» » » Елена Горелик - Стальная роза


Авторские права

Елена Горелик - Стальная роза

Здесь можно купить и скачать "Елена Горелик - Стальная роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Горелик - Стальная роза
Рейтинг:
Название:
Стальная роза
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-17-097491-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стальная роза"

Описание и краткое содержание "Стальная роза" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если твой родной дядя – убийца и собирается с тобой расправиться по принципу «война всё спишет»? Правильно: защищаться. Защищаться любым способом. И – бежать, когда месть совершилась, потому что в стране, где нет закона, защищаться не имеет права никто.

Что делать, если в твои руки попал «артефакт», отправивший тебя сквозь века и пространство. Правильно: выживать.

Но если на плечах есть голова, в голове мозги, а руки растут из положенного места, задача не так уж невыполнима.

Ведь Поднебесная империя времён расцвета династии Тан – не самое худшее место на Земле. Здесь есть, где приложить свои умения, и есть, кому передать «воспоминания о будущем», пусть даже ты и не хочешь этого делать. Но если на тебя охотятся бывшие хозяева странного «артефакта», выбора нет.






– В самый раз! – воскликнула Яна.

Молот застучал по ярко-красной заготовке, плюща и вытягивая её. То, что было «колбаской», уже начало отдалённо напоминать широкий кинжал: мастер Ли решил потренироваться на половинке слитка, набить руку, приноравливаясь к незнакомой стали. Яна, подцепив клещами свою заготовку, выдернула её из горна и сама принялась за работу.

Экзаменационный шедевр в его исконном смысле – творения ученика, возжелавшего звания мастера – должен быть безупречным.

Она обещала создать две вещи, а получилось, что металла хватит на шесть или семь. Если повезёт. Немного подумав, она решила сделать не два, а три шедевра. Один из них уже рождается: тонкая кривая сабля по индийскому образцу. Вторым станет широкий полуторалезвийный клинок по образцу шотландского палаша, с массивной гардой из стальных полос. Тут такая экзотика может прийтись по душе офицерам, как пехотным, так и кавалеристам. А третий шедевр… На него пойдёт не булат. Она работала над заготовкой по вечерам, когда мастера расходились ужинать и отдыхать. Не показывала даже мужу, обосновывая такую секретность необходимостью почтить память отца. Предки для китайца – это святое, потому Юншань отступился, только бурчал, что жена себя не щадит, работая сверх положенного.

Вуц под её молотом послушно искривлялся, истончался и вытягивался в будущую саблю. Казалось бы, ничего особенного, а не зная всех тонкостей кузнечного дела, не повторишь. Кто, к примеру, знает, что настоящий булат не затачивают после ковки? Остриё до потребного состояния доводят не на точильном камне, а на наковальне, и процесс этот вполне достоин называться ювелирным. Но для того, у кого молот – продолжение руки, а в душе горит огонь, зажжённый в незапамятные времена чуть ли не от уголька из горна самого Гефеста, эта задача вполне по силам. Почти готовый клинок разогревали снова и снова, снова и снова выглаживали молоточком, проверяли на глаз его безупречность, и если что-то не нравилось, цикл начинался с нового разогрева. И так – пока кузнец не сочтёт своё творение идеальным. Только после этого вещь остужали. Одни мастера – в воде, другие в масле, третьи – вертя клинок на воздухе. Яна предпочитала последний вариант «отпуска», поскольку крутить «бабочку» умела не хуже друзей отца. Обмотать уже подостывшую рукоять тряпкой, и… А вот на это зрелище сбежались посмотреть не только кузнецы, как раз окончившие работу на сегодня. Рискованное занятие, конечно. И не только в смысле техники безопасности, но и в смысле качества будущего клинка. Но зато эффектно, ничего не скажешь.

За второй клинок Яна взялась после того, как отнесла саблю к мастерам, делавшим рукояти и ножны. Мастера не подвели щедрую клиентку, сработав на совесть. Ножны оказались обтянуты светлой кожей, устье и наконечник сделали из бронзы, а рукоять выточили из слоновой кости. Сочтя этот шедевр готовым, Яна завернула его в кусок дорогого шёлка и отложила до экзамена. Палаш должен был выйти раза в два, если не более, тяжелее сабли, на него уйдёт самый большой слиток.

Мастерской как раз выдали новый план на месяц, и оба горна были заняты. Потому Яна сложила себе небольшой открытый горн во дворе. Юншань отпустил пасынка помогать ей, и мальчишка старался вовсю.

– Как у дедушки, помнишь? – с грустью проговорил он, раздувая мех, снятый с временно бездействующей плавильной печи. – Только ты тогда не меч делала, а…

– Не вспоминай, сынок, – глухо сказала Яна. – До сих пор больно.

Она отомстила, да. Но отца с матерью это не вернёт.

Им с Ваней осталась только память.

Молот гулко застучал по массивной заготовке, уже раскованной в длинную толстую полосу.

«Нет, – зло думала Яна. – Не только память. Ещё и умение, которое я передам Ванюше… Ляншаню… Может, не поздно любимому других мальчишек родить, и им тоже передам. Всё передам, до крупинки. Причём не только в смысле ковки, но и в том, который вкладывал отец. Он ведь не простые ворота ковал… Вот пусть эти мелкие засранцы попробуют у меня не перенять! Я им устрою вырванные годы…»

Один из вышеупомянутых «мелких засранцев» снова раздувал мех. Заготовка раскалилась до должной температуры, определяемой опять же на глаз по цвету металла, и Яна снова застучала молотом. Потому, сосредоточившись на процессе, не заметила изящную женскую фигурку в светлом платье, показавшуюся в конце кузнечной улицы. Зато её заметил Ваня.

– Ма, глянь, – он кивнул в сторону незнакомки.

Останавливать обработку булата было нельзя, и Яна бросила заготовку на угли.

– Последи, чтобы держалось в таком цвете, – сказала она сыну, и тот начал аккуратно, чтобы не перегреть, раздувать мех.

На ней была обычная холщовая рабочая одёжка кузнеца – штаны и запахивающаяся рубаха, подпоясанная куском той же холщовой ткани. Волосы, подобранные узлом, надёжно фиксировала косынка, завязанная «по-колхозному», под затылком. Кожаный фартук, обязательный для кузнецов во время работы. По тёплой сухой погоде – должно быть, последние жаркие денёчки, скоро быть дождю и холодам – обута она была не в традиционные туфли, не в сапожки, подаренные заботливым супругом, а в грубые, дырявые чувяки сильно б\у, какие не жалко попортить летящими искрами. Лицо потное и от близости огня покрасневшее. То есть по сравнению с изящной незнакомкой – лахудра лахудрой.

– Кого ещё принесла нелёгкая… – процедила Яна, утирая лоб рукавом.

Она вообще-то догадывалась, кого именно. Довелось пару раз лицезреть эту даму во время её прогулок. Пожалуй, в Бейши она единственная ходила в модных придворных платьях из тонкого цветного шёлка с изящной вышивкой. Неужто одна пожаловала?.. А, нет. Вон за ней две служанки вышагивают. Значит, небеса не упадут на землю: госпожа Цзян Фэй Сюй соблюла свой статус, насколько это было возможно. Придётся соблюдать свой: правила сословного поведения тут жёсткие, нарушать их, если не хочешь нарваться на крупные неприятности, нельзя.

А кстати, с чего это она так выбелила лицо? Вообще-то знатные китаянки немного злоупотребляли белилами, но тут за километр был виден такой слой штукатурки, что обзавидовались бы иные поп-звёзды из той жизни. Неужто муж отлупил? Учитывая то, какие о ней в последние дни ходили слухи, ничего бы в этом удивительного не было. «Дурной глаз» очень быстро оброс невероятными подробностями, а затем плавно трансформировался в «ворожбу». Мол, дамочка сохраняет молодость и привлекательность, воруя счастье у молодых девушек. Не пощадила, мол, и собственной дочери. Некоторые и покруче загибали – дескать, сотничиха по ночам у мужа кровь по капле цедит и творит чёрное колдовство, оттого он такой беспросветно несчастный. Это рассказывали, естественно, по большому секрету и исключительно шёпотом, но в курсе были практически все. Теперь вслед жене сотника частенько неслось приглушённое: «Ведьма! Злая колдунья!» Что ж, если такие слухи достигли ушей сотника, то он вполне мог и сорвать зло на супруге.

– Ма, она к нам идёт, что ли? – удивился Ваня.

– Боюсь, что да, – буркнула Яна. – Придётся кланяться.

– А если это… как в книжке? Низводить и курощать?

– Это можно, но – исключительно вежливо, сына. Кланяясь и улыбаясь.

Её душа долго не могла этого принять, пока Яна не поняла, что между лицом и маской всё же есть существенная разница. Это было тяжело – надевать маску покорной простолюдинки, засовывая свою западную гордость за пазуху, и кланяться. Но она справилась. Здесь по-другому нельзя. Да и под словом «гордость» в Поднебесной понимали совсем не то же самое, что в Европе. Если западные мифы воспевали героев-бунтарей вроде Прометея, то здесь Прометей был бы назван преступником, нарушившим гармонию мира своим презрением к повелению богов. А гордость в нашем понимании была привилегией самой высшей знати.

Дамочка приближалась без особой спешки, но улица короткая. И вот она остановилась у калитки кузнечного подворья, брезгливо разглядывая женщину в одежде кузнеца, почтительно склонившуюся перед ней. Мальчика она как будто вовсе не заметила.

– Я думала, ты красива, – презрительно хмыкнула она. – Но в тебе нет ничего от истинной красоты. Длинная, мосластая, бледная, как ночной демон… Самая обычная блохастая дворняжка, случайно прибившаяся к людям… Ты хотя бы говорить умеешь?

– Умею, госпожа, – самым наивежливейшим тоном проговорила Яна.

– Надо же – собачка и вправду умеет говорить.

– Моя госпожа увидела здесь собаку? – удивление Яны было настолько искренним, а тон таким глубоко почтительным, что вполне можно было купиться. – Но собаки не заходят к нам во двор, боятся огня и грохота. Вот около забора бегают и лают, это верно.

Наивность чужестранки в первые мгновения сбила незваную гостью с толку: о каких собаках она заговорила? Она что, настолько непроходимая дура? Или так плохо знает язык? Но постепенно до госпожи Цзян Фэй дошло, что на самом деле имелось в виду, и… она едва не задохнулась от ярости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стальная роза"

Книги похожие на "Стальная роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Горелик

Елена Горелик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Горелик - Стальная роза"

Отзывы читателей о книге "Стальная роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.