» » » » Григорий Никифорович - Сорвать банк в Аризоне


Авторские права

Григорий Никифорович - Сорвать банк в Аризоне

Здесь можно скачать бесплатно "Григорий Никифорович - Сорвать банк в Аризоне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Время, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Григорий Никифорович - Сорвать банк в Аризоне
Рейтинг:
Название:
Сорвать банк в Аризоне
Издательство:
Время
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-9691-0008-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сорвать банк в Аризоне"

Описание и краткое содержание "Сорвать банк в Аризоне" читать бесплатно онлайн.



"Наши люди" — неплохо образованные и толковые эмигранты из СССР и постсоветских стран — принесли в Америку такие высокопрофессиональные способы незаконного обогащения, о которых большинство американцев и не догадывалось. Этот необычный "виртуальный" детектив рассказывает о том, как компьютерные взломщики-хакеры манипулировали крупными суммами на счетах ничего не подозревающих банков, и что произошло, когда их дороги пересеклись с полицией и ФБР. Книга написана в динамичном жанре плутовского романа, в традициях которого не просто крутые повороты сюжета, но и неожиданные характеры главных героев, а также насыщенный юмором и иронией язык. Немало в книге и точных зарисовок настоящей американской жизни — не в лихорадочном ритме суперметрополий Нью-Йорка или Лос-Анджелеса, а в неторопливом Тусоне, штат Аризона. Эта жизнь знакома автору не понаслышке: Ник Грегори (псевдоним известного ученого-биофизика) последние пятнадцать лет живет в США и работает в ведущих университетах.

Книга "Сорвать банк в Аризоне" была издана московским издательством "Время" в 2005 году. Однако, по не зависящим от автора причинам, напечатан был текст, слегка отличный от окончательного авторского варианта рукописи. Окончательный текст помещен ниже.






С другой стороны, сегодня утром я застал компьютер в «спящем» режиме, чего раньше никогда не было. То есть, кто-то, причем нынешней ночью, нажимал на эту кнопку. И, вполне вероятно, отпечаток принадлежал тому самому взломщику, из-за которого я и попал в переплет.

Когда я все это сообразил, моей первой реакцией было вернуться в оффис Сэма и рассказать о своей находке лейтенанту Санчесу. Я даже повернулся и увидел через дверь, как агент Фаррел разговаривает по телефону, а Санчес что-то доказывает Сэму. Но я засомневался. Во-первых, эта находка сама по себе стоила мало. Она становилась важной уликой, только если поверить моим объяснениям насчет необычного поведения компьютера сегодня утром — а почему полиция будет мне верить? Во-вторых, один отпечаток чьего-то пальца на моем компьютере еще ничего не значит — моих собственных отпечатков на компьютере куда больше. Уборки, хоть и очень тщательные, проводились в нашем помещении по пятницам, а сегодня была среда — кто-то вполне мог побывать в нашем отделе с того времени. И, самое главное, Санчес, как и ФБР-овцы, уверен в том, что преступник найден, и новые улики, не подходящие к этой версии, его не обрадуют, совсем наоборот. Я, правда, не допускал, что американская полиция пойдет на намеренное уничтожение нежелательных улик — ну, а вдруг?

Из этого следовало, что отпечаток пальца настоящего взломщика надо было, на всякий случай, сохранить в своем распоряжении. И, по счастливой случайности, как раз сейчас я мог это сделать.

— Послушай, — сказал я молодому полицейскому, который тем временем встал на ноги и перешел к обработке монитора, — похоже, сегодня я уже тут работать не буду. Наверное, Фрэнк, — я нарочно назвал лейтенанта Санчеса по имени, словно речь шла о хорошем приятеле, — захочет поговорить со мной подольше. Ты не против, если я заберу свою сумку?

— Давай, — беспечно откликнулся парнишка, не отрываясь от работы.

Я протянул руку и снял с крючка, привинченного к стенке кубика, наплечную сумку, которую, как обычно, повесил туда утром. Помимо всякой мелочи вроде бумаг, карандашей и расчесок, в сумке лежал так называемый ноутбук — портативный компьютер со складывающимся плоским экраном, изящная вещица размером с большую книгу и стоимостью в две тысячи долларов. Ноутбук был совсем новый. Еще пару месяцев назад я бы не смог и мечтать о таком красавце. Но теперь, имея в запасе пятьдесят тысяч, я решил, что можно себя побаловать и завести ноутбук для домашнего пользования. Вот только оставлять такую ценность в квартире с очень ненадежным замком я не хотел. Поэтому со дня покупки ноутбук всюду путешествовал со мной в моей неразлучной сумке.

Я вытащил ноутбук из сумки. К нему, на гибком трехфутовом кабеле, был присоединен ручной сканер — штуковина вроде насадки на шланг пылесоса, только там, где у насадки широкая и сплющенная щель, у сканера просвечивала тонкая полоска стекла. За стеклом были расположены оптические датчики. С их помощью сканер различает более темные или более светлые участки на любой поверхности, в том числе и на листе бумаги. Достаточно провести стеклянную полоску, скажем, по странице книги, и сканер автоматически запоминает эту страницу целиком как картинку и переводит ее в электронный файл. Сканер был не мой, а казенный — мы использовали его для работы с архивами по зарплате, — но вчера я взял его домой, чтобы скопировать понравившийся мне орнамент на расписной бумажной салфетке, которую прихватил однажды из мексиканского ресторана. Вот это и была моя счастливая случайность.

— Черт, — сказал я полицейскому, — я чуть было сканер не стащил. Вот было бы делов, как ты думаешь?

— Не беда, — взглянул он мельком на ноутбук с присоединенным сканером, — отключай его и давай мне. Я его обработаю, когда с монитором покончу.

Я начал, вроде бы, отвинчивать крепление кабеля, но потом вместо этого включил ноутбук — слава Богу, батарея была заряжена, — и медленно провел полоской сканера буквально в двух-трех миллиметрах над кнопкой с отпечатком. Парнишка, по-прежнему занятый монитором, ничего не заметил. Изображение отпечатка тут же высветилось на экране ноутбука — качество было вполне приличным. Я свернул изображение в файл и засунул его поглубже в память ноутбука. После этого я отвинтил кабель полностью и положил сканер на стол, поближе к полицейскому.

— Спасибо, Лио, - пробурчал тот. — Ну что, больше ты ничего не украл?

Маленькая удача со сканером несколько меня приободрила, и я ответил с тем, что, должно быть, и называют юмором висельника:

— Говорят, что украл.

— Много? — поинтересовался полицейский.

— Полтора миллиона, - честно ответил я.

— А кто говорит?

— Твой босс, Фрэнк Санчес.

Полицейский внимательно посмотрел на меня, и сказал:

— Лио, ты только не обижайся… Ты старше меня, и образование у тебя есть, и человек ты неглупый. Но я тебе скажу, как есть — на полтора миллиона тебя не хватит.

И не успел я удивиться, откуда этот совсем молодой парнишка так хорошо разбирается в человеческой натуре, лейтенант Санчес уже призывно замахал мне рукой с порога оффиса Сэма.


Глава 5. Свободный выбор

— Ну вот, — жизнерадостно сообщил мне Санчес, — мы с ребятами обо всем договорились. Америка, как вы, Лио, уже знаете, страна беспредельных возможностей. Поэтому мы предлагаем вам на выбор: или вы соглашаетесь добровольно поехать со мной и этими джентльменами к ним в оффис, или я вас задерживаю до тех пор, пока они получат ордер на ваш арест, после чего мы опять-таки направляемся к ним. Что вы предпочитаете?

На мой взгляд, особой разницы между обоими вариантами не было. Но я уже знал, что, как говорят американцы, подвох всегда в подробностях. Эта поговорка особенно подходит к их невероятно запутанной юридической системе, в которой без адвоката обойтись невозможно. Поэтому я спросил, обращаясь ко всем представителям закона сразу:

— Могу я посоветоваться со своим адвокатом?

— У тебя в Тусоне есть свой адвокат? — удивленно спросил Сэм, опередив лейтенанта Санчеса, который явно хотел задать тот же самый вопрос.

— Да, — с гордостью ответил я. — Стьюарт Розенбергер.

— Ах, Розенбергер, — протянул агент Фаррел и посмотрел на Чена. Тот пожал плечами. — Ну, что ж, позвоните ему.

Я познакомился со Стьюартом Розенбергером довольно странным образом — в кондитерском магазине. Вскоре после моего приезда я обнаружил на улице Бродвей — в Тусоне тоже есть свой Бродвей — на пересечении с Генри-роуд, небольшое заведение под названием «Шок-энд-Лат». Там продавали шоколад любых сортов и в любом воплощении — конфеты, плитки, пирожные, горячий шоколад и так далее. А так как мало что может сравниться со вкусом черного горьковатого шоколада, в который окунается палочка из хрустящего сладкого теста, я иногда позволял себе после работы съездить в этот магазин и полакомиться. Однажды я отхлебнул больше, чем нужно по-настоящему горячего шоколада, и, не сдержавшись, произнес несколько энергичных, но, слава Богу, достаточно пристойных слов по-русски. И вдруг владелица магазина, немолодая, но миловидная дама обратилась ко мне на вполне приличном русском языке. Оказалось, что мама у нее была из России, отец из Польши, а сама она родилась в Израиле, куда семья эмигрировала еще до войны. Мы немножко поговорили о том, о сем, и она, посетовав, что в Тусоне очень немного людей, говорящих по-русски, предложила заходить почаще. В какой-то заход она и познакомила меня со своим приятелем Стьюартом, который тоже любил шоколад.

Стьюарт Розенбергер был старше меня лет на пятнадцать, но выглядел ничуть не хуже, чем я сам. Невысокого роста, подтянутый и энергичный, он обладал такой подвижной мимикой лица, что морщины, по-моему, просто не успевали образоваться. Стьюарт постоянно носил традиционную еврейскую шапочку-кипу и при знакомстве и при нескольких последующих встречах постоянно расспрашивал меня о еврейской жизни в Белоруссии вообще и в Минске в частности. Откровенно говоря, я мало что мог рассказать ему, поскольку почти ничего об этом не знал. Тем не менее, уверял он меня, наши беседы весьма помогали ему с точки зрения его профессии — Стьюарт был юрист, специализирующийся по вопросам иммиграции. Теперь он мой должник, говорил Стьюарт.

Я достал из сумки записную книжку и набрал телефон Стьюарта. Он оказался дома — это и был его оффис. Поскольку и ФБР-овцы, и лейтенант Санчес настороженно прислушивались к разговору, я сказал Стьюарту только то, что я попал в идиотскую историю и изложил предложение, сделанное Санчесом и ФБР. Стьюарт не задал ни одного вопроса, а когда я закончил, скомандовал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сорвать банк в Аризоне"

Книги похожие на "Сорвать банк в Аризоне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Григорий Никифорович

Григорий Никифорович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Григорий Никифорович - Сорвать банк в Аризоне"

Отзывы читателей о книге "Сорвать банк в Аризоне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.