Ирина Ванка - Сказки о сотворении мира
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказки о сотворении мира"
Описание и краткое содержание "Сказки о сотворении мира" читать бесплатно онлайн.
— Не ходи туда, — предупредил Учитель. — Не надо мешать.
— Там нет никого …
— Тем более, не стоит туда ходить.
Оскар все-таки осмотрел судно. Прогулялся по палубам, постучал в закрытые двери. Внизу он обнаружил несколько необитаемых кают, наверху — пространство для буфета с пустыми шкафами и баром, забитым крепкими напитками. Под сидением валялась темная бутыль, закупоренная пластилином. Оскар выкатил ее на свет и отряхнул пыль.
— Не трогай, — предупредил Боровский.
— Там записка, Учитель. Думаете, там джин сидит?
— Не дай Бог, он действительно там сидит.
Лодка ревела мотором и проваливалась в тишину, будто застревала в облаке, искрящем как морозный воздух. Будто уходила за край Вселенной, где нет ни красок, ни звуков… ни воды, ни тверди… Натан Валерьянович то и дело выходил из каюты на открытую палубу, чтобы контролировать обстановку.
— На дехрональный туман не похоже, — предположил он.
— Да, не похоже, — подтвердил ученик.
— Похоже на переходное состояние.
— На разреженное, — уточнил Оскар. — Я думаю, Учитель, что в трюме включился другой «мотор», совсем не такой же самый, как… — молодой человек свесился вниз, но пены под кормой не увидел. Все застилал туман, ватная тишина набивалась в уши. — Учитель, наша посудина с интересной начинкой…
— А вот это не наше дело! — заметил Боровский. — Пока что не наше.
Путешественники вернулись в каюту. Убрали с глаз долой закупоренную бутыль. Боровский развернул тетрадь и достал карандаш.
— Давление падает, — сказал он. — Судя по тому, как разболелась моя голова, падает резко. — Он записал примерный перепад давления и поделил на время.
— Стрелка компаса поплыла еще на берегу, — добавил ученик. — Думаю, вокруг нас замкнутый магнитный контур. Если б не туман, был бы ясен радиус …
— От ста пятидесяти до двухсот метров, — сказал Боровский, продолжая делать записи. — Примерно на это расстояние мы удалились от пристани, когда мотор затих первый раз.
— Разреженно-дехрональное поле… на внутренний контур с радиусом полторы сотни… будет примерно восемь процентов мощности потока, если у нас стандартный геомагнетизм. Мы ведь не в аномальной зоне? — спросил ученик, Учитель писал и кивал головой. — Искрение тумана может быть следствием нерастворенных частиц влажной атмосферы… явный гипотермический контраст. Натан Валерьянович, точных замеров, конечно, не сделаем… Возможно, естественное уплотнение поля.
— Достань мой телефон, — попросил Натан.
Оскар вынул из рюкзака мертвый аппарат и продемонстрировал его хозяину.
— Батарея разрядилась полностью, — доложил он и дождался, пока Натан Валерьянович выложит мысль на бумаге длинной цепью значков и приблизительных величин. — Гипотермия и гиперуплотнение…
— Сколько миль от северной оконечности Британии до нашего острова? Сразу посчитай в километрах?
— Как посчитать? Вы пожгли все карты, Учитель. А перед этим сказали, что по воде как минимум день пути.
— Ничего подобного, — возразил Натан и вгляделся в расчеты. — В данном состоянии поля при любой смещенной скорости судна, ниже скорости света, мы достигнем острова… точнее, должны достичь маяка в течение полутора часов с момента первого провала. Либо мы зависли, либо я допустил ошибку, либо… я не понял, в чем дело.
— Вы хотите уточнить время прибытия, Учитель? Или узнать, что в трюме, не вскрывая замок?
— Если со всеми допущениями и накладками мы не сбились с расчета, значит, трюм пуст. Нам сделали коридор и ведут по курсу. Если под нами работает моделирующий генератор или устройство подобного рода, фактор времени отпадает сам собой. Мы не можем доверять ощущениям…
— Тогда откуда гиперуплотнение? Почему садится батарея? Вы думаете, что под нами трюм глубиной в километр с фильтрами и рассеивающей оболочкой? Если б модулятор работал под полом, мы бы уже растворились.
— Хорошо, — согласился Боровский. — Не полтора часа, но как максимум два с половиной. Или мы не на этом свете.
— Может, просто взломать трюм и посмотреть, что там?
— Сломать всегда проще, — согласился Учитель и снова проверил расчет.
— Давайте, я… свежим глазом, — предложил ученик и вздрогнул, заметив за спиной фигуру, бесшумно проникшую на борт.
— Ой! — воскликнул он и отшвырнул карандаш.
Боровский закрыл тетрадку и обернулся.
— А я стучала, прежде чем войти! — сказала графиня. — Но мне никто не ответил.
— Мира! — обрадовался Боровский. — Как же мы могли услышать стук, если плотность пространства такова, что гасит звуковые волны на расстоянии полуметра.
— Световые волны тоже гасит? Я уже сто лет стою над вами вплотную! Что случилось, Натан Валерьянович? Может, все-таки поднимемся в дом? В моем доме с пространством полный порядок.
— Поднимемся, — согласился Натан, развернул тетрадь и еще раз просмотрел расчет. — Иногда мне кажется, что в науке первичного поля мы продвигаемся не вперед, а назад.
— Продвигайтесь-ка в дом, профессор, — пригласила графиня и направилась к трапу.
Дом стоял на вершине скалы, увенчанный белой башнею маяка. К нему вели каменные ступени без перил, с которых в ветреный день запросто могло сдуть в море. На мертвом утесе не гнездились даже морские птицы.
Мира поднималась наверх. Неуверенные путешественники следовали ней, хватаясь руками за камни. Никого, кроме самой графини Виноградовой на острове не было видно, но в прихожей под вешалкой уже стояли ящики виски.
— На кухню их, Густав! — приказала графиня, и ящики лениво поволоклись прочь. — Проходите в гостиную, — пригласила хозяйка, и гости, как послушные ящики, проследовали из прихожей в просторную комнату с выбеленными стенами и низким потолком.
Прежде чем сесть, Оскар ощупал руками кресло.
— Нагрей воды, приготовь гостевую, и можешь приниматься за ужин, — отдавала распоряжения графиня в пустой коридор. — Густав! Давай, шевелись! Полдня прогулял, бандит! Ты забыл, что зеркала надо чистить?
— Что за Густав? — шепотом спросил Оскар.
— Слуга, — громко ответила Мира. — Долго вы добирались. Небось, у каждого питейного заведения останавливались?
— На таком тарантасе по компасу? — возмутился молодой человек. — Скажи спасибо, что вообще добрались.
— Что? — не поняла Мирослава. — Вы сами сели за руль? Натан Валерьянович, вы с ума сошли? Зачем? Я же послала Густава. Он водит тарантасы со свистом. Как же так? Мало того, что бездельник напился… он еще и расслабился за ваш счет?
С кухни донесся лязг металлического чайника, в емкость полилась вода. В гостиной воцарилась продолжительная пауза.
— Может, вы еще и яхту сами пригнали?
— Нет, — ответил Оскар.
— Нет, — подтвердил Натан. — Яхту он пригнал действительно быстро. Только, Мира, имей в виду, если твоему слуге понравится пилотировать судно в режиме хрональных ям, в этой зоне начнут пропадать самолеты и корабли. Здесь исследователей будет по штуке на квадратную милю, и поправить ситуацию будет трудно, практически невозможно.
Графиня задумалась. Хлопнула кухонная дверь. Наступила тишина.
— Кто он? — прошептал Оскар.
— Густав? Мой слуга, — напомнила Мира.
— А почему такой?..
— Какой?
— Невидимый…
— Чтобы он рожу мне демонстрировал? С меня довольно характера. Натан Валерьянович, вы рассчитывали срок, когда меня здесь накроют? А я вам помешала?
Боровский достал сигарету и встал с дивана.
— Густав!!! — закричала графиня. — Пепельницу и зажигалку Натану Валерьяновичу, живо! Оставьте церемонии. Здесь все курят в доме.
— Все это кто? — не понял Оскар.
— Вы уверены, что одна яхта способна пробить дыру?
— Мира, ты можешь, рассказать, кто такой твой слуга? — обратился к графине Боровский, и его растерянное лицо стало слишком серьезным.
Огонек вспыхнул перед сигаретой. Хрустальное блюдце взлетело с полки и приземлилось на стол.
— Он при жизни работал на маяке, — объяснила графиня. — Спился, умер, но работу не бросил. Я сама думала, отправить его отсюда подальше… Если б я что-нибудь соображала в технике, Натан Валерьянович! Сюда компьютер поставили, аж два шкафа. Думаете, я в них разбираюсь? Я этого прохвоста почти отправила к предкам, а потом пожалела. Сказала, если перестанешь вонять керосином и освоишь технику, — живи и работай. Нет — пеняй на себя. Что вы думаете? Освоил мигом. Старый компьютер мне починил, новый почти собрал. Сидит, книжки читает про «железо». Как я могу уволить такую умницу?
— Хорошо, — успокоился Натан. — Хорошо, что ты уверена, что он человек.
— Он русский научился понимать за неделю.
— А это плохо. Русский язык для человека слишком сложен, чтобы научиться понимать за неделю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказки о сотворении мира"
Книги похожие на "Сказки о сотворении мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Ванка - Сказки о сотворении мира"
Отзывы читателей о книге "Сказки о сотворении мира", комментарии и мнения людей о произведении.



















