» » » » Виктор Тюрин - Хочешь Жить - Стреляй Первым


Авторские права

Виктор Тюрин - Хочешь Жить - Стреляй Первым

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Тюрин - Хочешь Жить - Стреляй Первым" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Тюрин - Хочешь Жить - Стреляй Первым
Рейтинг:
Название:
Хочешь Жить - Стреляй Первым
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хочешь Жить - Стреляй Первым"

Описание и краткое содержание "Хочешь Жить - Стреляй Первым" читать бесплатно онлайн.



Человек современного мира, в прошлом боец специальной разведки, волею судьбы попадает в Америку второй половины 19 века, оказавшись в теле известного бандита Джека Льюиса. Понимая, что подобная "слава" рано или поздно приведет его к виселице, он принимает решение бежать на Восток, в Нью-Йорк. Во время путешествия герою придется испытать на себе все "прелести" жизни Дикого Запада, насквозь пропахшего порохом и кровью. Но если Запад с его шерифами, бандитами и стрелками являл одну сторону монеты, то города Востока с продажной полицией, уличными бандами, коррупцией властей были другой ее стороной. Человеческая жизнь в трущобах Нью-Йорка того времени стоила ровно столько, сколько находили у трупа в карманах. Здесь чтобы выжить, нужно было иметь жесткость, хладнокровие и полное безразличие к своей и чужой жизням. Здесь — каждый сам за себя. Бывшему бойцу придется приложить немало сил, чтобы выжить на пути, ведущим от бандита, стоящего вне закона, до человека, ставшего у истоков создания собственной торгово-промышленной империи.






— А много денег они взяли?

— Полмиллиона, не меньше.


Сэм за эти дни так ничего толком и не выяснил по Западному Джорджу. Только слухи и пустая болтовня. Отправив человека Джорджу, Сержант снова вызвал меня к себе.

— Кого ты дал, Сэм?

— Бритву Стива. Парень отлично владеет ножом, не говоря о его любимой бритве. Тут ему нет равных. Ты сумел повесить хвост?

— Послал двоих парней. Надеюсь, все будет нормально.

— Слушай, Джек, а у тебя не возникала мысль забрать у Западного кассу после дела.

— До этой секунды не возникало. А что?

— Ладно, забудь. Считай, что неудачно пошутил.

— Уже забыл.

Все ограбление заняло около шести с половиной часов. Западный Джордж со своими помощниками, оказались настоящими мастерами своего дела. Они вскрыли два металлических ящика, каждый по полтонны весом, пройдя все их многочисленные секреты. Правда, денег оказалось намного меньше, чем я ожидал. В газетах было написано, что банк потерял около пятидесяти семи тысяч долларов. Ограбление банка конечно большое событие, но новое ограбление отделения Народного банка спустя полторы недели произвело настоящий фурор в Нью-Йорке. К тому же сумма оказалась почти в полтора раза больше первой добычи. Газеты Нью-Йорка от солидных изданий до бульварных листков с восторгом смаковали двойное ограбление. Некоторые газетчики описывали ограбление с такими подробностями, словно сами присутствовали при них. Полиция города бросила все силы на поиски преступников, подстегиваемая властями, газетами и выступлениями политиков. Шли третьи сутки после двойного ограбления, когда я после завтрака спустился вниз, собираясь ехать в порт. На улице меня уже поджидал Карл, сидящий в кэбе. Выйдя на улицу, я только начал поднимать воротник, защищаясь от холодного ноябрьского ветра и одновременно оглядываясь по сторонам, как рядом с экипажем остановился наемный кэб, из него высунулся мужчина и махнул мне рукой. Я знал этого человека. Джефри Фармер. Разведчик из группы Тома Уилкса, который с еще двумя парнями вел слежку за Западным Джорджем. Сердце противно екнуло. Его появление означало только одно, с Западным что-то не так. Подойдя, сел рядом с ним. Карл тут же вылез из экипажа, не доходя до нас нескольких шагов, остановился, у газового фонаря. Достал из жилетного кармана часы и, посматривая по сторонам, стал изображать человека, который кого-то с нетерпением ждет. Автоматически отметив в уме: — Молодец. Правильную занял позицию, — я тут же перешел к делу: — Что случилось?

— Западный неожиданно поменял адрес. Два чеса тому назад вышел из гостиницы, в которой жил последние три дня, с двумя кофрами в руках. Нанял кэб. Около получаса кружил по городу, затем неожиданно выскочил около сквозного двора, пересек его и вы?скочил на параллельную улицу, где его ожидал кэб. Не успел он сесть, как кэбмен тут же пустил лошадей вскачь.

— Кто из его помощников? Шило? Гвоздь?

— Гвоздь. За ним следовал Мак Роуз, командир. Доехав до Роут-стрит, 17 Западный слез. Вошел в дом, где сдают меблированные комнаты. Сейчас он там. Но есть подозре?ние, что он там недолго останется.

— Почему, Джефри?

— Исхожу из господских замашек Западного Джорджа, командир. Этот старый клоповник явно не в его вкусе. К тому же он осматривался по сторонам так, словно впервые в этом районе. Стал бы человек прятаться в таком месте, если не знает о нем ничего? Я бы не стал. Отсюда можно сделать вывод. Это временное пристанище.

— Скорее всего, приехал с кем-то там встретиться… Кто там из наших парней?

— Арчи Круз, Стив Каллиган и Мак Роуз.

Я махнул рукой Карлу, подзывая его: — Галопом к Сержанту, а оттуда с ним на склад.

Парни заметили меня раньше, чем я разглядел их в уличной толчее. Не успел кэб остановиться, как тут же от фонаря, до этого подпиравшего его, отделилась крепкая фигура уличного хулигана. Касторовая шляпа с начесом, приталенное пальто и брюки, заправленные в тяжелые ботинки. Расхлябанной походкой он подошел к нам.

— Эй, мистер, закурить есть?!

— Будет! — и я стал копаться во внутреннем кармане, как бы ища папиросы.

Арчи Круз тут же доложил: — Западный не выходил, командир. Стив снял комнату, напротив той в которую занял Западный Джордж.

Чтобы со стороны не было так заметно движение губ, он оглаживал рукой усы.

— Ничего подозрительного?

— За исключением двух господ, смахивающих на полицейских, которые приехали сюда пятнадцать минут назад. Вон стоит кэб, на котором они приехали.

Я посмотрел в том направлении, которое он мне указал. Мать моя! На месте кучера сидел помощник инспектора Бута.

— Парни, за мной!

Удара ногой дряхлый замок не выдержал. Дверь с грохотом распахнулась. Наш визит оказался настолько неожиданным, что когда мы ворвались в комнату, реакции всех троих хватило только на то чтобы вскочить и замереть под дулами револьверов. Между ними на старом, обшарпанном столе кучками лежали банковские упаковки денег. Судя по всему, они их делили перед нашим приходом. Бут вытаращил глаза при виде меня и замер, не веря своим глазам. Судя по всему, он меньше всего ожидал меня здесь увидеть. Западный Джордж криво усмехнулся, так как уже сообразил, что произошло. Незнакомец, довольно упитанный мужчина, в хорошо сшитом пальто, похоже, был наиболее труслив из всех троих, так как буквально стал белеть на глазах. Не обращая больше внимания на этих двоих, я двинулся к Буту, который тут же начал пятиться. Шаг за шагом, пока не уперся спиной в стену.

— Давно не виделись, инспектор, — и в следующий миг с силой вогнал ствол револьвера ему в живот.

Некоторое время смотрел, как Бут сползал по стене с выпученными глазами и белым от боли лицом. Затем, развернувшись, подошел к Джорджу: — Ну, что урод допрыгался?

— Ты, сучий ублюдок, — зашипел он. — Да я тебя голыми руками порву… А-а-ах! У-у-у!

Удар рукоятью револьвера в лицо бросил налетчика на пол. Развернувшись в пол оборота, стал разглядывать незнакомца с рыхлым телом и мучнистым от страха лицом. Его аккуратно подстриженная бородка подпрыгивала вместе с трясущимся подбородком.

'Похоже, его и спрашивать не надо будет. Сам все расскажет. И что знает, и что не знает'.

Поднял револьвер на уровень его переносицы и взвел курок.

— Вы… не име-ете… пра-ва. Я… инспе-ктор… поли-ции, — он не говорил, а выталкивал слова трясущимися от страха губами.

— Бут тоже полицейский, чем ты лучше?

— Я из Депар-тамента… поли-ции… Сан-Франциско, — проблеял он.

— Сан-Франциско?! Каким ветром тебя к нам занесло, инспектор?

— Я скажу. Скажу! Моя информация для вас имеет большую ценность, — тут он сделал паузу, выжидающе глядя на меня.

— Не волнуйся. Расскажешь, все как есть, уйдешь своими ногами.

— Западного Джорджа взяли на месте преступления при ограблении банка. Нас навели на него. Была организована засада. В перестрелке был убит один его человек. Банджо Смит. Чтобы не идти в тюрьму, Западный предложил нам план.

— Нам, это кому?

— Ну…. Можно без имен? Все-таки начальство. Вам не нужно, а мне лишнее беспокойство.

'Похоже, совсем оправился, раз стал проявлять заботу о начальстве'.

— Хорошо. Продолжай.

— Джордж предложил нам деньги. Он грабит пару банков и отдает большую часть нам.

Но так как в Сан-Франциском полицейском управлении кое-кто знал о его задержании, то решили провернуть дело в Нью-Йорке. Я приехал сюда и переговорил с инспектором Бутом. Он, в свою очередь, переговорил кое с кем из своих, а после дал согласие. Правда, с одним условием, Западный должен ограбить не два банка, а три. Им было мало выделенной доли. Мне-то что, три так три. Я должен был получить восемьдесят процентов от суммы с двух банков, а остальное меня не касалось. Сегодня я оказался здесь, чтобы забрать свою долю.

У меня даже дыхание перехватило от такой непомерной наглости и вместо меня высказался, стоявший за моей спиной Арчи: — Ну, вы и суки полицейские! Твари алчные! Вас гадов, как бешеных собак, надо отстреливать за такие дела!

Полицейский из Сан-Франциско тут же принял слова на свой счет и жалобно залепетал: — Я здесь, не при чем! Это не я! Я только как посредник!

Я посмотрел на него так, что тот сразу заткнулся.

— Ты, — я ткнул пальцем в полицейского из Сан-Франциско, — садись и пиши, все, что ты мне сейчас только что рассказал. Внизу должность, звание, номер жетона, имя.

Я перевел взгляд: — Тебе, Бут, тоже самое. Напишите, останетесь здесь, не напишите, тоже останетесь здесь, но уже в качестве трупов. Решать вам. Арчи, упакуй Западного. Его мы забираем с собой. Стив подгони кэб к черному ходу. Джефри достань бумагу и чернила. Пулей, парни!

— Я не буду писать! — заявил Бут, правда, в его голосе не чувствовалось уверенности.

— Арчи, сделай ему больно! А второй раз заявит подобное — просто перережь ему глотку, — в моем голосе настолько явно прозвучало равнодушие к судьбе Бута, что это поняли все. А в первую очередь, сам Бут.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хочешь Жить - Стреляй Первым"

Книги похожие на "Хочешь Жить - Стреляй Первым" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Тюрин

Виктор Тюрин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Тюрин - Хочешь Жить - Стреляй Первым"

Отзывы читателей о книге "Хочешь Жить - Стреляй Первым", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.