Unknown - i 210de1b8c36208e1
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "i 210de1b8c36208e1"
Описание и краткое содержание "i 210de1b8c36208e1" читать бесплатно онлайн.
руди,
а затем по грубому рубцу от шрама, тянувшемуся по правому плечу.
— Хорошо, — проговорил он, растянув губы в великолепную улыбку и демонстрируя
ровные белые зубы, которые сделали бы его победителем стоматологического конкурса
города. — Можно организовать экскурсию другого рода. Как насчет завтрашней ночи?
— Извините?!
— Ну, у меня только что закончилась смена и впереди сорок восемь свободных часов.
Обычно первые двенадцать я сплю, но если тебе не терпится, сладкая, то могу
пересмотреть свое расписание.
Кинси не имела дел с наглецами. Или с мужчинами, называющими девушку, которую
видят первый раз, "сладкая". Люк Алмэйда видимо сделал неправильные выводы...
Неужели он действительно думает, что она пришла в
эту в
онючую дыру, ч
тобы н
азначить
свидание?
— Вы не ответили ни на одно мое сообщение. Я звонила три раза.
Высокий и Тёмный фыркнул.
— Черт, Люк, теперь они тебя преследуют.
— Кто преследует Люка?
В помещение вошел еще один парень, в шортах и обтягивающей футболке Ч
ПД, сквозь
которую явно просматривались его мускулы. Высокий и с
ветловолосый, с лицом Т
ора, о
н
выглядел так, будто заехал в ПО №6 между фотосессиями для
GQ
. Точно, по пути сюда
она должно быть пропустила вход в лабораторию по изготовлению горячих красавцев.
— Люк следует по твоим стопам, — ответил Высокий и Темный Малышу Тору. —
Будто нам недостаточно всего этого с твоими бывшими, которые заявляются каждую
неделю в надежде почистить твой шланг.
Малыш Тор усмехнулся, кривовато, но очень сексуально.
— Что я могу поделать, если разбил половину сердец Бойстауна?
Бойстаун. Чикагский район геев, значит, Малыш Тор играет за другую команду.
Великолепные мужчины всегда такие и, по правде говоря, великолепия тут с лихвой. Но
остальные двое по прежнему занимали все пространство и создавали нехватку кислорода.
Подавляя своим присутствием.
Алмэйда пялился на нее и колесики его неандертальского мозга активно крутились, пока он пытался сообразить
где и
когда они встречались, и насколько большие у него
проблемы, потому что картинка в памяти отказывалась складываться.
Она решила ему помочь.
— Вы не получали моих звонков?
Он приподнял широкое плечо.
— Конечно получал, но был занят. Ликвидировал пожары.
А похоже больше занят кулачным боем, который сделал его и его братьевпожарных
сенсацией YouTube и подтолкнул к действию мэра. Теперь поиск решения этого
медийного кошмара стал работой Кинси, как помощника пресссекретаря мэра. Алмэйда
даже не должно было быть на дежурстве. К нему были применены административные
меры. Но когда он н
е появился н
а встрече с Прессслужбой в
мэрии города, о
на п
озвонила
по номеру, указанному в деле, и оставила сообщение. Потом еще одно. И еще.
— Игнорировать звонки это грубо.
— Да, брат, — сказал Малыш Тор. — Ты был воспитан в лучших традициях. — Он
протянул руку. — Я Гейдж. Красивый, сексуальный, интересный и хорошо воспитанный.
Кинси протянула руку, наслаждаясь твердым рукопожатием. Согласно данным его
файла, в свои двадцать четыре года, Гейдж Симпсон был самым молодым из Дэмпси, семьи приемных братьев и сестер, в которой все следовали по стопам своего покойного
приемного отца.
— Это Уайатт, — кивнув подбородком, Гейдж указал на Высокого и Темного. —
Обычно он открывает рот только для критики.
Уайатт Фокс, старший в братстве, тридцать три года, скрестил свои сильные руки на
груди и молча сжал губы. Кинси посчитала, что она должна быть признательна.
Был еще один брат, Бэк и сестра Александра, одна из в
сего лишь ста д
вадцати ж
енщин
пожарников в ЧПД. Ни один и
з п
риемных б
ратьев и
сестер н
е носил о
динаковой ф
амилии
и не был родственником по крови. Но их узы — узы Дэмпси — были д
остаточно с
ильны,
чтобы всем стало понятно, что они служили в одном пожарном отделении. Это было
необычно, но такова была эта семья.
— И вы уже знакомы с Люком, — продолжил Гейдж и в его серых глазах сверкнуло
веселье. — Ну, а насколько хорошо вы знаете друг друга — это другая история. Мы
говорим об обмене флюидами или просто номерами телефонов?
Алмэйда смотрел на нее с интересом. Неужели этот болван и вправду думает, что они
могли недавно познакомиться, и она примчалась сюда в семь утра в понедельник изза
того, что он не выполнил свое сладкоречивое обещание позвонить.
Под ее острым взглядом, Люк начал говорить, разрушая паузу, которую Кинси не
намеревалась прерывать.
— О
на знает меня достаточно хорошо, ч
тобы д
умать, что может п
рийти в
мое п
ожарное
отделение и чтото требовать. Довольно смело, сладкая.
— Иногда приходится брать дело в свои руки, и после той ночи... — она покрутила
носком туфли, будто была ужасно н
е уверена в
себе. В
ремя п
ереходить н
а новый у
ровень.
— Я думала, у нас было чтото особенное.
Его удивительные голубые глаза расширились, когда он ступил в ее личное
пространство, и,
хоть она не считала себя низкорослой, девушка с удивлением
почувствовала себя крохотной в п
рисутствии г
ромадного п
ожарного А
лмэйда. Е
е б
ывший
жених Дэвид был едва ли на три дюйма
(ок. 7 см.) выше ее. Ему не нравилось, когда она
надевала каблуки, которые делали Кинси выше него.
Также ему не нравилось, что она пробегала пятимильную
(ок 8 км) дистанцию на
двенадцать секунд быстрее его, или что она била его, как пыльный ковер, в бадминтон, или черт побери, что у нее было три оргазма за его один. Хотя обычно с последним ей
приходило помогать самой себе.
Соперничество не слишком женственно, Кинси.
Нет, дорогой, но оно чертовски более выигрышно по сравнению с поражением.
Люк пригвоздил ее к месту своим взглядом цвета океана.
— Итак, той ночью, когда мы....
— Танцевали.
— И у нас довольно неплохо получалось.
— Это ты так думал. Мои ноги были оттоптаны, но позже ты позаботился об этом.
Его губы дрогнули.
— Своей сверкающей остроумием беседой, — продолжила она. —
Я
понятия н
е имела,
что пожарный столько знает о "Холостяке"
[2].
— Много времени в простоях между выездами, — он потер подбородок. — И затем у
нас был разговор о... о чем, напомни?
Она вздохнула, раздраженная тем, что приходится напоминать о том, каких
удивительных разговорных высот они достигли вместе.
— О составе питчеров
[3] Кабса. Ты б
ыл уверен, ч
то А
рриента п
родержится в форме д
о
конца сезона, а я беспокоилась о...
— Запасных питчерах, — его безразличный взгляд опустился на ее рот. — Или как
глубоко они могут пройти.
— Да, — пробормотала она, с опозданием осознавая, что возможно зашла в этом
обсуждении слишком далеко. — Ты так и не успокоил меня по этому поводу.
— Будь уверена, сладкая. Глубоко. Так глубоко, как тебе нужно.
Черт, ничего себе! Она почувствовала, как ее желудок упал и сделал кувырок от его
провокационных слов.
О бейсболе.
— Ты намного симпатичнее Варгаса, мисс....?
— Тэйлор.
— И
так, мисс Тэйлор, к
омиссар Фриман является моим х
орошим д
ругом, а
Л
уис Варгас
из Прессслужбы ЧПД занимается этим делом, так что, кажется, у нас все под контролем.
Ха! Значит Люк Алмэйда точно знал, кто она такая, и сразу раскусил ее игру, еще и
вызвав при этом в ней неожиданную волну тепла.
— Под контролем? Ваши четыре минуты славы стали предметом первых новостей на
Трибе
[4]
. Вы стали национальной новостью на всех основных телеканалах, и городской
совет созывает специальное заседание на этой неделе, чтобы обсудить ситуацию. Не
сказала бы, что это выглядит как
"все под контролем"
.
Теперь, когда открылась настоящая причина ее раннего утреннего визита, она
почувствовала неприязнь со стороны Уайатта.
Люк прищурил свои голубыепреголубые глаза, глядя на нее.
— В вашем сообщении говорилось, что вы из офиса мэра, мисс...
— Тэйлор, — она стиснула зубы. — И там было не одно сообщение. А три.
— Верно. И х
оть пожарное о
тделение технически о
тчитывается перед мэром, у нас есть
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "i 210de1b8c36208e1"
Книги похожие на "i 210de1b8c36208e1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Unknown - i 210de1b8c36208e1"
Отзывы читателей о книге "i 210de1b8c36208e1", комментарии и мнения людей о произведении.