Ирина Ванка - Сказки о сотворении мира
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказки о сотворении мира"
Описание и краткое содержание "Сказки о сотворении мира" читать бесплатно онлайн.
Лакей выпрямился, вытянулся по струнке, приподнялся на носках, чтобы звонко щелкнуть каблуками о мраморный тротуар, но вдруг опять согнуться в поклоне, оголяя белые зубы.
— Ваше сиятельство, мне выпала честь проводить…
— Понятно.
По дороге графиня приметила несколько таких же субъектов с фарфоровыми зубами. Каждый был занят работой. Кто-то открывал двери, кто-то драил и без того начищенный пол, и каждый, завидев издали делегацию, гнулся в пояснице и скалился вслед.
— Халё, — отвечала им Мирослава, передразнивая гостиничную прислугу, — халё…
Когда-то ее сиятельство до смерти напрягала обязанность улыбаться в ответ каждому разносчику полотенец, и повторять одно и то же неблагозвучие. Теперь — забавляло поведение этих милых существ. Зомби, не обученные реагировать на нестандартные выходки гостей, моментально вытягивались в струнку, еще сильнее натягивали улыбки.
— Охренеть… — произнесла Мирослава, остановившись на веранде номера с видом на побережье.
Графиня не доплыла б до земли даже на весельной лодке. Береговая линия с трудом проступала в тумане. Несколько неровных холмов, следы на воде от черного катера, кажущегося сверху букашкой… Графиню поразили размеры сооружения. Целый город, вбитый гвоздем в океанское дно, со всех сторон окруженный водою, выходящий во все стороны света балконами дорогих номеров, которые одновременно выполняли функцию внешнего коридора. В апартаментах имелся персональный лифт, два уровня и все атрибуты роскоши.
— Охренеть, — повторила графиня. — Чего я только в жизни не видела. Если это тюрьма, я хочу получить пожизненный срок. Как думаешь, Крокодил, этот город описал неизвестный фантаст, которого не хотели печатать? Или нарисовал архитектор, которому не дали защитить диплом?
Даже Лиза прекратила канючить и стала осматривать номер глазами первопроходца. По сравнению с ним, шкаф Даниеля стремительно падал в рейтинге.
— Готовься к переговорам, — посоветовал Крокодил.
— Оставь меня, рептилия! Я в нирване. Еще немного и я наймусь к эзотерикам на работу. Как думаешь, им нужны менеджеры по уговору мистера Шутова?..
— Думаю, к тебе визитер.
Собек занял место на подоконнике, с которого открывался вид на прибрежные строительные холмы. Визитер действительно шел. Неторопливо перебирая ступеньки, с толстым портфелем в руках, в гости к ее сиятельству продвигался собственной персоной Савелий Некрасов, представитель украинской торговой компании. Продвигался неспешно, словно не был уверен в своих намерениях. Часто останавливался, чтобы промокнуть лысину носовым платком. Деловой костюм Некрасова мало гармонировал с жаркой погодой.
— Скотина! — рассердилась Мира. — Сказала же, что с ним иметь дел не буду. Нет, прется!
На пороге Сава поклонился хозяйке номера и был приглашен в холл без лишней учтивости. — Я сказала, что буду разговаривать с ответственным лицом? — спросила хозяйка у посетителя. — Может, я не доходчиво выразилась?
— Именно поэтому я здесь, — ответил густой бас… уверенного в себе, но очень уставшего человека. — Исключительно потому, что ваше сиятельство предпочитает обходиться без церемоний. — Визитер положил на стол портфель с документами и жестом пригласил графиню в кресло напротив.
Мира утонула в шелковых подушках.
— С кем имею честь? — спросила она.
— Глава департамента внешней торговли, член кабинета министров, уполномоченное лицо по заключению соглашений купли-продажи ценного имущества Нового Мира. Если вас интересует имя…
— Меня не интересует имя человека, наряженного в чужую шкуру.
— Мы рискуем больше, принимая вас здесь, — заметил уполномоченный. — Вы, как человек, не утративший связи со Старым Миром, можете представлять опасность.
— Меня интересуют условия, на которых вы собираетесь приобрести рукописи.
— Назовите сумму.
— Деньги Нового Мира мне не нужны.
— Назовите сумму в любой валюте.
— Мне нужен Лев Натанович Боровский, который по недоразумению оказался у вас в гостях. Хочу вернуть его родителям, пока они не убились с горя.
Уполномоченное лицо исказилось кривой улыбкой Некрасова, которой тот никогда не баловал собеседников. Улыбкой, полной снисхождения и сарказма, после которой можно было закончить переговоры и освободить номер. Но покупатель не спешил отказаться от сделки.
— Ничего не знаю про этого человека.
— Ну, так… — развела руками графиня, — узнайте. Что ж так плохо подготовились, уважаемый? Выговор вам.
Ответственное лицо побледнело, но самообладания не утратило.
— Как вы сказали?..
— Боровский Лев Натанович. До встречи, — графиня поднялась с кресла и лично открыла дверь.
Когда первый раунд переговоров завершился провалом, Крокодил печально покачал головой, но от комментариев воздержался.
— Предупреждала же по-хорошему. Не надо делать из меня дуру. Нет! Не дошло.
— Он действительно мог не знать о ребенке.
— И ты туда же? Они знают обо мне даже то, чего я сама не знаю. Крокодил, не будь наивен. Они знают все о целях моего визита. И зачем здесь Элис, им тоже известно. Смотри-ка, — удивилась графиня, — пульт от телевизора вижу, а самого аппарата нет. Где его прячут? — она нажала кнопку на пульте, и экран развернулся на светлой стене.
— Что желаете посмотреть? — спросил графиню угодливый юноша безупречной наружности, — список каналов и передач был дополнен полной мировой фильмотекой. Ее сиятельству предлагалось выбрать даже тембр голоса комментатора, который будет минимально ее раздражать.
— Когда мы вернемся на лодку? — спросила Лиза.
— Хочешь посмотреть кино, которое наснимал твой папаша?
— Нинка ждет. Давай скорее уедем.
— Подождет, — решила графиня.
Собек не слез с подоконника. Он решил дождаться второго тура переговоров в той же позе, с выражением лица человека, готового уснуть, как только ему позволят закрыть глаза. Графиня не успела найти в номере бар и откупорить бутылку, как уполномоченный в образе Савы Некрасова снова возник на пороге.
— Правительство Нового Мира в моем лице выражает соболезнование семье Боровских в связи с потерей ребенка и приносит извинения за то, что не может помочь. Мальчик не был приглашен, не был похищен, не удерживается насильственно…
— А поискать, — намекнула графиня. — За время, пока вы ходили за угол позвонить начальству, организация могла бы найти ребенка на краю света. И похитить… для того, чтобы выменять на Яшкины бумажки. Не догадались?
Уполномоченный не дрогнул. «Костюмчик» Некрасова на нем порядком обвис, не везде соответствовал габариту, плохо реагировал на движения и несуразно смотрелся, но покупатель «бумажек» держался уверенно, как небоскреб посреди океана.
— Найти? — спросил он.
— Почему бы нет? Будем считать, что в обмен на рукописи Бессонова, вы оказали мне большую услугу. Вам не накладно и мне приятно. Повторяю еще раз: бумаги не продаются. Они меняются на человека. Откуда вы его достанете, меня не волнует. Освободите из ваших подземных укрытий или поймаете в Подмосковных лесах… Ребенок мой, рукопись ваша, проблема исчерпана.
— Нам известно, что ваш друг, мистер Шутов, тоже имеет поисковое оборудование, способное идентифицировать человека в любой точке планеты. А вы, в отличие от нас, имеете с ним контакт…
— Когда вы угомонитесь насчет мистера Шутова?
— Пользуясь возможностью, я хочу еще раз заверить, что мистер Шутов ни в чем не будет нуждаться, если закончит для нас работу…
— Как вы мне надоели с вашим мистером Шутовым! Что же вы будете делать с ключом дольмена, если объект не принадлежит ни вам, ни вашей прекрасной организации?
— Мистеру Шутову он также не принадлежит. Мы могли бы объединить усилия и помочь друг другу. У нас действительно большие возможности, но и большие ограничения, как вы заметили.
— В чем проблема? Почему вы не хотите помочь мне найти ребенка, если сами его не крали?
— Проблема в законности данных действий. Мне известно, что ни вы, ни семья Боровских не имеет на ребенка родительских прав. Это лишает нас юридических оснований для поиска. Мы можем содействовать в поиске несовершеннолетних лиц только законным опекунам или ближайшим родственникам.
— Прекрасно, — согласилась графиня. — Познакомьтесь с матерью Лео. Лиза, детка, поди, расскажи, как ты скучаешь по малютке.
— Но… — растерялось уполномоченное лицо, — мисс Элизабет Хант не является матерью…
— Ага… значит поработали над этим вопросом. Уже хорошо. А теперь докажите мне, что Лиза не мать, потому что у меня другая информация. Где ребенок? Где экспертиза? Я требую, чтобы она была сделана в моем присутствии. Если вы окажетесь правы — рукопись ваша.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказки о сотворении мира"
Книги похожие на "Сказки о сотворении мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Ванка - Сказки о сотворении мира"
Отзывы читателей о книге "Сказки о сотворении мира", комментарии и мнения людей о произведении.



















