбаски?

— Никогда не могу отказать колбаскам, — сказал Гейдж, заговорщицки подмигнув.

Алекс улыбнулась шутке брата, но выражение лица Эли было холодным ... со взглядом, сверлившим красотку.

— Итак, мисс Дэмпси, или я должен сказать Елена Троянская? — выпалил он.

Улыбка Алекс дрогнула.

— Простите?

— Елена Троянская была красавицей, из­за которой в войне участвовали тысяча

кораблей​

[14]​

, и она запомнилась тем, что стала причиной войны, з

атянувшейся н

а д

есятки

лет. После того, что произошло на прошлой неделе, может мне стоит обращаться к вам, как "красавица, из­за которой в войне участвовали тысяча кулаков"? И

з­за вас п

роизошла

неофициальная Битва Значков в баре вашего брата, не так ли?

Кинси сжала кулаки под столом оттого, что руки ч

есались стукнуть с

воего начальника,

но это скомпрометировало бы его на публике. Она отыграется на нем позже.

— Я могу сама за себя постоять, — сказала Алекс, дерзко удерживая взгляд Эли

своими поразительными зелеными глазами, — Но моих братьев воспитывали не

проявлять неуважения к женщинам. Или не допускать такого от других.

— Как я все­таки и думал, женщина, с воспитанием ​

подобным вашему​

, должна быть

более привычна к грубому обращению в исключительно мужском обществе, и не

нуждаться в том, чтобы за н

ее заступались б

ратья, — признал Э

ли с

и

нтересом. — Иногда

я удивляюсь, как это закономерно.

Алекс ощетинилась, так же как и Кинси. Даже Гейдж, который с момента знакомства

был сама любезность, выглядел раздраженным.

Умы и души, мистер мэр. Умы и души.

— Что закономерно? — Спросила Алекс, и хотя Кинси познакомилась с ней только

этим вечером, она могла бы сказать, что голос девушки от злости поднялся на октаву

выше, чем обычно. Кинси подозревала, что он может подняться еще выше, когда босс

закончит.

— Женщины пожарные.

Ну вот, приехали.

— Я знаю, что мы снизили требования, предъявляемые к физическим данным, чтобы

привлечь больше женщин в эту профессию, — продолжал Эли, — но не уверен, что это


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "i 210de1b8c36208e1"

Книги похожие на "i 210de1b8c36208e1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - i 210de1b8c36208e1"

Отзывы читателей о книге "i 210de1b8c36208e1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.