» » » » Ник Кайм - Саламандры: Омнибус


Авторские права

Ник Кайм - Саламандры: Омнибус

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Кайм - Саламандры: Омнибус" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Кайм - Саламандры: Омнибус
Рейтинг:
Название:
Саламандры: Омнибус
Автор:
Издательство:
Кузница книг InterWorld'а
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Саламандры: Омнибус"

Описание и краткое содержание "Саламандры: Омнибус" читать бесплатно онлайн.



Саламандры могут гордиться богатой и знаменитой историей, а также нерушимой славой одного из самых непоколебимых защитников человечества. Рожденные в огне и тьме смертоносного родного мира, Ноктюрна, даже среди Адептус Астартес едва ли отыщутся более стойкие воины, а их мудрость и ремесленнические навыки сравнимы с боевым искусством.

Когда ужасная Ересь Хоруса потрясла основы Империума, Саламандры остались верными и жестоко поплатились за это во время катастрофы на Истваане-5. Вместе с легионами Железных Рук и Гвардии Ворона они попали под удар легионов предателей и понесли страшные потери. Но несмотря на усилия предателей, Саламандры пережили войны Ереси и со временем восстановили былую мощь.

За тысячелетия, которые минули с темных времен Великого предательства, Саламандры сражались в бессчетных войнах и стяжали великую славу за мудрость и упрямую решимость в бою. Саламандры никогда не поднимут оружие и не станут нести разрушение без веской на то причины, но если они все же решают выплеснуть свой гнев, то становятся стремительной и ужасающей силой, подобной вулканической ярости их родного мира.



Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






— Так много я никогда не видел… — выдохнул Илиад и споткнулся: еще один толчок прокатился по пещере, с потолка посыпались камни и пыль. С каждым толчком хитиновых становилось все больше и больше, они лезли из своих дыр, точно крысы. — Их, должно быть, растревожили землетрясения.

— Может быть. Или их что-то влечет сюда, — мрачно буркнул Дак'ир. — Илиад, я забираю свое оружие назад немедленно.

Старик махнул Акуме, который нес в тяжелом рюкзаке цепной меч и пистолет Дак'ира. Тот проворно раскрыл рюкзак и с завистью вернул оружие Саламандру.

Дак'ир угрюмо поблагодарил его кивком, проверил, как лежат в руках пистолет и клинок, затем повернулся к своим братьям:

— Сохранить человеческие жизни — сейчас главное. Делайте все возможное, чтобы защитить колонистов. Во имя Вулкана!

Дак'ир вскинул цепной меч, старинные зубья оружия тускло блеснули, точно радуясь грядущему кровопролитию.

— В пламя битвы! — взревел Саламандр, первым ринувшись в атаку.

— На наковальню войны! — как один откликнулись боевые братья.


— Это место провоняло смертью, — сердито заметил Тиберон, шаря в обломках инструментов кузнеца войны.

Плененного Железного Воина увели. Упырей-дронов убрали тоже — и сожгли на тех же дымных кострах, что и мертвый гарнизон Железных Воинов.

Капеллан Элизий уже ушел, возвращаясь к своим обязанностям. Тсу'ган со своим отделением остался.

Очередная струя пламени осветила внешний коридор: Гонорий и его братья продолжали очищать стены и ниши, среди которых Тсу'ган и его воины едва не нашли свою смерть. Очищение огнем заставляло голоса затихать, но не поглощало их полностью. Брат-сержант был рад, что пробудет здесь недолго. Он получил задание обыскать обломки и найти все, что сможет пролить свет на причину присутствия на Скории Железных Воинов, а также — охранять технодесантника Дрейдия.

Адепта механикусов прислали с «Гнева Вулкана» по распоряжению Н'келна и с согласия магистра Аргоса, чтобы он осмотрел устройство, над которым так увлеченно трудился кузнец войны. Это была пушка, изготовленная из темного металла, с длинным, телескопическим стволом, направленным во взрывостойкий люк в потолке. Орудие явно поднимали в боевое положение при помощи пневматического подъемника, который был спрятан в металлических плитах пола. Однако, куда орудие должно было выстрелить, оставалось загадкой.

Тсу'ган, который разбирался в артиллерии, сравнил бы эту пушку с «Сотрясателем», самым популярным орудием в полках Имперской Гвардии. Не многим орденам Астартес требовались подобные орудия, предназначенные для стационарного обстрела. Ударные крейсера и десантно-штурмовые «Громовые ястребы» обеспечивали всю необходимую дальнобойную огневую поддержку, какая требовалась армии Космодесанта. Хирургически точные удары, стремительные и смертоносные, — таковы методы ведения войны Астартес. Упорные, перемалывающие все артобстрелы противоречили Кодексу, но, с другой стороны, Железные Воины не следовали этой книге. Тсу'ган знал достаточно об этом легионе-предателе и был знаком с их привычкой использовать дальнобойную артиллерию. Мастера осад, сыны Пертурабо предпочитали пользоваться подобным вооружением, чтобы сокрушить врага издали, а затем подойти и нанести завершающий удар.

Только трусы боятся напасть и прикончить врага, прежде чем тот будет разбит. Ненависть Тсу'гана к Железным Воинам стала еще глубже.

— Здешний воздух пропитан не только смертью, — отозвался брат Лазарь с явным отвращением.

Тсу'ган нахмурился.

— Я чувствую запах кордита и серы.

И было еще что-то. Запах неуловимо напоминал об одном месте, которое Тсу'ган предпочел бы никогда не посещать снова.

— Сюда, милорд, — позвал Иагон с другой стороны зала. — Я, кажется, что-то нашел.

Тсу'ган подошел и опустился на колено рядом с присевшим рядовым, который указывал на темное пятно, выжженное на полу.

— Металл спекся, — сообщил Иагон, когда брат-сержант провел по краю пятна пальцем. — Чтобы такое сделать, нужно огромное количество тепла.

— Выглядит давнишним, — вслух подумал Тсу'ган, — и похоже на отпечаток подошвы. Что это? — прибавил он, мазнув пальцем по каким-то хлопьям. Затем попробовал палец на вкус и сморщился. — Окалина. — Тсу'ган нахмурился. — Железные Воины — не единственные предатели на Скории.

Голос технодесантника Дрейдия прервал размышления Тсу'гана.

— У этой пушки нет ни снарядов, ни других каких-то боеприпасов, — сказал он, ни к кому особенно не обращаясь. — Она питается от небольшого термоядерного реактора.

— Ядерная? — спросил Тиберон, который стоял ближе всех к технодесантнику.

Тот покачал головой:

— Нет. Больше похоже на преобразование энергии. Я обнаружил несколько емкостей, содержащих следы мелкого порошка, о котором мне ничего не известно.

Тсу'ган поднял голову. Ощущение опасности, которым был пропитан нижний уровень крепости, так и не исчезло.

— Возьми образец, но поторопись, брат. — Огненная вспышка от зачистки, которая продолжалась снаружи помещения, отбросила призрачную тень на половину лица сержанта. — Я не желаю оставаться здесь ни секунды дольше необходимого.


С кончиков пальцев Пириила сорвались ослепительные дуги блистающего огня. Огонь на мгновение осветил пещеру, отбросив серые тени, и прожег рваную дыру в приближающемся хитиновом. Масса ксеносов, накатывающая на человеческое поселение, отреагировала на внезапно возникшую угрозу. Твари замешкались, теряясь перед лицом такой ярости. Поселенцы же, наоборот, оживились, удвоив усилия, когда искры надежды превратились в пламя.

Удар клешни пришелся в нагрудник, оставив на керамите рваную борозду. Дак'ир сделал резкий выпад и вогнал цепной меч по самую рукоять в бездонно-черный глаз твари. Когда он вырвал оружие, хитиновое чудище заверещало. Из опустевшей глазницы ударил фонтан жидкости, окатив доспехи Дак'ира. Саламандр вошел под купол смертоносных лап, отмахиваясь от ударов, сыплющихся со всех сторон, пока наконец не срубил чавкающие жвалы и не погрузил скользкий от крови меч в крошечный мозг чудища. Содрогаясь, тварь опрокинулась назад и сдохла. Дак'ир оттолкнулся ногой от жесткого панциря, перескочил через мертвого хитинового, чьи насекомьи лапы еще конвульсивно подергивались, и бросился на нового врага.

Мальчишка Валин снова бежал.

Он отправился следом за Илиадом и его бойцами, когда Саламандры бросились в атаку, и теперь оказался в самой гуще боя. Сжимая лопату в трясущихся руках, он столкнулся лицом к лицу с хитиновым. Жадно щелкая блестящими от крови жвалами, тварь кинулась к нему. Валин отступил назад, но неожиданно уперся спиной в стену хижины. Отступать дальше было некуда. По лицу Валина покатились слезы, но он отважно держал лопату перед собой. Подавшись назад, хитиновый защелкал, видимо от предвкушения, но тут между ним и его жертвой вклинилась бронированная туша.

— Держись за мной! — крикнул Ба'кен. Он хрипел от натуги, удерживая клешни, которыми тварь молотила его. Саламандр не хотел рискнуть воспользоваться тяжелым огнеметом: огонь мог превратить в факел и мальчишку. Поэтому Ба'кен сунул оружие в чехол на спине и бросился врукопашную. Напрягши спину, расставив ноги в позе штангиста, огромный Саламандр что есть сил толкнул тварь назад. Та заскользила, оставляя борозды в грязи, тщетно перебирая задними ногами, пытаясь удержать равновесие.

Горячая слюна капала со жвал твари, пытающейся вцепиться Ба'кену в лицо. Найдя точку опоры, хитиновый уперся и рванул вперед. Его туша оказалась совсем рядом с Саламандром. Ба'кен сердито нахмурился, когда его окатило волной отвратительного запаха сырости и прелой земли. Хитиновый решил цапнуть его снова, стремясь откусить Саламандру лицо, но Ба'кен выплюнул струю кислоты и обжег тварь. Тоненько пища, хитиновый свернул жвалы и втянул их в обожженную пасть.

Чудище было крепким, большим и тяжелым, как танк. Ба'кен чувствовал, что сдает, и взревел, пытаясь разбудить внутренние резервы. Второе сердце неистово перекачивало кровь, тело вошло в усиленный боевой режим, резко прибавив сил мышцам.

— Ксеносовское отродье! — со злостью выругался он, черпая силы в своей ненависти.

Слева появился второй хитиновый, который только что закончил глодать труп поселенца. Саламандр увидел, как тварь засеменила к нему.

Без оружия он не мог сражаться с обоими сразу.

Из пасти второго хитинового вывалилось изуродованное, полусъеденное тело поселенца. Шагая прямо по нему, так что под весом твари захрустели кости, хитиновый бросился на Ба'кена.

Наперерез ему кинулся Валин. Он бешено размахивал лопатой в тщетной попытке задержать чудище.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Саламандры: Омнибус"

Книги похожие на "Саламандры: Омнибус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Кайм

Ник Кайм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Кайм - Саламандры: Омнибус"

Отзывы читателей о книге "Саламандры: Омнибус", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.