» » » Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра


Авторские права

Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Большая Игра
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Большая Игра"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Большая Игра" читать бесплатно онлайн.








Фамилией пострадавшей женщины Барти так и не поинтересовался.

С жутким ревом и визгом покрышек, вынырнув словно из ниоткуда, прямо перед Драко остановился ярко-фиолетовый трехэтажный автобус, заливая полутемный переулок потоками света из окон. По лобовому стеклу этого транспортного средства тянулась длинная золотая надпись: “Ночной рыцарь” [3]. Дверь автобуса распахнулась, и оттуда выскочил высокий нескладный парень в форме кондуктора.

- Добро пожаловать! Это автобус для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение! Взмахните палочкой и входите в салон: мы домчим вас куда угодно! Я, Стэн Шанпайк, ваш кондуктор этим вечером...

- До Кортленд Драйв, 24 довезете? – Малфой поспешил оборвать болтливого парня. Отсюда надо было убираться как можно скорее. – Это Лондон. – Добавил он на всякий случай.

- Конечно! – гордо ответил Стэн. – В любую точку мира, куда пожелаешь! Только под воду ни-ни... Э-э... – Он подозрительно вперился в Драко взглядом и поинтересовался:

- Никакого багажа?

- Абсолютно. – Малфой сложил руки на груди, чтобы не было заметно дрожащих пальцев, и принял горделивую позу.

- А что это ты тут делаешь в такой дыре? – Продолжил допытываться Шанпайк, оглядывая окрестности.

- Что-что... Живу я здесь! – Отрезал Драко. – Сколько с меня?

- А-а-а... Девять сиклей и два кната. – Мгновенно посчитал в уме Стэн, хотя слизеринцу почему-то показалось, что кондуктор просто назвал цифру, взятую с потолка. – Как тебя звать?

- Грегори Гойл. – Ляпнул первое пришедшее ему на ум имя Драко, отсчитывая мелочь и с удивлением разглядывая внутренности автобуса, заставленного рядами плохо застеленных кроватей. На одной из них, четвертой слева, лежал свернувшись калачиком и сладко посапывал тщедушный старичок в синей мантии с нашитыми на нее корявыми золотыми звездочками. – Так когда поедем?

- Сейчас разместим тебя – и двинемся... – Шанпайк забрал монетки, сунул их в прорезь ящика у двери автобуса, и, не переставая болтать, жестом пригласил Малфоя двигаться за ним. – Если доплатишь еще три сикля, получишь кружку горячего какао и зубную щетку впридачу. Вон твоя кровать, вторая справа. Багаж можешь затолкать под нее, только за крюк зацепи, чтобы не улетел на повороте... Ах, у тебя же нет багажа! Ну тогда ладно. Вот, а это наш водитель Эрни Прэнг, он неразговорчив и видит так себе, можешь просто про него забыть. А это, вон, гляди, висит на зеркальце, это наша Говорящая Голова!

- Йоу, пацан! Чё такой хмурый! С ветерком домчим, не боись! – Тут же отозвалась круглая грязная штуковина, болтающаяся на шнурке под зеркальцем заднего вида, и Драко с удивлением разглядел, что это и правда была голова размером чуть меньше мяча для крикета – одна, без туловища, с крючковатым носом и дредами. Ее лицо неожиданно сильно напомнило Драко индуса-таксиста, и слизеринца снова отчетливо замутило.

Понедельник, 14 августа, 11:30. Лондон, Площадь Гриммо, 12

Бдыщ! Бдыщ! Бдыщ!

Гермиона активировала щитовые чары и осторожно заглянула в подвал. Эрик категорически настаивал именно на такой последовательности действий. И неважно, что человек должен был приближаться к стрелкам сзади, а заряженным оружием никто и не собирался размахивать из стороны в сторону – порядок есть порядок.

Судя по звуку, мальчишка снова стрелял из револьвера. Щит Гермионы в случае чего был способен выдержать пару таких пуль, у самого Моргана – три, а защита Сириуса держала четыре-пять попаданий. Правда неугомонный Эрик грозился адаптировать рунное противощитовое заклинание для зачарования патронов пистолетных калибров, но пока это ему не удавалось...

Девочка аккуратно подошла сзади к мальчишке и замерла, стараясь не отвлекать его раньше времени. Не беспокой стрелка пока он занят – гласило еще одно правило, и это тоже было логично и понятно.

Бдыщ! Бдыщ!

К удивлению Гермионы Эрик стрелял сейчас с левой руки. Причем, судя по всему, довольно метко – от манекена, расположенного футах в тридцати от стрелка, так и летели щепки. Выпустив последнюю пулю, он откинул барабан, высыпал гильзы на стойку, отложил револьвер и обернулся.

- Я же говорил, я тебя даже спиной чувствую. Ты передумала и решила пострелять?

- Нет, это ты любишь такие игрушки. Мне они... не очень нравятся.

Гермиона и правда как-то скептически отнеслась к возможности использования огнестрельного оружия. Да и Гарри с Роном тоже не слишком оценили такое новшество. А вот близнецы наоборот – загорелись, и провели пару дней в особняке на площади Гриммо почти не вылезая из подвала, а уехали окрыленные какой-то очередной безумной идеей. Интересно, что об этом всем подумает миссис Уизли...

- Ну что поделаешь. – Эрик взмахнул палочкой, используя Очищающее заклятье на револьвер, потом попытался починить манекен при помощи Репаро, но это ему не очень-то помогло, убрал палочку и окончательно повернулся к Гермионе. – Знаешь, как сказал кто-то из классиков, мужчины делятся на два типа: первые в свободное время идут чистить оружие, а вторые – в ближайшую пивную. Первых, кстати, гораздо меньше... Но тут тебе не повезло.

- Мне как раз повезло. – Гермиона улыбнулась, протянула руку и взлохматила волосы мальчишки. – Там миссис Боунс приехала. Собралась что-то с миссис МакГонагл обсудить, а пока ее нет хочет поговорить с тобой... Ты, кстати, мишень не слишком близко поставил?

- По статистике ФБР больше восьмидесяти процентов перестрелок происходит на расстоянии ближе десяти футов... – Задумчиво пробормотал мальчишка, собирая разложенное на стойке оружие. Последнее правило гласило – прибери за собой, не разбрасывай то, что смертельно опасно. – Хотя это не имеет значения. Для нас огнестрел – это вспомогательное оружие, не основное. Надо будет стрелять на дальние дистанции – возмем совсем другие пушки...

- Мнэ-э-э... Позвольте мне сформулировать то, что я услышал, несколько иначе... У ваших румынских... коллег была точная информация и достаточно времени на подготовку. И они все равно допустили, что Волдеморт не только напал на Грегоровича, но и успел с ним поговорить до того, как они прибыли на место?

Амелия Боунс кивнула. Вообще, несмотря на свой возраст и высокий пост, под взглядом этого пятнадцатилетнего школьника она чувствовала себя сейчас не слишком уютно.

- Далее. Несмотря на численное превосходство и, повторюсь, достаточное время на подготовку, они потеряли пятерых своих, но так и не смогли ничего сделать Волдеморту, который закончил свои дела и спокойно покинул место преступления?

- Двое Пожирателей убиты...

- Прекрасный счет. Пятеро профессионалов и мастер палочек на двух Пожирателей-шестерок. Плюс Темный Лорд получил то что хотел. Да и упущенная возможность тоже кое-чего стоит. Ну и как это можно было бы назвать, не будь мы несколько ограничены нормами приличия?

- В следующий раз...

- А не будет следующего раза! Возможность избежать войны упущена. Эх... Ну ладно, я лично и не рассчитывал, что операция пройдет идеально, но продолбать просто все – это уже немного перебор. Гм-м... Я вижу, это еще не последняя новость. Чем еще порадуете?

- Вчера Пожиратели атаковали дом Гарри.

- Ага... И судя по тому, что вы вовсе не светитесь счастьем, они предусмотрели возможность нашей засады, верно?

Амелия Боунс вздохнула. Разговаривать с этим мальчишкой было непросто.

- Двое Пожирателей были приманкой. Когда пятеро авроров попытались их задержать, еще шестеро напали на них сзади.

- Замечательно. Двухступенчатая схема. Приманка с подстраховкой... И сколько трупов у нас на этот раз?

- Ни одного. – По лицу миссис Боунс было понятно, что она и сама не очень верит в такой исход дела. – Аврорами командовал мистер Грюм...

- Ага... Хоть одна хорошая новость за сегодня. Небось на чистой подозрительности ударил на опережение... И что у нас в сухом остатке?

- Пятеро Пожирателей мертвы. Еще один в плохом состоянии в больнице Святого Мунго. Двум удалось уйти... Дом родственников Гарри слегка... пострадал. Мистер Дурсль получил ранение... Три аврора тоже в больнице, но жить будут.

- Замечательно. А Грозный Глаз?

- От госпитализации отказался. Сказал: шрамом больше, шрамом меньше – без разницы. Сидит в Министерстве, строчит докладные о недостаточной подготовке личного состава. – Амелия Боунс не удержалась от легкой улыбки. – Всем и каждому повторяет про постоянную бдительность раз в пять минут.

- Мда... И что пойдет в прессу? Надеюсь, никто не хочет растрезвонить на всю страну о нападении на дом Избранного?

- Да уж, это было бы очень некстати. Подадут как обычную стычку.

- И с таким соотношением потерь она будет смотреться в нашу пользу.

- Но ведь это так и есть?

- Не все так однозначно... Если бы не Грозный Глаз – мы бы и эту возможность слили. А можно было бы повязать их всех тепленькими, и сейчас кто-нибудь из них уже пел бы под сывороткой правды, выдавая место базы. Если бы кто-нибудь из министерских тоже додумался до схемы с подстраховкой... Ну чего проще – держать отряд, готовый аппарировать по тревоге, сообразить схему передачи сигнала в случае экстренной ситуации... Кстати, Пожиратели и сами – далеко не гении. Чтобы додуматься до двухступенчатой схемы нужна причина вообще подумать об этом. Думаю, они прощупывали и другие охраняемые точки, я бы посоветовал вам проверить, не происходило ли что-то необычное, проходящее по операции “Капкан”, о чем просто решили не докладывать. Если да – то это надо будет расследовать, шансы лишними не бывают...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Мищенко

Александр Мищенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Большая Игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.