» » » » Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)


Авторские права

Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Застывшие (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Застывшие (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Застывшие (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в Нью-Вегас — город, всемирно известный своим шиком когда-то и покрытый льдом сейчас.

Как и большая часть разрушенной планеты, город знает только одну температуру — стужу. Но некоторые вещи никогда не меняются. Алмазы в ледяной пустыне по-прежнему притягивают, а возле казино по-прежнему толпятся люди, не говоря уже про зловещие слухи о колдовстве.

Наташа Кестал, молодой блэкджэк дилер, ищет выход из своего затруднительного положения. Как и многие, она слышала о мифическом месте под названием «Церулеум». Говорят, это рай, где солнце светит постоянно, а вода безумно бирюзовая. Что ещё более важно, там Нэт не будут преследовать, даже если её тёмная тайна стремится к свету. Но попасть в Церулеум не так просто. Её единственный шанс — сделать ставку на команду наёмников во главе с дерзким беглецом Райаном Уэссом.

Опасность и коварство ждут её на каждом углу. Нэт и Уэса неумолимо тянет друг к другу. Но сможет ли настоящая любовь пережить ложь? В этой фантастической истории пламенное сердце сталкивается с опасными людьми, пробуждая огромную силу в каждом из нас.






— И КУДА ВЫ СОБРАЛИСЬ? — прокричал он заключённым.

— ВЕРНИТЕСЬ В КЛЕТКИ! ВЕРНИТЕСЬ В КЛЕТКИ! — взревел толстый пират и выстрелил в воздух.

— Уэс! — позвала Нэт.

— Я знаю, знаю.

Уэс жёстко повернул руль и Алби застонал, ведь корабль так быстро повернулся, что, очертив дугу, столкнулся с рабовладельческим судном. Титан тонул в огне, и его экипаж следовал за Эйво на Ван Гог, где они сейчас, казалось, взяли верх. Большинство пилигримов были в спасательных шлюпках Титана, уплывая или уезжая, лучшее, что они могли сделать, чтобы спастись. Мусорщики Уха выстроились вдоль носа корабля и стреляли в незащищённые спасательные шлюпки, пытающиеся скрыться.

Уэс привязался к Алби, но поскольку к работорговцам он двинулся на большой скорости, то понял, что это могло бы быть последнее оружие в его арсенале. Уэс приказал своей команде держаться, а затем протаранил Ван Гог.

В воздухе оказалось так много дыма, что он застал большинство мусорщиков врасплох, когда эти два судна столкнулись. Уэс просто должен был выиграть время для убегающих рабов, чтобы они оказались вне радиуса поражения оружия работорговцев. Океан был покрыт толстой коркой льда и мусором — у маленьких лодок не заняло много времени найти укрытие.

Когда они столкнулись, нос Алби сформировал временный мост между этими двумя суднами.

Уэс вскочил на нос корабля и забрался на судно работорговцев, Нэт и Шейкс были на его стороне, оставив карликов, Фарука и Лианнен позади. Половина мусорщиков была выброшена за борт из-за удара, а остальные бросали верёвки своим упавшим товарищам.

Уэс схватил пистолет из руки упавшего работорговца и наставил его на людей.

Шейкс и Нэт последовали за ним.

— У вас ещё есть время уплыть, мальчики. Вы можете плыть к той куче барахла и надеяться, что какие-нибудь пилигримы найдут вас.

Уэс выстрелил в плечо крупного мусорщика, отстрелив кусок плоти от его руки. Он выживет, но рана будет заживать несколько недель. Работорговец, оценив обстановку, начал спускаться вниз, сопровождаемый последним из его людей.

— Вы будете в порядке, — улыбнулся Уэс, когда бросил верёвки за борт. Его шуточные слова скрыли его гнев.

Он должен был вынудить себя не стрелять в них снова.

Родители Брендона были среди карликов, которые присвоили одну из маленьких моторных лодок. Они подплыли к кораблю Уэса.

— Донни! Донни! — кричала его мать.

— Я в порядке, мама, ну же, я в порядке, — засмеялся Брендон.

— Садитесь на спасательную лодку к порту Нью-Крита. Мои люди найдут вас и доставят домой, — сказала им Лианнен.

— Тогда, запрыгивайте на борт, ребята, — сказал Кэдмаэль.

— Мы идём с нашей командой, — сказал Роарк.

— Не волнуйся, мама, мы будем в порядке, я — их новый навигатор, — кричал Брендон.

— Я не могу покинуть своё судно.

— Что! — закричала его мать, но его отец выглядел гордым.

— Мы увидим тебя в Валлонисе, — кивнул он. — Магда, пойдём.

Рорк и Брендон помогли остальной команде вскарабкаться назад на Алби. Нэт споткнулась и упала на доски, как только Шейкс завёл двигатель, и катер начал отходить.

— Подождите! — воскликнула она. — А где Уэс?

Она обернулась и увидела, что Уэс все еще на палубе Ван Гога. Он остался, чтобы убедиться, что все сели на борт.

— Шейкс! Разворачивайся! — крикнула Нэт. — Уэс все еще там!

Она видела, что Уэс разбегается, чтобы прыгнуть на борт, когда кто-то схватил его сзади и он упал обратно. Аво, Хьюбик и десяток других работорговцев окружили его. Наблюдая возвращение Алби, пираты начали стрелять по нему. Пули свистели в воздухе и пробивали корпус корабля.

Брендон взвизгнул от того, что пуля задела его руку, а другая попала Шейксу в плечо. Экипаж Уэса пытался отстреливаться, но они были в абсолютном меньшинстве.

— ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ? УХОДИТЕ! УБИРАЙТЕСЬ ОТСЮДА! — закричал Уэс, даже когда Эйво держал пистолет у его виска.

— Сдавайтесь, или я заставлю его сожрать его собственные пальцы, затем я отправлю его на рынки плоти — рассмеялся работорговец.

Шейк засомневался и заглушил мотор, не зная, что делать.

— ИСЧЕЗНИТЕ! САДИТЕСЬ НА КОРАБЛЬ И УБИРАЙТЕСЬ ОТСЮДА! СЕЙЧАС ЖЕ! — кричал в ярости Уэс, в то время как пули продолжали летать. Одна из них пролетела в опасной близости от головы Нэт.

— Мы не можем спасти его, — произнёс Фарук. Если они пробыли бы дольше, то работорговцы обогнали бы их, и они снова бы вернулись туда, откуда начали, но в худших условиях. Работорговцы не обращаются любезно к рабам, которые пытались бежать.

— Нет, — сказал Шейкс. — Нет! Мы не оставим его.

— Но мы все попадём в плен.

— СДАВАЙТЕСЬ! — крикнул Аво.

— УХОДИТЕ! ШЕВЕЛИТЕСЬ, ИДИОТЫ! — снова закричал Уэс.

Что они и сделали. Шейкс дёрнул за руль и запустил двигатель.

Нэт оставалась на палубе, не сводя глаз с Уэса, окружённого работорговцами.

— Принесите кислоты. Подготовим его для нарезки, — сказал Аво.

Уэс покачал головой.

— Помни наш уговор, — сказал он одними губами.

Она знала, что готовилось для него. Рынок плоти. Свежевание. Он будет умирать медленно и страшно, будто бы они сняли с него шкуру живьём, содрали бы кожу с его тела; они могут заставить его переживать каждую секунду своей страшной смерти.

Нэт ощутила слезы в глазах. Нет. Нет.

Работорговцы держали его. Трое сзади, ещё один принёс ведро с кислотой, чтобы ослепить его — это начало пыток.

Алби уплывал, пока работорговцы стреляли по кораблю. У Нэт была только секунда, чтобы решить действовать.

Уэс всё это время смотрел на неё. — Что я говорил, Нэт, я говорил, что не хотел бы этого, — улыбнулся он. — Есть вещи и похуже, чем быть застреленным, ещё хуже, чем быстрая смерть—.

Она знала, что он просил её сделать. Но он был прав. Она не допустит этого. Существовал способ, которым она могла его спасти и спасти их всех.

Нэт схватила табельное оружие одного из парней. Она вспомнила, что Лианнен сказала той ночью. Она могла чувствовать потусторонние силы, мчащиеся через её дух, когда закрывала глаза.

Они наполнились слезами надежды.

— Сделай это, — сказал он одними губами. — Поторопись—.

Работорговец держал ведро с кислотой над головой.

Не осталось времени и другого способа это выяснить.

Пожалуйста, пусть это сработает. Пожалуйста, пусть они были неправы на мой счёт.

Затем она выстрелила в сердце Уэса.

46

ПОЛНЫЙ БЕСПОРЯДОК ЦАРИЛ НА ПАЛУБЕ Ван Гога. Эйво Хьюбик смотрел на упавшее тело Райана Уэссона так, как будто не мог поверить в случившееся. Рабы ошеломлённо смотрели, как пират, держащий ведро с кислотой, пролил её себе на ногу, создав еще больше путаницы.

На борту Алби, Нэт рухнула на колени, сотрясаясь всем телом, пленник выл от горя.

— Что случилось? Что случилось? — кричал Шейкс.

— Нэт выстрелила в него, она его подстрелила, — прошептал Брендон.

— ЧТО? — побелел Шейкс. — ЧТО ОНА СДЕЛАЛА?

Ошарашенный Фарук стоял рядом с ним.

— Уэс мёртв? — прошептал он.

— КРЕТИН! — сказал Аво, выталкивая тело Уэса за борт. — Чего вы ждёте, дебилы, схватить их! — кричал он, после чего работорговцы перезарядили оружие и возобновили огонь по Алби.

— Помоги мне, — сказала Нэт. Когда тело Уэса плыло вниз по воде, возле корабля, она наклонилась, чтобы захватить его. Пленник протянул ей руку и держал, пока она вытаскивала из воды его тело.

— Поймала? — крикнул Шейкс.

— Да, — сказала Нэт, баюкая Уэса на руках. Он был уже холодный и одеревенелый.

— Давай, Шейкс!

Группа плутала в поисках укрытия, и казалось, что работорговцы собираются захватить лодку, но Шейкс, наконец, завёл мотор, и они умчались.

Когда Алби оказался вне досягаемости, работорговцы прекратили стрельбу, Ван Гог вернулся к прежнему курсу в направлении к Церулеуму. На палубе Нэт баюкала тело Уэса на руках.

— Уэс, проснись, проснись, — прошептала она. — Проснись, давай же, проснись!

— Проснись? Ты выстрелила ему в сердце! Он мёртв! — воскликнул Фарук.

— Нет, — сказала она. — Нет, — прошептала она, хотя Уэс все еще не шевелился. Он был такой холодный.

— Этого не должно было произойти.

Лианнен опустилась на колени рядом с ней и положила руку ей на плечо.

— Я думаю, он ушёл, — тихо сказала она. — Мне очень жаль.

— НЕТ! — закричала Нэт. Это не так должно было закончиться. Нет, не так. Не сейчас. Не после всего, что они сделали, чтобы выжить. После всего того, что они значили друг для друга.

— Давайте убираться отсюда, — сказала Лианнен Шейксу, печально посмотрев на Нэт. — Так не должно было быть.

— Что происходит? — спросил Шейкс.

Лианнен покачала головой.

— Я объясню позже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Застывшие (ЛП)"

Книги похожие на "Застывшие (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелисса де ла Круз

Мелисса де ла Круз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Застывшие (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.