» » » » Кира Стрельникова - Служанка двух господ


Авторские права

Кира Стрельникова - Служанка двух господ

Здесь можно скачать бесплатно "Кира Стрельникова - Служанка двух господ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кира Стрельникова - Служанка двух господ
Рейтинг:
Название:
Служанка двух господ
Издательство:
СИ
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Служанка двух господ"

Описание и краткое содержание "Служанка двух господ" читать бесплатно онлайн.



Пошла помыться, а вышла из собственной ванной в другом мире — скажете, не бывает? А стать служанкой в доме богатых лордов, по совместительству занимающих не последние должности в госаппарате страны, да ко всему ещё и сильных магов и… отличных психологов? Я ненавижу перемены, у меня отвратительный характер, я убеждённая холостячка, но, похоже, моих хозяев это не пугает нисколечко. Они твёрдо намерены сделать из меня… кого? Для начала, кажется, настоящую женщину. А дальше?..






— И не могло быть, — вполголоса огорошил Эрсанн, и я в удивлении уставилась на него. — У всех попаданцев, Яна, есть одна общая черта, у них не остаётся привязанностей в прошлой жизни.

Попросту говоря, выбрасывает сюда одиноких людей. Кому нет, ради чего и кого возвращаться. Шанс на новую жизнь?.. Возможно. Но если брать мой случай, то я скорее рада, чем нет, что в тот вечер вышла из ванной не в своей квартире, а в спальне Эрсанна.

И что он оказался готов к моему появлению.

— Ну что, к Лоресу? — Морвейн-старший, как ни в чём не бывало, отодвинул пустую тарелку, поставил на поднос три бокала. — Яна, держи, я за вином схожу, поднимайтесь к нему пока.

Ох ты, вино даже?! Грело одно: на сегодня в связи с присутствием Эрис приставания отменяются. И угроза Лореса проверить, что там на мне под платьем, так и останется просто угрозой! Поднимаясь на второй этаж, я не сдержала довольной улыбки. Не всё же милордам выигрывать. Леди Солерн галантно приоткрыла передо мной дверь, и я вошла в спальню Лореса. Сын Эрсанна уже проснулся, и встретил нас недовольным ворчанием:

— Я уже устал ждать! Нашла что-нибудь? — с нетерпением спросил Лорес.

— Бодрый какой, болящий! — насмешливо отозвалась Эрис, широким шагом подошла к стулу и села на него верхом, помахав папкой. — Всё здесь, лорд начальник, но дождёмся твоего отца.

Мой взгляд остановился на единственном свободном стуле, который стоял около моего стола. Если сяду, Эрсанну останется только на кровать присесть. С другой стороны, лучше я посижу на стуле, несмотря на то, что статус у меня ниже, чем снова окажусь в пределах досягаемости Лореса. В конце концов, одно дело, когда никого кроме нас нет, и совсем другое — проявлять ко мне интерес при посторонних. А Эрис для меня — именно посторонняя. Пусть она и друг семьи, насколько поняла, раз так запросто общается и с Эрсанном, и с Лоресом. Я направилась к стулу, но…

— Я-а-а-ан, — протяжный голос заставил остановиться, сердце прыгнуло к горлу, и по спине пробежал холодок.

Нет, нет, пожалуйста, кто тут из местных богов заведует удачей! Я не готова к открытой демонстрации того, что происходит между мной и Морвейнами! Однако внешне осталась спокойна, повернувшись к кровати. Хорошо, я стояла за спиной Эрис.

— Да, милорд? — ровно ответила, глядя поверх макушки Лореса.

— Брось, Яна, все свои, — он махнул рукой. — Иди ко мне, я соскучился.

Меня охватил ужас. Я сглотнула и перевела взгляд, отбросив гордость и умоляюще посмотрев на младшего лорда. Пожалуйста!.. Он чуть сузил глаза и едва заметно покачал головой. Ну что за тупоголовый непробиваемый мужлан! Эмпат же, должен чувствовать, что мне не хочется, неприятно! И всё равно настаивает! Я поджала губы, раздражение усилилось, отогнав страх, и сухо произнесла:

— Как пожелаете, милорд, — с какой-то мстительной радостью выделила последнее слово, уже наплевав, что мне за это будет.

И направилась к кровати, вся такая недовольная, чуть ли не пыхтя, как чайник. А Лорес… улыбался!! Гад, сволочь, ненавижу! Довольный, как слон! Я с размаху плюхнулась на край кровати, задним умом понимая, что веду себя, как ребёнок, но возмущение требовало выхода или на крайний случай демонстрации. Меня, естественно, тут же сграбастали в охапку, под заинтересованным взглядом Эрис, притянули к себе, и доверительно сообщили на ухо, проникновенным шёпотом:

— Такая вредненькая, такая… соблазнительная, Яночка, — лёгкий поцелуй, и совсем тихо, так, что слышала только я. — Очень хочется зацеловать так, чтобы не хмурилась и не ворчала больше…

Лицо залил густой, жаркий румянец от такого откровенного заявления, но ответить не успела — дверь открылась, вошёл Эрсанн с бутылкой тёмного вина.

— Сын, говорят, ты женишься! — с широкой ухмылкой сообщил Морвейн-старший, и я нервно дёрнулась от неожиданности, вцепившись в руки Лореса.

Он же только крепче прижал, фыркнув мне на ухо.

— Правда?! — не повёлся на подначку отца. — И кто так утверждает?

— Леди Ульвен, — Эрсанн огляделся, на пару мгновений задумался, потом махнул рукой и… поднос с бокалами поднялся и завис в воздухе. Поставив бутылку, старший лорд, как ни в чём не бывало, прошествовал к стулу, принёс его на середину комнаты и поставил. — Она страстно желала проведать твоё здоровье, пока Яна отважно защищала твой покой, — со смешком добавил Эрсанн, и штопором ловко открыл бутылку.

Я снова смутилась, почувствовав неловкость, и от весёлых взглядов Морвейна-старшего и Эрис, и от того, что… они видят, как Лорес меня обнимает. Чёрт!..

— Уж лучше на Яне женюсь, — ворчливо отозвался младшенький, и мне как кирпич на голову упал от этих слов.

Думаете, тут же растаяла и стала на всё согласная? Как бы не так. Шутить изволим, да, милорд? Опять проверяем мою реакцию? Не знаю, как тут вообще обстоит дело со статусом попаданки, раз в законе есть, что через свадьбу она может стать аристократкой, значит, видимо, кто-то всё же рискнул, невзирая на общественное мнение, но… В большое и светлое чувство Морвейна-младшего не поверю ни под каким предлогом. Нехорошо так, с его стороны, бросаться такими шуточками.

— Возражать не буду, — невозмутимо отозвался Эрсанн, разливая вино, и… я растерянно замерла, уставившись на него.

Простите, не поняла?! Это как понимать?! Поймала его взгляд, чуть насмешливый, неожиданно ласковый, и пожалела, что не обладаю способностью проходить сквозь предметы. Потому что провалиться на первый этаж, или как-то по-другому исчезнуть из комнаты очень захотелось. Может, мы всё-таки дело обсуждать начнём, а не выяснять мой статус?! Причём в таком шутливом тоне? Я ни в жизнь не поверю, что человек такого положения, как Лорес, способен жениться на безродной попаданке, зная её без недели месяц. Настолько далеко моя давно похороненная под слоем пыли романтичность не заходит, всё же ума мне хватает не поддаваться подобным мечтам. Любовница — ещё куда ни шло, жена — нет, увольте.

— Эрис, что по делу? — Лорес, словно почувствовав моё упавшее настроение, резко перевёл тему, откинулся на подушки, и пришлось опереться спиной на его грудь — объятий вредный лорд не разжал.

Зам главного следователя кивнула и открыла папку, пока Эрсанн, разлив вино, нёс бокал мне.

— Начну с того дома, где тебя накрыло, — как ни в чём не бывало, начала она излагать. — Дом купили за несколько дней, у прежнего владельца, причём через подставных лиц, разыскать которых пока не удалось. Не удивлюсь, если их трупы отыщем в ближайшее время в трущобах Мангерна, — Эрис поморщилась. — Прежний владелец, некий господин Вальтун, помочь увы, ничем не может, ибо в его памяти прискорбные провалы, описания тех, с кем он заключал сделку, мы не получили. Память ему грамотно подтёрли.

— Я же говорил, выше седьмой категории, — обронил Эрсанн, вернувшись на своё место.

— За эти несколько дней все жильцы удивительным образом получили более выгодные предложения по жилью, и к утру вчерашнего дня дом стоял пустой, — Эрис отпила глоток вина. — Вот так-то. Тут все ниточки оборваны, увы.

— Кроме ауры, — Лорес поднял палец. — Кто хоть, мужчина, женщина?

— Мужчина, — ответила Эрис. — Как уже знаешь, имеет отношение по метке к роду Нолейвов.

— Что по ним? — Морвейн-младший положил подбородок мне на плечо, а я, увлёкшись рассказом его зама, вдруг поняла, что мне уютно и уже не так напряжённо в объятиях больного.

Даже несмотря на то, что в спальне посторонний человек. Эрис особо и не заостряла внимание ни на моём нахождении на этом выездном собрании отдела расследований преступлений с применением магии, ни на том, что Лорес так свободно ведёт себя по отношению ко мне. Да и меня увлекло расследование, Эрсаннов сын вёл себя прилично, и… я расслабилась окончательно.

— Род старинный, но хилый, — продолжила доклад Эрис, листая бумаги в папке. — Корни ещё со времён старой династии, когда-то были приближёнными к королю и дворцу, но после переворота отдалились, и не принимали участие в активной светской жизни, жили в своём загородном поместье. Хотя когда-то в их роду и появлялись довольно сильные маги, пятой-шестой категории, постепенно сила ушла от них. Выше третьей в последние пару сотен лет в их семье дети не рождались. В общем, лет двадцать с небольшим назад, последняя представительница рода Нолейв, овдовев в девятнадцать лет, продала имение, собрала вещи и махнула в Элимию, строить новую жизнь.

— Овдовев? — почему-то это замечание царапнуло. — А муж как умер? И были ли дети в этом браке?

Моя рука легла на предплечье Лореса, я, погрузившись в размышления, рассеянно глотнула вина — красного, немного терпкого, с лёгким фруктовым привкусом. И мне как-то в голову не пришло, почему это леди, зам главного следователя, должна отвечать на мои вопросы…

— Муж умер от естественных причин, гнилая лихорадка увы, не лечится даже магией, — тем не менее, Эрис ответила. — Сгорел за три дня, по словам лекаря, который смотрел за ним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Служанка двух господ"

Книги похожие на "Служанка двух господ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кира Стрельникова

Кира Стрельникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кира Стрельникова - Служанка двух господ"

Отзывы читателей о книге "Служанка двух господ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.