Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт. ч. 1
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Погружение в горизонт. ч. 1"
Описание и краткое содержание "Погружение в горизонт. ч. 1" читать бесплатно онлайн.
Погружение в горизонт ч.1 (Горизонт II)
И Лидинг исчез, а мы оба оказались на берегу нашего озера на Лизарде.
— Что будем делать, дружок? — поинтересовался я у Лео, который уже в привычной форме большой собаки-колли лежал рядом.
— Как это что? Решать, как выполнить то, что нам поручил Лидинг.
— Что посоветуешь?
— Думать, размышлять, потом действовать. У тебя это хорошо всегда выходит.
— Спасибо, что так в меня веришь, — мне стало приятно. — Так и будем действовать.
Я опустился на мягкую траву рядом с Лео, закинул за голову руки и стал размышлять, глядя в нежно-фиолетовое небо. Умные мысли в этот момент ко мне что-то не приходили, а лезла всякая всячина: я думал о том, что вот хорошо Хеосу, летает, где хочет, ни забот, ни хлопот, а тут вот ни на минуту не дают расслабиться. Потом подумал, а чего собственно я хотел — вот так бездумно лежать и ничего не делать? Да я бы уже через пару дней от такого ничегонеделания взвыл. Потом мысленно перенесся на Землю, к Паоле, подумал, как там она, опять трудится над какой-нибудь старинной рукописью. Хорошо, что у нас теперь собственный дом с огромным камином, в нем всегда тепло и уютно. И зима в этом году особенно холодная, снежная, целые отряды каждое утро расчищают улицы, а снег все идет и идет… Стоп, стоп, о чем это я только что подумал…, зима, снег, …отряды… …Да, черт побери, отряды — это как раз то, что сейчас нам надо!
Я вскочил:
— Лео, слушай! Раз нам нельзя использовать Транспортника, то надо вызывать подмогу. Нашу Подмогу!
Тот моментально меня понял:
— Норум, Дорум и все другие?..
— Да, дружище, да! Надо вызывать сюда наших фоксов, нечего им бездельничать, пусть поломают свои мудрые головы. Нет, я передумал, знаешь, в этот раз мы с тобой сами нанесем им визит, согласен? И прибудем мы с подобающей важностью прямо на Мех-Ру, думаю, они это оценят! Заодно и посмотрим, как у них там и что. Да, и захватим с собой вагон сладостей.
— Не забудь про шоколад.
— Естественно.
Высоко над планетой из ниоткуда появилось и замерло в ожидании золотистое копье Транспортника…
Мех-Ру
Удивительная эта планета, никогда такой не видел (правда, я много чего еще не видел). С одной стороны, потрясающая цивилизация — сплошь все светлые, гениальные головы, с другой стороны, откровенные лентяи и отчаянные домоседы. И как их только в космос выманили. Впрочем, я догадывался как. Таких причин могло быть только две: или перед ними стояла новая сногсшибательно интересная задача, на решение которой они бросались со всей самоотверженностью, или необычные сладости. Таких сластен только поискать, тот огромный контейнер с конфетами и шоколадом, который мы захватили с собой, исчез за доли минуты, только рыжие хвосты замелькали. Смешно было смотреть на их лица, когда мы его открывали, ну чисто детские лица, светящиеся от предвкушения чего-то прекрасного. И это совершенно взрослые, умнейшие люди!
Впрочем, мы недолго оставались в одиночестве. К нам из ближайшего большого здания, что-то лихорадочно дожевывая и оправляя на ходу белоснежный халат, направлялся наш старый знакомый — мистер Норум собственной персоной. Его сопровождала целая свита таких же озабоченных нашим визитом то ли ученых, то ли чиновников.
— Сир, какая честь для всех нас! Что привело вас сюда? Прошу вас, — он махнул рукой в сторону здания, — наше правительство ждет вас.
И мы не спеша, направились в официальную резиденцию, где после множества реверансов и официальных приветствий, наконец-то, приступили к интересующему нас делу.
— Господа, прошу вашего внимания, — я обвел взглядом ряды очень-очень заинтересованных лиц, — в этот раз перед всеми нами стоит воистину грандиозная задача. Такой еще не бывало! Нам предстоит спасти уникальный мир, и даже не один мир, а целую звездную систему, — и я высветил перед ними в воздухе картинку.
Закружились в воздухе уже знакомой правильной спиралью сверкающие звезды удивительного, живого звездного мира. Плавно зазвучала приготовленная мною речь.
Сказать, что они были потрясены — это значит, ничего не сказать. Как завороженные они смотрели на эту удивительную звездную систему и молчали. Если бы я эту картину наблюдал раньше, то, наверняка, решил, что все то, что я им показывал, их просто не заинтересовало. Но теперь я знал их хорошо, даже слишком хорошо, памятуя свой собственный опыт, и я понимал, что они поражены, потрясены и просто-напросто очарованы всем этим. Достаточно было посмотреть на Норума, чтобы в этом убедиться. Никогда еще перед ними не стояла подобная грандиозная задача. Несколько минут стояла тишина, потом она взорвалась тысячью голосов, говорили одновременно все, и в этом хоре голосов практически ничего невозможно было понять, да мы и не пытались, а только ждали, когда страсти немного поутихнут и можно будет продолжить дальше. Но гул голосов не утихал, а наоборот, становился все оглушительней, каждый что-то говорил, предлагал, спорил с соседом.
Пришлось вмешаться:
— Господа, господа, прошу вас успокоиться, — моя ментальная просьба достигла каждого и заставила на время всех замолчать, — в таком бедламе мы не сможем работать, а нам предстоит решить серьезнейшую проблему. Поэтому предлагаю создать несколько рабочих групп из лучших специалистов, которые параллельно, независимо друг от друга, будут пытаться решить эту задачу, а мы создадим координационный комитет, который потом примет окончательное решение и в дальнейшем займется претворением его в жизнь. Естественно, что если у любого жителя Мех-Ру возникнут какие-либо интересные идеи, то милости просим.
Опять поднялся шум и гам, каждый предлагал свою кандидатуру и с негодованием отвергал соседа. Пришлось опять вмешаться и призвать всех к порядку. Помогло, но ненадолго.
Наконец, после яростных споров все разошлись, остались только мы с Лео, Норум и еще несколько важных персон.
— Ну, что, господа, пора за работу. Я предлагаю назначить ответственным за этот важный проект господина Норума, — я кивнул в сторону нашего хорошего знакомого, — мне кажется, что он по достоинству займет эту должность, а мы на некоторое время вас оставим. Периодически мы будем появляться, а если вдруг возникнет необходимость экстренной связи с нами, то господин Норум знает, как с нами связаться. На прощанье хотел бы заметить, что это очень и очень важная задача, господа, — я поднял палец вверх, — соответствующей будет и награда! Всего доброго.
И мы исчезли.
— Как ты думаешь, Лео, — поинтересовался я, когда мы опять оказались на Земле, — справятся они с этой задачей?
— Думаю, да.
— Я тоже так думаю. Вообще-то теоретически здесь возможны только два решения — развести эти галактики или во времени, или в пространстве, других решений быть не может. Причем, мне кажется, что второй вариант более предпочтителен.
— Крис, ты что, уже знаешь, как справиться с этой проблемой?
— Да, в общих чертах. Надо каким-то образом сдвинуть эту часть космоса в пространстве, медленно, осторожно, с учетом всех нюансов, так, чтобы ни в малейшей степени не повредить этим звездным существам. А вот как это практически реализовать? Надеюсь, что наши умные лисицы найдут путь. — Я засмеялся, вспомнив, как эти умные ребята в одно мгновенье разметали огромный контейнер сладостей, — я их тогда завалю сладким по самые их уши, такого пиршества у них не было и не будет никогда! Ладно. Через месяц-другой надо будет проведать их, посмотрим, что они придумают к этому времени.
— А время нас не поджимает?
— Эх, Лео, что такое время перед вечностью, так, пылинка. Поехали, дружок, домой, нас ждет Паола, что-то я проголодался, а ты?
Мог бы и не спрашивать, по-моему, Лео был готов завтракать, обедать и ужинать в любое время, а к стряпне моей жены он вообще относился со священным трепетом. Ха, и это высокоразумное инопланетное существо!
Прошло почти два месяца с нашего посещения планеты фоксов. Зима сменилась весенней оттепелью, вместо снега по улицам бежали веселые ручейки, появилось еще несмелое солнышко. Мы жили обыкновенной жизнью, когда работа, семья и просто обыкновенное земное существование занимают тебя полностью. Но я ни на минуту не забывал о поставленной перед нами задаче и уже собирался нанести визит фоксам, когда нас с Лео настигла передача с Мех-Ру, нас приглашали посетить планету.
Хитрая лисья физиономия встречавшего нас Норума не могла скрыть самодовольства, и я понял, что и на этот раз фоксы блестяще справились с поставленной перед ними задачей. Честно говоря, я и не думал, что будет как-то по-другому.
— Сир, — обратился он ко мне, когда мы немного отдышались, — поставленная перед нами задача успешно решена! Лучшие умы нашей планеты…
И еще так не менее часа. Пришлось внимательно слушать эту речь, ничего не поделаешь, они это заслужили. Правда, для себя я отметил еще одну отличительную особенность этой расы — огромное самодовольство и склонность к самому откровенному хвастовству. Но это были просто мелочи по сравнению с их действительной гениальностью, можно было им все простить за их блестящий острый ум, умение точно и наиболее оптимально находить решение задачи в самых, казалось бы, невероятных условиях. Думаю, что на решение задачи Ферма у них вряд ли бы ушло несколько минут.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Погружение в горизонт. ч. 1"
Книги похожие на "Погружение в горизонт. ч. 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт. ч. 1"
Отзывы читателей о книге "Погружение в горизонт. ч. 1", комментарии и мнения людей о произведении.