Авторские права

МТСтоун - Упоние властью

Здесь можно скачать бесплатно " МТСтоун - Упоние властью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Life Style, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 МТСтоун - Упоние властью
Рейтинг:
Название:
Упоние властью
Автор:
Издательство:
Life Style
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Упоние властью"

Описание и краткое содержание "Упоние властью" читать бесплатно онлайн.








Я встаю на ноги и отхожу от стола, пытаясь охладить свой гнев.

— Иди и убеждай себя, что ты сделал мне большое одолжение, спасая меня, — говорит он по-детски. — У тебя, такое, на фиг, эго… ты, наверное, только сам веришь во всю эту чушь!

Я поднимаю свои руки ко лбу и прикусываю губу. Я знаю, если останусь здесь еще хоть на минуту, то выбью из него все дерьмо. Отступая, я говорю ему на последок.

— Ты знаешь правду, даже если не признаешься сам себе. У тебя есть время до завтра, чтобы извиниться передо мной, или ты для меня умер!

Тайлер сидит молча в отцовском кресле со скрещенными руками на столе, точно также, как сидел отец после того, как заканчивал свою еженедельную лекцию. Я сдаюсь и поворачиваюсь, чтобы уйти, и в этот момент замечаю Ванессу, стоящую прямо за дверью.

— Как долго ты там стоишь? — спрашиваю я.

— Всего несколько минут. Я не хотела вас прерывать, — бормочет она негромко.

Я останавливаюсь на время, достаточное для того, чтобы обнять и поцеловать ее в лоб. Часть меня хочет сказать ей, что она является истинной причиной этого конфликта. Я уже на взводе, и мысль о ней, помолвленной с моим братом-говнюком, делает меня абсолютно невменяемым. Именно поэтому мне пришлось переехать после окончания школы.

— Твой жених немного помешался, — ворчу я, прежде чем проскальзываю мимо нее. — Мне нужно выбраться отсюда.

— Ты обвиняешь его в том, что он имеет отношение к смерти вашего отца? — она практически кричит на Тайлера после моего ухода, заставив меня на мгновенье приостановиться сразу за дверью. — Что с тобой?

— Есть вещи, которые ты не понимаешь, — бормочет он, пытаясь оправдать свои обвинения.

— Ну, я знаю Трея достаточно долго, чтобы чертовски хорошо понимать, что он никого не убивал, — парирует она с раздражением в голосе. — А что он имел в виду, говоря тебе, что позволил тебе победить?

Тайлер испускает стон и слышимый вдох.

— Он думает, что каким-то образом оказал мне услугу, уйдя с моего пути и переехав в Калифорнию.

— Но что же ты выиграл? — продолжает давить она.

— Право на работу с отцом, я полагаю, … как будто это счастье какое-то, — отвечает он резко. — Он просто эгоистичный придурок.

Если бы я был эгоистичным придурком, я бы не проглотил свои чувства, отойдя в сторону, позволив ему забрать себе Ванессу, и все, что я хотел в данный момент — наорать на него. Вместо этого, я держу свой язык за зубами и молчаливо стою здесь.

— Почему ты ведешь себя так, словно ненавидишь своего единственного брата? — спрашивает Ванесса более мягким тоном, как будто читая мои собственные мысли

— Ты видела, как он пришел сегодня туда? С девочкой на каждой руке,... теперь все до единого будут перемывать косточки. Кто так делает на похоронах? — отвечает он с ярко выраженной ноткой зависти в голосе.

—Он очень хотел посмотреть на всех,… так было всегда, — парирует Ванесса. — К тому же, эти девушки просто его друзья.

— Ага, конечно... блондинка выглядит так же, как ты, — выдыхает он. — Это даже пугает.

— Она не похожа на меня, — отвечает Ванесса, защищая меня. — Тебе просто померещилось.

Я должен отдать должное Тайлеру, Лив, по правде сказать, сильно похожа на Ванессу. Увидеть их обеих вместе, чуть не взорвало мой мозг. Неудивительно, что меня влекло к ней, как мотылька на свет. Я тихо прохожу по коридору, направляясь к лифту. Как только лифт начинает движение, я отправляю текстовые сообщения, чтобы выяснить, где находятся Лив, Мэнди и мама. Я могу позволить себе немного развлечься прямо сейчас.

Мэнди: Мы в «Penrose».

Я: Я в пути.

Лив: У тебя проблемы…

Я: Знаю.

Сколько веселья впереди.

Мэнди

К тому времени как Трей приезжает, я сижу в баре в одиночестве. У Сильвии оказались планы на ужин с какими-то родственниками, а Лив пошла в дамскую комнату и не вернулась. После напряженного дня я сижу здесь и мирно наслаждаюсь пинтой «Гиннесса». Я мельком замечаю высокого, темноволосого, красивого мужчину, входящего в дверной проем и сразу же узнаю его … это Трей. Он определенно озаряет собой это место.

— Привет, милая,... где же все?

Он подтягивает табурет ближе ко мне.

— Твоя мама ушла ужинать, а Лив не вернулась из уборной.

— Правда? Ты проверяла ее?

В его глазах моментально отражается намек на беспокойство.

— Я попыталась, но ее нигде нет. Вероятно, она выскользнула через заднюю дверь, — отвечаю я, пытаясь скрыть свою радость.

— Почему?

Его глаза расширяются, и беспокойство отражается на его лице.

— Потому что Сильвия, по правде говоря, подтвердила ее худшие опасения. Она сказала ей, что ты любил Ванессу в течение многих лет, и это очевидно, стало той причиной, почему тебя влекло к Лив.

— Она так сказала? — спрашивает раздосадовано Трей.

— Практически слово в слово. Лив упомянула, что ей было тяжело добиться от тебя сделать шаг на встречу к ней, так что твоя мама выложила правду без прикрас, — подтверждаю я. — Это было жестоко, даже с точки зрения наблюдателя.

— Бедная Лив. Я знаю, насколько прямой может быть мама. Жаль, что она просто не может держаться подальше.

Трей откидывает голову назад и запускает пальцы в волосы.

— Как насчет тебя? — спрашивает он, склоняя голову и поглядывая на меня искоса.

— Ой,…она в основном допрашивала меня, а потом извинилась, прежде чем начала угрожать. После того как Лив исчезла, она предложила мне взятку.

Я спокойно подношу бокал к губам и делаю еще один глоток.

— Взятку? — спрашивает он, выглядя искренне удивленным.

— Да, она готова заплатить мне, чтобы я оставила тебя в покое, — говорю я ему. — Ты, видимо, рассказал ей, что я работаю на Харриса, и она была не слишком этому рада.

— Я сказал ей не беспокоиться насчет этого!

Трей прикрывает глаза руками и качает головой из стороны в сторону, массируя виски.

— Ты и так свидетельница сделки, которая была не совсем чистой. Крупной сделки.

— Не совсем чистой…, — замечаю я. — Это, по правде сказать, было откровенно незаконно.

— Без разницы. Ты видела то, что видела, но у меня имеется видео, — говорит он, ухмыляясь.

— Видео? Какое видео?

Я чувствую, что мои щеки моментально вспыхивают.

— Там, где ты, открываешь мой портфель, вынимаешь документы и фотографируешь их, а дальше делаешь мне лучший в моей жизни минет, — отвечает он, и его раздражающая ухмылка превращается в полноценную улыбку. — Установленные сзади самолета камеры отлично захватили этот момент.

— О….Черт!

Я до сих пор не могу поверить, что я сделала это.

— Не думаю, что ты захочешь, чтобы эти записи появились в суде, и гораздо меньше желаешь, чтобы они оказались в интернете, — говорит он со злым огоньком в глазах. — И, кроме того, на видео отлично видно, что ты обыскала мою сумку незаконно, — он делает паузу, глядя на мою реакцию. — Ты ведь изучала четвертую поправку, не так ли?

— Все это не имеет значения, — говорю я ему, глядя прямо в его глубокие темные глаза. — Я не собираюсь использовать это против тебя.

— Тогда зачем ты фотографировала? — давит он.

— Хорошо… Возможно, в то время у меня были намерения, но проведя некоторое время с тобой, я изменила свое мнение, — говорю я ему честно. — Я росла, ненавидя твоего отца, и думала, что ты такой же, как он. Все, что я читала о тебе в интернете, говорило о том, что ты — избалованный плейбой, но я ошибалась.

— Ты была неправа, — произносит он и делает длинный, медленный глоток бурбона. — Вот почему я ненавижу этих гребанных журналистов. Они выдумывают всякое дерьмо,… не неся никакой ответственности.

— Прости, Трей. У тебя доброе сердце, и я уже сказала Харрису, что он взял ложный след. Я сообщила ему, что все законно, — объясняю я.

— И он не поверил ни единому твоему слову, — отвечает Трей категорично.

— Нет, он поверил,… но это неважно, — заверяю я его. — Насколько я могу судить, он тратит впустую свое время, и у него нет ничего для преследования тебя.

— Я знаю, Лив поведала мне о твоем разговоре с ним, — говорит он, и ухмылка снова появляется на его лице. — Она слышала, как ты говорила ему, что ничего не нашла.

— Она рассказала тебе об этом?

Я ошеломлена, что она сделала это для меня.

— Да. Она хотела, чтобы я знал, что, несмотря на свои первоначальные намерения, ты сделала все правильно по отношению ко мне.

Он допивает свой напиток.

— Мне нужно проверить ее.

Он встает из-за бара и достает телефон из кармана, набирая номер Лив, но его сразу же переадресуют на голосовую почту. Он поворачивается, чтобы сделать несколько шагов по направлению к углу бара, ища немного уединения, но я все же слышу, что он говорит.

— Привет, Лив. Позвони мне. Прости за то, что мама сказала тебе.

Он делает паузу на пару секунд.

— Это правда, что ты привлекла меня из-за похожести с Ванессой, но мы с тобой отлично проводили время. Во всяком случае, я сожалею, что это все закончилось таким образом, — он замолкает и свободной рукой потирает лоб. — Позвони мне, когда у тебя будет возможность, или, по крайней мере, пришли сообщение, дай мне знать, что у тебя все в порядке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора МТСтоун

МТСтоун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " МТСтоун - Упоние властью"

Отзывы читателей о книге "Упоние властью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.