» » » » Дж. Дж. МакЭвой - Сладкая красотка


Авторские права

Дж. Дж. МакЭвой - Сладкая красотка

Здесь можно скачать бесплатно "Дж. Дж. МакЭвой - Сладкая красотка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Дж. МакЭвой - Сладкая красотка
Рейтинг:
Название:
Сладкая красотка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкая красотка"

Описание и краткое содержание "Сладкая красотка" читать бесплатно онлайн.



Когда двадцатичетырехлетнюю Фелисити Харпер фактически силой приводят на вечеринку, а в действительности на мероприятие, где богатые мужчины и женщины стремятся завести «дружеские отношения», то она совсем не ожидает, что одно простое решение кардинально изменит всю ее жизнь.


Ее прошлое не что иное, как разбитые мечты и страдания. Настоящее обособленно от общества и уныло. А будущее? Ну, до встречи с Теодором Дарси, знаменитым кинорежиссером, сценаристом, продюсером и генеральным директором Darcy Entertainment, она, вероятнее всего, ожидала бы того же. Любовь — это просто фантазия, и она не желает принимать участие в ней, даже если и не может отрицать бесспорное притяжение между ними.


Так что, их договоренность проста — секс без обязательств.

Но как только их связь становится более сильной, то и демоны Фелисити тоже. Сможет ли Тео справиться с ее прошлым, а также и со своим? И сможет ли Фелисити вообще позволить ему это?






— Хорошо, — он протянул руку.

Я ухмыльнулась.

— Тебе снова нужен мой телефон?

— Твоей руки будет достаточно, — ответил он, все еще ожидая.

— В данный момент я оставлю свои руки при себе, — ответила я ему, разместив их за своей спиной и наклонившись к нему. — Разве это не игра, в которую мы играем? Ты говоришь мне, что делать, я отвечаю «нет», но все же так или иначе ты заставляешь меня сделать это?

— Мисс Харпер, — прошептал он, когда подошел ближе, его лицо нависло над моим, — я прилагаю все усилия, чтобы прямо сейчас быть джентльменом, а не мужчиной, который хочет медленно стащить твое платье и трахнуть тебя на своем диване, потому что уверен, что мы не добрались бы до спальни. Поэтому дай мне руку.

Вот, именно так он заставляет меня делать то, что хочет.

Я вложила свою ладонь в его, и он повел меня в сторону столовой, где стоит длинный стол из темного дерева. Выдвинув стул и усадив меня, он направился к противоположной стороне стола.

— Я думала, что еда уже ждет, — сказала я, разворачивая салфетку и располагая ее на коленях. Единственное, что было на столе, это вода и хлеб.

— Леон, — позвал он, и откуда ни возьмись, предполагаю, что из кухни, появился французский шеф-повар, мужчина средних лет.

— Вы готовы сделать заказ, мистер Дарси?

Теодор посмотрел на меня.

— Не было смысла готовить заранее, ведь я не знал, что ты предпочитаешь. Скажи, что ты хочешь, и Леон принесет это.

Леон повернулся ко мне, терпеливо ожидая.

— Что угодно? — спросила я. Теодор воспринял мой вопрос как вызов.

— Ты уяснишь, что я говорю именно то, что имею в виду, мисс Харпер, — возразил он.

Мудак.

Я улыбнулась Леону.

Soupe au poulet épicé chili peppers avec de (Куриный пряный суп с перцем чили, фр.).

Oui, et à boire? — улыбнулся шеф-повар, спросив, что я хочу выпить. (Хорошо, а выпить, фр.)

— A Domaine Coche-Dury Corton-Charlemagne, — вмешался Теодор на французском с идеальным произношением.

Année? — Леон повернулся к нему лицом, и улыбка исчезла с его губ, словно он только что вспомнил, что кто-то еще есть в комнате. (Год, фр.).

— Две тысячи пятого…

— Две тысячи второго, — прервала я, взяв стакан воды, — если конечно у тебя есть.

Его бровь приподнялась.

— Я могу сделать так, чтобы он принес бутылку 1990 года, если ты пожелаешь.

— Ты уяснишь, мистер Дарси, что я говорю именно то, что имею в виду, — подмигнула я, прежде чем сделать глоток.

Ого, Фелисити. Успокойся.

— Тогда бутылку две тысячи второго года, — сказал он Леону, который, тихо извинившись, ушел, оставив нас наедине. Мы же продолжали пялиться друг на друга поверх бокалов с водой.

— Ты говоришь по-французски? — спросил он.

— А что? Ты хотел быть единственным, кто хвастается сегодня вечером?

— Ты так это восприняла? — спросил он, медленно вертя в руке свой бокал с водой, его зеленые глаза сосредоточились на мне.

Я кивнула.

— Я знала, что ты богат, когда увидела тебя в закусочной. Но ты все-таки послал свой «Бентли» с водителем, который привез меня в твой потрясающий пентхаус, где личный шеф-повар ждет, чтобы приготовить все, что угодно моей душе. Это немного показушно.

— Тебе лучше пересмотреть свои стандарты, мисс Харпер, если богатство, это не то, что ты ожидаешь от мужчины, — парировал он.

— Называй меня Фелисити. Когда ты говоришь «мисс Харпер», возникает такое ощущение, словно я нахожусь здесь по делу, — я попыталась сменить тему, потому что ни при каких обстоятельствах не собираюсь говорить ему о том, что последний парень, с которым я встречалась, фактически был личным водителем у таких людей, как он.

— А разве мы не поэтому здесь? — он указал на нас. — Я хочу твое тело. Ты просто еще не сказала, что хочешь взамен.

— Но мы все выяснили в закусочной. Я сказала секс, и бум — я здесь.

Он приподнял бровь.

— Ты всегда так прямолинейна, Фелисити?

— Прямолинейна? Прежде всего, слышать это от тебя забавно, потому что ты именно так и ведешь себя со мной, с тех пор как мы встретились, — ответила я. — Во-вторых, мы живем не в прошлом веке, Теодор. Ты спросил меня, чего я хочу, я ответила. Может, предпочитаешь, чтобы я вела себя застенчиво?

Я понятия не имела, что со мной. Да, я всегда считала себя решительным человеком. Но, по большей части, старалась не обсуждать свою личную жизнь с чужими людьми. Но с ним чувствую себя так, словно мы находимся в постоянном сражении характеров. Эта игра, как будто прелюдия.

— Ох, спорщица, — сказал он, глядя на мои губы. — Остроумная, непослушная, сексуальная, и ничего не хочет от меня, кроме секса. Либо у меня галлюцинации, либо ты обманываешь сама себя.

— Третий вариант… я действительно хочу секса, — улыбнулась я, подзадоривая его еще больше, и заметила, как что-то изменилось в его осанке. Его пристальный взгляд от моих губ опустился к шее и остановился на груди, затем он глубоко вздохнул и встал со своего стула.

— Леон, — позвал он снова, и Леон вернулся в столовую с бутылкой вина.

— Да, сэр, — повар вручил ему бутылку.

— Пожалуйста, отложи наш ужин и отправляйся домой. Кажется, ни один из нас не жаждет еду, как я думал, — он посмотрел на бутылку в руках.

— Конечно, сэр, — и Леон исчез.

Когда он ушел, я занервничала.

— Мистер Дарси…

— Тео, — прервал он меня и аккуратно поставил бутылку на стол, прежде чем встретиться со мной взглядом. — Называй меня Тео.

— Ладно, Тео, что произошло с ужином?

— Он отложен, — Тео встал перед моим стулом, затем взял меня за руку и поднял на ноги.

— Почему? — спросила я, мои губы находились в нескольких сантиметрах от его губ.

Он схватил меня за талию и притянул к себе. Мои глаза округлились, когда я почувствовала пульсацию его выпуклости напротив меня.

— Вот почему, — ответил он, опустив руки, чтобы схватить меня за задницу, а затем провел ими вверх по спине, — я пытался быть хорошим, но ты постоянно меня соблазняешь.

— Я просто разговаривала с тобой, — прошептала я и сжала его член через штаны. — Вот так я соблазняю.

Без предупреждения Тео поцеловал меня, жадно и беспощадно. Не колеблясь, я вцепилась ему в волосы, а тем временем его рука, не останавливаясь, скользила по моему черному платью, пока он крепко не обхватил своей ладонью мою грудь. Я прижалась к нему, постанывая прямо ему в рот. Он скользнул языком в мой рот и сильнее сжал задницу.

Мы целовались так, словно были давно потерянными любовниками, а не незнакомцами. Само присутствие Дарси ошеломляет. От него пахнет свежими специями, и я вдохнула его запах. На вкус он как кофе с ванилью, и мне хотелось испить его всего. От напора его губ мои ноги ослабли, и он прижал меня еще крепче. На долю секунды я задалась вопросом, как мы, должно быть, выглядим со стороны. Это не просто похоть. Это чувственно, грубо… и, если бы не тот факт, что нам необходимо дышать, ни один из нас не отстранился бы.

— Ты… — не позволив договорить, он развернул меня. Пришлось опереться на стол, в это же время он убрал мои волосы в сторону и поцеловал шею.

— Это платье будет смотреться намного лучше на полу, ты так не думаешь? — прошептал он мне на ухо, медленно расстегивая молнию на платье.

Когда оно упало лужицей вокруг моих ног, я повернулась и прислонилась к краю обеденного стола, одетая лишь в кружевное желтое нижнее белье. Он скользнул пальцами между моих бедер, и я ахнула, вцепившись в него. Его рука была холодной, но все же моя кожа ощущалась, словно в огне.

— Я был прав, — сказал он мягко, когда добавил второй палец в меня и медленно начал двигать ими. Я становилась все влажнее с каждой секундой. — Так ты выглядишь намного лучше.

Покачиваясь на его пальцах, я слегка приоткрыла губы.

Нет. Не хочу быть просто его игрушкой. Ухватившись за его ремень, я не сводила с Тео глаз, пока расстегивала его брюки, затем спустила их и притянула его ближе к себе. Скользнув рукой в боксеры, крепко обхватила член и наслаждалась тем, как он нетерпеливо дернулся в моей руке.

— Ты такой большой, как и говорят. Ох, — простонала я, закусив губу, пока его пальцы трахали меня.

— Спасибо, — выдохнул он, когда я обхватила ладонью его член. Мы держали друг друга, наши губы находились на расстоянии нескольких миллиметров.

Он продолжал трахать пальцами мою киску, и я стала гладить его член быстрее, сражаясь с возникшим внутри меня напряжением. Мы как будто играем друг с другом, выясняя, кто потеряет контроль первым. Наклонившись вперед, я лизнула его шею, начала целовать и посасывать ее. Он стянул лифчик вниз и, схватив пальцами сосок, сильно сжал его.

— Ох… ох… — простонала я, закрыв глаза.

Тео начал действовать быстрее, подводя меня к пику. Сердце колотилось в груди, и я уже практически подпрыгивала на его руке. Он снова поцеловал меня, языком лаская мои губы, соблазняя поддаться ему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкая красотка"

Книги похожие на "Сладкая красотка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Дж. МакЭвой

Дж. Дж. МакЭвой - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Дж. МакЭвой - Сладкая красотка"

Отзывы читателей о книге "Сладкая красотка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.