» » » » Всеволод Шипунский - Эротический рисунок (СИ)


Авторские права

Всеволод Шипунский - Эротический рисунок (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Всеволод Шипунский - Эротический рисунок (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Всеволод Шипунский - Эротический рисунок (СИ)
Рейтинг:
Название:
Эротический рисунок (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эротический рисунок (СИ)"

Описание и краткое содержание "Эротический рисунок (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Два порнорассказа "Рисунок" и "Горничная, лейтенант и его тётушка" с илл. 21+ 2011






- Мадам не сказать... Наверно, двадцать...


- Ну, двадцать, так двадцать... Считай! – и сэр Генри замахнулся с плеча.


Шлепок вышел звонкий и был такой силы, что Амалия засучила ногами.


- Ра-аз! – простонала она. Второй удар был не слабее. – Ой-й!! два...


Удары посыпались один за другим. Попа горничной быстро раскраснелась, а сама она просто танцевала на носочках от боли.


- Ты будешь слушаться своего господина, негодная?! – вопрошал сэр Генри, не переставая работать ремнём.


- Ой-й!! Да-а! – кричала Амалия: так её ещё ни разу не пороли. – Буду!! Всегда!.. Ай!! слушаться... Хватит, господин! Больно!!!


- Считать!! – свирепствовал лейтенант.


- Четырнадцать...  О-ой!! Пятнадцать... Пожалуйста, господи... Шестнад... Ва-ай!!


На счёте «восемнадцать» Генри неожиданно отбросил ремень, и Амалия замолкла, тихо всхлипывая.


Он склонился к её раскрасневшимся горячим ягодицам и нежно подул на них, остужая... Потом осторожно провёл по ним ладонью... нежно поцеловал...


- Всегда и во всём, – тихо произнёс он. – Ты поняла?


- Да...


- Повтори!


 - Я должна слушаться господина... всегда и во всём... – смиренно отвечала Амалия.


- Правильно, - усмехнулся он и крепко взял её за ягодицы. – И попробуй мне когда-нибудь возразить!


Когда его вздыбленная плоть погрузилась в неё, Амалия ахнула, и почти теряя сознание от череды столь сильных ощущений, в полуобморочном состоянии повисла на перилах.


...Через минуту она ожила и отвечала лейтенанту встречными движениями – такими страстными, что глаза его закатились от восторга.


Миссис Ирэн, стоявшая за колонной на третьем этаже, любовалась происходящим на нижней галерее: красивая обнажённая пара предавалась любовной страсти с таким пылом, что от этого трудно было отвести взгляд. Она всё более возбуждалась.


*     *     *


Лейтенант Генри провёл в имении тётушки ещё три недели, и всё это время они с Амалией почти не расставались. Страсть их была так велика, что Амалии трудно было совмещать её со своими обязанностями. Но тетя требовала этого неукоснительно.


«Любовь любовью, а новой горничной у меня пока ещё нет. И моё наказание не заставит себя ждать!», - говорила она строго.


Временами она гневалась всерьёз, но племянник не давал горничную в обиду и шутками и ласками умиротворял тётю.


Бывало, что когда Амалия несла завтрак на третий этаж сэру Джеймсу, на втором её перехватывал сэр Генри: он ловил её за талию, страстно целовал в шею и принуждал её отставить поднос, поднять юбку и сам спускал с неё панталоны. Секс в этом случае бывал быстрым и бурным, после чего Амалия, не успевая надеть эти самые панталоны, бежала с завтраком к хозяину.


Когда она ставила на столик поднос и наливала кофе и сливки, сэр Джеймс, обладавший чутким носом, начинал принюхиваться: от горничной явно исходил хорошо знакомый ему, возбуждающий запах.


«Спасибо, милая, - говорил он, потягивая кофе. – Кофе прекрасный... Но сегодня и от тебя замечательно пахнет!.. Что это за духи? Это случайно не племянник мой тебе подарил? Признавайся, проказница... У вас, наверное, любовь, а??»


Амалия густо краснела, а сэр Уитстокс весело хохотал.


*     *     *


      Недели через три пришли осенние холода, полетели жёлтые листья под ветром, и лейтенант армии Её Величества Генри Хадсон уехал.


Когда на пороге Уитстокс-холла все слуги выстроились, чтобы проводить его, горничная Амалия не выдержав, горько зарыдала и повисла у него на шее, шокировав этим всех присутствующих.


Сэр Генри, как истинный джентльмен стеснявшийся всяких проявлений чувств на людях, да ещё при слугах, покраснел как рак и с трудом оторвал её от себя.

Госпожа Ирэн возмущённо поджимала губы...


Лошадь тронулась, крытая двуколка с лейтенантом скрылась за поворотом парка, а юная горничная  всё не могла остановить рыданий.


Через неделю после его отъезда она уже точно знала, что беременна.


*     *     *


Она писала ему письма на своём нелепом, безграмотном английском чуть ли не каждый день.


За окном лежали снега; миссис Ирэн стала ею почти всегда недовольна; о развлекательных возбуждающих порках речь больше не заводилась – видимо, это ей наскучило.


Амалия исполняла свою службу: убирала, выбивала пыль, чистила серебро, перестилала постели, подавала завтраки, и всё это было так однообразно, так скучно, тоскливо!


В январе от Генри пришло письмо, единственное, в котором он сообщал, что прибыл  к месту службы, здоров, и надеется в следующий приезд встретить свою девочку тоже в добром здравии.


То, чего она так ждала – его мысли по поводу их ребёнка, о котором она ему писала, – об этом не было ни слова.


Ближе к весне, когда снег стал таять, и живот её уже просто неприлично задрался кверху, её пригласила к себе хозяйка.


- Милая моя, нам нужно поговорить, - сказала она строго, вытягиваясь в глубоком кресле. – Весною ты родишь... Да ты садись, разговор долгий. ...Родишь ребёнка, и это будет мальчик, поверь мне! Я это чувствую. Сын моего любимого племянника... боже мой! Что ты думаешь по этому поводу?


- Я не знаю, госпожа...


- Не сомневалась в таком ответе. Ну, слушай... Не так давно я получила письмо от твоих родителей из Зендерзее. Они пишут, что подыскали для тебя хорошего жениха... Он работает у них на ферме, очень хороший, работящий парень. И просят дать тебе летом расчёт и отпустить. Но как же ты поедешь, с ребёнком? Представляю, какой это будет там сюрприз для всех!


Амалия закрыла лицо руками и начала плакать.


- Я не хотеть никакой жених, - всхлипывала она. - Я люблю только сэр Генри!


- Сэр Генри в Индии, моя дорогая, и конца его службы не предвидится. ...И неужели ты думаешь, что он женится на какой-то горничной?? – фыркнула миссис Ирэн. – Ему дядюшка прочит в невесты дочь своего друга, леди  Черчилль! А ты знаешь, какие дают за ней поместья?.. Каждое втрое больше нашего.


Несчастная Амалия зарыдала.


- И какое же будущее ты планируешь для своего мальчика, сына сэра Генри? Работать всю жизнь на ферме? ...Послушай меня, давай сделаем так. Я хочу тебе и твоему сыну только добра, моя дорогая! Когда он родится, давай зарегистрируем его, как сэра Уитстокса... Да,  как моего сына, сэра Уитстокса! Он будет жить здесь, вырастет и унаследует всё поместье! И не только. Часть состояния у нас в ценных бумагах Восточно-Индийской компании. Железные дороги в Индии... А ты поедешь к своему жениху, в Голландию. Что скажешь?


Амалия надолго задумалась.

- Нет, я не хотеть никакой жених... Я хотеть быть здесь, госпожа! Я ждать сэра Генри... И я любить мой маленький!


- Да говорят тебе, Генри женится на другой!


- Пусть женится... Я любить только его...


- Ну, ладно, а твой сын?


- Мой сын... Пусть он будет сэр Уитстокс. Но я быть с ним!


*     *     *


Весной у Амалии родился прелестный белокурый малыш, который был записан в бумагах, как Френсис Уитстокс.


Старый сэр Джеймс Уитстокс не мог нарадоваться на малыша, и каждый день просил Амалию приносить его к нему, и играл с ним. В это время он совсем охладел к прелестям своей супруги.


Через четыре месяца старик умер, и малыш, не осознавая того, стал единственным сэром Уитстоксом на свете.


Его отец, сэр Генри так больше и не приезжал из Индии. В письмах он говорил, что его не пускает служба, и вернётся он не раньше, чем получит чин полковника, но стороной доходили слухи, что у него там есть прекрасная индианка.


Амалия же всё одно любила его, и не раз, и не два отказывала управляющему Джону, который после смерти хозяина был в доме единственным мужчиной и частенько приставать к ней.


Однажды, когда госпожа была в отъезде, он изнасиловал её, поймав на лестнице и грубо перегнув через перила. После, поскольку она не пожаловалась госпоже, он стал делать это регулярно.

Но для Амалии всё это не имело большого значения...


А потом маленький Френсис Уитстокс вырос, достиг совершеннолетия и унаследовал состояние Уитстоксов, а обе мамочки его постарели...

Но это, друзья, уже совсем другая история.




На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эротический рисунок (СИ)"

Книги похожие на "Эротический рисунок (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Всеволод Шипунский

Всеволод Шипунский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Всеволод Шипунский - Эротический рисунок (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Эротический рисунок (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.