» » » Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы


Авторские права

Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы

Здесь можно купить и скачать "Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы
Рейтинг:
Название:
Ваниль и терпкий запах корицы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ваниль и терпкий запах корицы"

Описание и краткое содержание "Ваниль и терпкий запах корицы" читать бесплатно онлайн.



Молодая принцесса Элизабет после смерти отца вынуждена искать союзников в борьбе со своим врагом. В одном из таких путешествий она находит свою любовь – привлекательного принца, который совсем скоро свяжет себя узами брака с другой. Между ними вспыхивают искренние, хоть и противоречивые, чувства. И пусть испокон веков любовь придавала людям смысл жизни, хватит ли её, чтобы пережить грядущие войны и преодолеть все трудности, выпавшие на долю возлюбленных?






Я встала с постели и начала готовиться к турниру. Незамедлительно отправилась к его величеству, дабы обсудить все детали моего участия в соревновании. Я решила, что возьму себе какое-то другое имя, чтобы никто не узнал, кто я такая и что я – девушка, так как мне бы попросту неразрешено было состязаться. Мои советники уговаривали меня от подобной идеи и пытались отговорить меня от участия в рыцарском турнире. Но я была девушкой упрямой и если что-то решила, то доводила дело до конца.

Несмотря на то, что в моё время женщины имели не так много прав, я опускала все эти условности и давала людям понять, что не собираюсь мириться с этим порядком. Я была бунтаркой и, если меня что-то не устраивало, я не могла молчать, уступать, подстраиваться. Но вместе с тем я была мудрой девушкой, и если в моих интересах было не выказывать своего мнения и со всем соглашаться, то я бы проглотила язык и выдала себя за немую.

За эти два дня я приняла облик смиренной и отчаявшейся наследницы престола Креонии. Пусть все считают, что я настолько бедная и несчастная, что у меня просто нет выхода и я вынуждена буду пойти на всё, что угодно, лишь бы достичь своей цели. Так оно и было. Но с одним уточнением. Всё сказанное мной не было застраховано. В скором времени будут составлены бумаги для подписания союза, но и это не будет значить, что мне закуют в кандалы руки и ноги, и заставят плясать под дудку кукловода Ричарда. Свою жену он уже навеки сделал своей куклой, меня же никто не сможет осилить.

До турнира оставались считанные минуты. Я надела доспехи и шлем: в этом убранстве вряд ли кто-то мог бы подумать, что я – женщина и далеко не рыцарь какого-нибудь королевства.

В начале турнира у каждого будет свой соперник, победив которого участник поднимется на ступень выше и должен будет сразиться с более сильным противником, чем предыдущий. Если тот, с кем ты сражаешься на шпагах, падает и уже не может встать, победа считается твоей. Бывает и так, что противник погибает. Но я не боялась ни смерти, ни поражения. Король итак считал меня полной неудачницей и думал, что я после первого боя сдамся. Но не тут-то было.

Уже в первом бою я показала себя с самой лучшей стороны. Я была искусна в фехтовании и повалила противника на землю: прижала свой меч к его горлу и взглянула в его глаза. Я не собиралась его убивать, поэтому отошла от парня на несколько шагов, и тот выказал мне уважение, оставшись лежать неподвижно. Первая победа была за мной.

Затем был более тяжёлый бой. Я потратила все свои усилия на победу воина, приехавшего сюда из какой-то глуши. Ему было около 30 лет, сильный высокий мужчина крупного телосложения. Я несколько раз рисковала упасть и быть заколотой насмерть. Под его мечом так и чувствовалась тяжесть лет, проведённых на войне. Но моя ловкость и изворотливость сыграли мне на руку, так как я воткнула меч в его ногу и заставила здоровяка лежать на земле.

Следующим моим противником был иностранец низкого роста, невероятно выносливый. Я пыталась применить своё мастерство владения шпагой, но он был настолько постоянен в битве, что мне казалось, его силы с каждым ударом всё увеличиваются. Признаюсь честно, я была уже настолько уставшей, что подумала о том, что этот воин будет моим последним. Перед глазами всё расплывалось. Мне было душно в своём облачении, а силы постепенно иссякали.

Вдруг я вспомнила мать. Её бледно-мертвенное лицо, почти серые сжатые губы. Вспомнила своего отца. Его полностью седую голову, морщины на лице, добродушный взгляд, его звонкий смех, от которого ты невольно сам заливался смехом. Я улыбнулась. Мне казалось, что скоро я встречусь с ними. Поэтому-то я и никогда не боялась смерти. Меня было кому встретить по ту сторону берега реки. Но нет, я не могла так легко сдаться, тут у меня были незавершённые дела. Я собрала все свои силы и так сильно ударила своим мечом о меч противника, что тот не смог удержать его в своих руках. Взяв его меч, я отдала его ему и поклонилась. Мне зааплодировали зрители. Сэр Томас Веллингтон сегодня был героем. Хорошее имя я себе выбрала.

Я видела, как за мной наблюдал король. Мне кажется, он жутко нервничал, что я окажусь победительницей этого рыцарского турнира. И дело было не в том, что я – девушка, дело в том, что я из рода Ванкуверов и проиграть этому роду было бы невыносимо королю, ведь его сын каждый год выигрывал это состязание. Я видела, как он весь сжался, как от злости сводило его скулы. Он томился в ожидании конца турнира, ведь мне предстояло встретиться с младшим Белкрафтом, Эдвардом, и сразиться с ним в поединке.

Я готовилась у себя в палатке, когда ко мне подошёл мой хороший друг и советник Энтони Джонсон. Он был родом не из нашего королевства, но служил моему отцу верой и правдой, и состоял у него шпионом, отлично выполняя свою работу. Я же использовала его для тех же целей.

– Прошу прощения, ваше высочество, но не лучше было бы вам остановиться? Если вы убьёте наследника престола Лавадии, всё это обернётся для нас не самым лучшим образом.

– А чем он лучше других воинов? Их убивать можно, а его нельзя? – язвила я.

– Ваше высочество, если вы убьёте сына его величества, вряд ли мы сможем рассчитывать на союз.

– Успокойтесь, Энтони, я всё прекрасно понимаю и не собираюсь делать то, что нам навредит.

– Но разве тогда не лучше вовсе отказаться от участия в последнем сражении? Ведь вы уже доказали королю, что умеете прекрасно владеть шпагой.

– Нет, сдаваться я не намерена. Ванкуверы никогда не сдаются. Я знаю, что делаю!

Господин Джонсон покорно согласился. Он вышел из палатки, оставив меня одну. Я была готова к битве, но необходимо было морально настроиться на поединок. В начале турнира я предполагала, что этим всё обернётся, но даже такой самоуверенный человек, как я, не мог быть полностью уверенным в том, что он сможет дойти так далеко.

Меня вызвали на арену, всё было готово к решающему бою. Я вытерла пот с лица и одела шлем. Сейчас или никогда. Я надеялась выиграть бой, чтобы показать этому хвастуну-королю, что даже его славный воин-сын не сможет меня победить. Меня не одолевали никакие сомнения, я готовилась к этому всю свою жизнь: выйти лицом к лицу со своим врагом и сразиться с ним в честном бою.

Выйдя из палатки, я увидела стоящего напротив себя принца. Это был мой ночной странник, посчитавший меня какой-то служанкой. Он взглянул на меня безмолвно, надел свой шлем и мы оба вышли на поле боя.

Когда всё началось, я не слышала ничего вокруг. Зрители что-то кричали, но я была полностью увлечена сражением. Принц вёл себя уверенно и не торопился. Он явно разогревался. Его обучали лучшие воины королевства, а, возможно, даже мира. Я же самоучка, лишь несколько раз брала уроки фехтования у друга моего отца. У нас в крови было заложено мастерство фехтования. Неудивительно, что я так быстро смогла обучиться этому искусству. Но всё же мой противник был гораздо опытнее меня. Я не сдавала позиции, но была несколько пассивна. Я скорее защищалась, нежели нападала. Эдвард же постепенно становился более агрессивным.

Я смотрела противнику в глаза. Ими были всё те же голубые драгоценные камня, два сапфира, так чётко отражавшиеся сегодня утром у меня в голове. Я проснулась с мыслью о цвете его глаз. Удивительно, почему он так меня заинтересовал?

Один раз за весь бой мой противник совершил ошибку. Мне показалось, я знала, почему это произошло. Когда я подошла к нему ближе, и он увидел мои глаза, он будто бы узнал их. Сейчас его взгляд был удивлённым и в то же время пытливым. Я замялась, но не прогадала: он открыл для меня путь к своему сердцу. Я воспользовалась удачным моментом и откинула своим мечом его меч. Все зрители были поражены, и сам король сидел в своём величественном кресле, как будто бы на горящих углях. В его лице читалось желание встать и отменить представление.

Я же взглянула в глаза своего противника, и мне стало его жаль. Я не видела в нём того человека, которого он называл своим отцом. Он был другим. Может, он и не был похож на свою мать, но он явно не был столь жесток, как его отец. То, что последовало дальше, трудно объяснить. Я не думала, что делаю, я просто слушала своё сердце. Подойдя ближе к принцу, я вступила в лужу крови предыдущего воина и сделала вид, будто случайно поскользнулась. Принц замешкался, так как готов был уже признать своё поражение. Но когда увидел меня на земле, добрался до своего меча и взял его.

Ко мне он подошёл с протянутой рукой, и, когда я недоверчиво протянула ему свою, он помог мне встать. Этот удивительный принц объявил ничью, но я отрицательно помахала головой и показала ему, что готова признать его победителем. Я начала хлопать ему и меня поддержали зрители. Все начали ликовать. Их герой никуда не исчёз. Я не готова была разрушить крепкие мечты этих людей об их прекрасном принце. Ведь он был настоящим рыцарем, а я лишь временно появившаяся выскочка, захотевшая получить то, что по праву принадлежит ему. Он мне понравился, хоть я так и не узнала его ближе, хоть и не смогла ещё толком с ним поговорить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ваниль и терпкий запах корицы"

Книги похожие на "Ваниль и терпкий запах корицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексис Винг

Алексис Винг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексис Винг - Ваниль и терпкий запах корицы"

Отзывы читателей о книге "Ваниль и терпкий запах корицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.