» » » » Уильям Дитрих - Зеркало тьмы


Авторские права

Уильям Дитрих - Зеркало тьмы

Здесь можно купить и скачать "Уильям Дитрих - Зеркало тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Дитрих - Зеркало тьмы
Рейтинг:
Название:
Зеркало тьмы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-699-88048-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зеркало тьмы"

Описание и краткое содержание "Зеркало тьмы" читать бесплатно онлайн.



Начало XIX века, Франция. Знаменитый искатель приключений Итан Гейдж приехал в Париж вовсе не затем, чтобы затеять еще одну авантюру – напротив, горячий американец мечтал об отдыхе. Но такая уж у него судьба – постоянно притягивать к себе как магнитом самые невероятные происшествия. В результате цепи злоключений Итан попал во дворец… к самому Наполеону Бонапарту, при этом много раз нарушив закон. Впрочем, тот пообещал прощение своему старому знакомому, если Гейдж выполнит одно поручение. Ему предстояло разобраться с одной древней загадкой – Наполеон был уверен, что она скрывает местонахождение всесокрушающего оружия, столь нужного Франции. Итан очертя голову бросился в очередную авантюру, компанию в которой ему составили несколько старых друзей – и гораздо больше старых врагов, тоже мечтавших разгадать эту гибельную тайну…






– Корабли полны вооруженных людей. Неужели турки узнали, что вы здесь?

– Возможно. А может быть, это пираты. В любом случае у нас мало времени.

– Может, это те люди с гондол? – спросил Смит. – Похоже, мы привлекаем врагов, где бы мы ни находились.

– Какие люди с гондол?

– В Венеции нас атаковал целых флот из гондол. Восхитительная красотка бросила в нас бомбу, а капитан – последователь Мухаммеда – взял с нас двести франков за побег. Гейдж все говорит о каком-то культе по имени Ложа египетского обряда, что гоняется за теми же легендами, что и мы.

– Во имя всех святых, для квартета интеллектуалов вы попадаете в весьма интересные приключения.

– Это все Итан. Он притягивает неприятности, куда бы ни направлялся.

Каподистриас с опаской посмотрел на меня, словно боясь заразиться моей столь неоднозначной удачей.

– Крайне важно, чтобы никто не знал, что я побывал на этом острове. Я надеюсь, вы понимаете, что если б не помощь французов, которая может потенциально когда-нибудь потребоваться моему народу, мы бы не встречались.

– Тогда помогите нам найти разгадку нашей загадки, а мы проведем собственное расследование после вашего отбытия, – предложил Кювье. – И скажем Наполеону, как вы нам помогли. Он может быть мощным союзником.

– Разумное предложение от известного натуралиста, – ответил Каподистриас. – Для меня честь познакомиться с Жоржем Кювье, я читал ваши важные труды об организации природы. Однако вам стоит знать, что я страшусь Франции настолько же, насколько восхищаюсь ею.

Кювье нехотя кивнул.

– Французские солдаты неподобающе вели себя, когда оккупировали наши острова.

– Они лишь юнцы вдали от дома.

– И им не хватает дисциплины. При этом должен признать, что революционные идеи, привнесенные офицерами, были словно разряд молнии. Впервые каждый грек осмеливается мечтать о свободе от турецкого ярма, и мы тверды в своих намерениях, как когда-то при Фермопилах и Саламине. Мы не знаем, откуда придет спасение – из России, Франции или Британии, но наша крошечная республика на Ионических островах – это лишь начало нашей надежды. Вся Греция заслуживает свободы.

– Тогда мы друзья, – ответил Кювье. – Бонапарт хочет видеть Грецию независимой в противовес Турции, России и Англии. Но британцы вытеснили нас из Египта, русские прогнали с ваших островов, а английские адмиралы мечтают о том, чтобы превратить все Средиземноморье в свой пруд. Наполеон попросил нас через вас узнать отношение греков к независимости, но также и воспользоваться вашей помощью, чтобы расследовать слухи о секрете, скрытом на Тире, который может оказаться полезным как вам, так и нам.

Грек осторожно посмотрел на нас.

– Похороненные города и древние орудия.

– Это вообще правда?

– Старые басни. Я рад, что ваш англичанин очарован камнями, поскольку на этом бедном острове, кроме них, практически ничего нет. Это разрушенный вулкан, ставший домом для нескольких бедных рыбаков и фермеров. Но истории не утихают, в этом особенность легенд. Некоторые верят, что на данном острове скрыты врата в подземное царство Аида.

– Царство теней!

– Я думаю, что эта легенда проистекает из буквальной правды. Ведь действительно пар, поднимающийся из того острова в центре бухты, может обжечь руки. Когда Перикл построил Афины, этот остров уже был старым и горячим. На нем встречаются и венецианские замки, и дорические храмы, и доисторические гробницы, и истории людей, которые жили здесь, когда религия и колдовство были одним целым. Соберите воедино три тысячи лет истории, добавьте паутину легенд, предсказаний и суеверий, и ложь станет крепкой и липкой, словно тканье мифической Арахниды. В таком месте, кто знает, где правда, а где ложь? Идолы были их богами, а сказания и басни – наукой.

– Иногда они пересекаются, – тихо сказал Кювье. – В Баварии мне доводилось видеть рисунки древней рептилии с крыльями, как у летучей мыши. Надеюсь, она тоже давно вымерла, но выглядит так, словно вылетела из преисподней. Может быть, наши средневековые иконописцы писали с натуры?

– А что, действительно существует греческий слух о том, что у древних было какое-то мощное оружие? – прервал их Фултон. – Если так, то это было бы полезно знать современным изобретателям – таким, как я. А Итан у нас специалист по древним загадкам и скрытым силам.

– Неужели? По скрытым силам? Хотелось бы мне такие! – Я заметил насмешливый огонек в глазах грека.

– Граф Каподистриас, французы и моей стране помогли с независимостью, – сказал я. – Греции, скорее всего, тоже потребуется помощь. Наполеон может быть хорошим другом или смертельным врагом. Если мы вернемся к нему с вестью о том, что вы друг идеалов революции, это откроет возможности для партнерства, а не завоевания в будущем. В обмен на это скажите, есть ли на Тире кто-нибудь, способный помочь нам разобраться в этих старых легендах? Эти слухи дошли до Парижа, и наше задание – оценить их правдивость, пока здесь не показались люди гораздо более жадные и гораздо меньше интересующиеся наукой.

Он хитро посмотрел на меня.

– Да уж, интересная у вас компания. У вас вид настоящего оппортуниста, ваш друг – механик, и с вами любители камней и костей. Один француз, два американца и англичанин. Почему Наполеон послал именно вас?

– В надежде на то, что османские власти сочтут нас странными и не имеющими никакого значения.

– А почему вы согласились на эту авантюру? Если опустить камни.

– У нас благодаря месье Гейджу возникли проблемы с законом в Париже, – ответил Кювье. – Эта миссия по поручению Бонапарта сотрет их из памяти, а потому мы просто делаем то, что приходится, такова жизнь. А разве вы не в долгу перед русскими и адмиралом Ушаковым? – Именно Ушаков прогнал французов с Корфу.

Каподистриас кивнул.

– Все мы в долгу перед кем-то… Ну, хорошо. Послание, которое я получил от вашего агента, гласит, что это у вас есть подсказка, которая может помочь нам найти этот секрет.

Я достал кольцо с изображением купола, могилы и карабкающегося из саркофага человека.

– Вы узнаете это здание?

– Вероятно, это церковь. Их только на этом острове не менее двух дюжин.

– Посмотрите на купол. Он разбит или недостроен.

– Ах, вот оно что! – Иоаннис пристальнее взглянул на вещицу. – Конечно же! Агия Феодосия! Пушечный компромисс!

– Что?

– В деревне Акротири одновременно строились церковь и военный форт – вера входила в одни врата, а государство – в другие. Но артиллерийская наука быстро развивалась, и когда пушки были, наконец, установлены, оказалось, что купол Феодосии блокировал линию огня. Венецианские офицеры заявили, что церкви придется подвинуться, но православные священники возразили, что это форт должен уступить место Богу. Кто-то предложил опустить купол или сделать его ниже, но монахи отказались и от этого – в Греции верования незыблемы. Наконец один нетерпеливый венецианский католик выстрелил из пушки прямо по куполу греческой православной церкви, пригрозив и вовсе ее уничтожить. Вместо этого отцы нехотя вырезали сегмент купола, чтобы направить орудие на врагов, которые так и не появились. Изначальная купольная архитектура была восстановлена, но история «откушенного купола» хорошо известна. На Тире нет другой церкви, на которую могло бы указывать это кольцо.

Я представил себе купол с выемкой и мысленно восхитился этим компромиссом. По мне, так все люди должны уметь договариваться.

– И где эта церковь?

– Недалеко, километра два. Но нам лучше поспешить. Если Итан Гейдж прав насчет приближающихся кораблей, мы, господа, участвуем в гонке к вратам подземного царства. И в этом случае гоняться наперегонки вам придется без меня.

– Что вы имеете в виду?

– Уж слишком большое это совпадение, что мы все прибыли сюда одновременно. Я покажу вам дорогу к церкви и пожелаю всего наилучшего, но я не могу позволить себе попасться вместе с вами. У вас есть корабль?

– Был; он отправился на соседний остров, но обещал вернуться.

– Тогда держитесь своего оружия и друг друга. Надеюсь, ваш капитан не опоздает.

Глава 12

Деревня Акротири на юго-западном конце полумесяца Тиры была похожа на кучу штукатурки, сваленной на покрытом травой холме. Кульминацией архитектурного наследия были руины небольшой венецианской крепости, наполовину разрушенной турками более века назад. Некогда роскошная феодальная вотчина лежала в руинах на одиноком острове на задворках загнивающей империи. У входа в форт располагалась греческая православная церковь, и именно сюда привел нас Каподистриас в свете юного полумесяца. Акротири лежала в тишине, если не считать лая пары собак, и в серебристом свете казалась пустой и потерянной во времени, а ее облезлые коричневые дома, казалось, были продолжением геологии острова, напоминая угловатые камни. Мы же, с другой стороны, вели себя гораздо более шумно. Оружие бряцало. Сапоги стучали. На расстоянии сотни ярдов мы производили больше звуков, чем все племя индейцев дакота, галопом несущихся на белое поселение. Фултон не расставался со своей волынкой, которая то и дело издавала сопение, мычание или бульканье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зеркало тьмы"

Книги похожие на "Зеркало тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Дитрих

Уильям Дитрих - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Дитрих - Зеркало тьмы"

Отзывы читателей о книге "Зеркало тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.