» » » » Кимберли Лэнг - Случайный флирт


Авторские права

Кимберли Лэнг - Случайный флирт

Здесь можно скачать бесплатно "Кимберли Лэнг - Случайный флирт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кимберли Лэнг - Случайный флирт
Рейтинг:
Название:
Случайный флирт
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-05313-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайный флирт"

Описание и краткое содержание "Случайный флирт" читать бесплатно онлайн.



Представительница аристократического семейства, прекрасная и безупречная Лорелея Лабланк, наутро после бракосочетания сестры и развеселой свадебной вечеринки с текилой просыпается в объятиях… вовсе не незнакомца. Донован Сент-Джеймс — школьный приятель жениха, не просто даровитый репортер — акула пера! Журналистские расследования саркастичного нувориша загубили не одну репутацию, не одна карьера разбилась благодаря его злому языку. Скандальная заметка о ночных похождениях не заставила себя долго ждать, но мисс Лабланк не намерена спускать эту ситуацию на тормозах, ведь на кону не только ее репутация — общественная и благотворительная деятельность семьи под ударом! Лорелея знает, что стоит держаться подальше от Сент-Джеймса, но воспоминания о событиях той страстной ночи заставляют ее искать новых встреч со «смуглым Казановой»…






До него доносились неясные приветствия и аплодисменты, но он чувствовал лишь, как Лорелея растворяется в нем, и это придавало силы.

Кто-то, откашлявшись, произнес:

— Не могли бы вы продолжить беседу в более интимном месте?

— Офис Коннора свободен, — подсказала Виви.

Лорелея покраснела, смущенная, тем не менее кивнула сестре. Их пальцы сплелись, и, потянув его в сторону, Лорелея произнесла:

— Сюда.

В спокойном полумраке офиса Донован наконец обрел голос:

— Похоже, ты там устроила целый спектакль.

— Знаю.

— Что они теперь подумают?

Лорелея ухватила его за отвороты пиджака и, шагая назад, потянула к письменному столу. Устроившись там, притянула Донована к себе.

— Если честно, мне все равно.

Подол ее платья поднялся, опасно обнажив ногу.

— Правда?

Лорелея подставила губы для поцелуя.

— Правда.

— Уверена?

— Я выступила с единственной целью: доказать, что они не правы, и добилась этого. Я хотела, чтобы они изменили мнение. Ты считал, что это невозможно. Вероятно, ты прав, и наконец, я поняла: меня это не волнует. Что они могут мне сделать? Вряд ли что-то более плохое, чем могу себе сделать я сама?

— И что же ты сделала?

— Увела тебя. — Лорелея пожала плечами. — Понимаю, я это сделала для тебя, но очень переживала по этому поводу. Я даже не захотела вступать во вспомогательную женскую гильдию, мне показалось, будет несправедливо, если я для этого принесу тебя в жертву. — Она положила руки ему на плечи и нежно водила пальцами по его шее. Затем ее пальцы застыли. — Мне правда очень жаль.

— Мне тоже. Я изменил правила игры в середине партии и ждал, что ты будешь играть по-новому. Ты права в отношении меня. Я напыщенный тупоголовый сопляк.

Лорелея улыбнулась:

— А я дурно воспитанная принцесса, которая переделывает тебя.

Удивленно изогнутые брови. Вызов.

Донован глубоко вдохнул ее аромат. Встретившись с ней взглядом, он произнес то, что все это время пытался отрицать.

— Я люблю тебя, Лорелея.

И немного испугался. Не того, что неверно воспринял чувство, напротив, его тело стало послушнее, а мысли яснее, как только с губ слетели эти вечные слова.

— Я тоже люблю тебя.

Все отошло на задний план, когда он это услышал.

— Я просто хотел, чтобы ты мне об этом сказала до того, как весь Новый Орлеан узнает новость.

Лорелея притворилась, что погрузилась в мысли.

— Есть еще несколько человек, кто об этом не знает. Завтра я этим займусь.

— В зале репортер.

— Знаю. Эвелин Джоунз. Та самая, что рассказывала о моем плохом поведении. Надеюсь, она чувствует себя полностью оправданной. — Лорелея прикусила губу, провела руками по его груди и нащупала пряжку на ремне. — Может быть, стоит дать ей пищу для размышлений.

Эпилог

Людей было немного, только члены семей и друзья. Менее пятидесяти человек в общей сложности. Лорелее приходилось бывать и на более масштабных детских праздниках.

На ней было белое платье, какое надевают невесты, но не пышное. Простое платье-футляр. Виви была единственной подружкой невесты, выглядела она элегантно и изысканно в серебристо-голубом наряде. Оба брата Донована стояли возле него. Таким образом, число гостей было нечетным, но это никого не волновало, кроме фотографа, который ворчал, что фотографии выйдут асимметричными.

Коннор рассмеялся, когда Лорелея попросила у него разрешения использовать его студию под свадьбу, она уже провела там достаточное количество приемов и чувствовала себя наиболее комфортно. Потребовалось некоторое время, чтобы ее семья примирилась с мыслью, что Лорелея не хочет пышной свадьбы в соборе в присутствии половины города. Нельзя сказать, что ее очень беспокоило мнение других людей, но она не собиралась кормить их в то время, как они будут качать головой и перешептываться, обсуждая ее.

Таким образом, свадьба была именно такой, какой ее хотела видеть Лорелея, начиная с очень небольшого списка гостей и заканчивая простыми цветами и любимыми блюдами Донована. Еда была единственным вопросом, который Донован взял в свои руки. Он предпочел бы уехать в Лас-Вегас, но Лорелея полностью отвергла эту идею, и он занялся меню.

У Лорелеи болели щеки, поскольку пришлось много улыбаться, но это были не фальшивые улыбки, предназначенные толпе. Она просто была счастлива.

Донован разговаривал с братом, но когда Лорелея присоединилась к ним, Мэтт извинился и вышел. Она положила голову ему на грудь и вздохнула.

— Все в порядке?

— Все просто замечательно. Ноги слегка устали, вот даю им отдохнуть немного.

— Когда ты научишься носить обувь, которая не портит ноги?

Лорелея вытянула ногу и осмотрела туфли. На ногтях у нее был лак такого же серебристо-голубого цвета, что и платье Виви.

— Но они такие красивые.

Донован в удивлении изогнул бровь, Лорелея призналась:

— У меня в сумке есть туфли без каблука, если понадобятся, я могу их надеть. Я хорошо усвоила урок.

Он взял ее за руку, и их пальцы переплелись.

— Похоже, твоя бабушка не очень хорошо себя здесь чувствует.

— Я первая из Лабланков, кто за последние лет сто не играет свадьбу в соборе. Конечно, ей это не нравится. Она считает, что это неправильно.

Донован вздохнул:

— Нам нужно пойти туда, чтобы священник узаконил все, так?

— Только если мое имя будет в завещании.

В это время музыка замолкла и стихли разговоры. Лорелея огляделась вокруг:

— Что происходит?

И увидела, что Коннор сидит за фортепьяно.

Донован протянул ей руку:

— У тебя сильно болят ноги?

— Нет. Все в порядке.

— Отлично. Мы должны танцевать.

Они вышли в центр зала. Коннор заиграл вступление к одной из своих песен. Похоже, очень удобно, когда муж сестры — рок-звезда.

Как всегда, Лорелее было приятно быть рядом с Донованом. Она чувствовала биение его сердца, специфический аромат Донована наполнял ее легкие, когда она делала вдох.

— «Всегда помни, — пел Коннор. — Ты, и я, и волшебство этого дня».

Донован прижимал ее к себе, двигаясь в такт музыке. Она чувствовала себя защищенной.

— Сегодня я отдаю тебе свое сердце.

Она посмотрела на Донована:

— Я уже сделала это.

Его улыбка перевернула ее сердце.

— Я знаю. Сегодня мы просто официально регистрируем этот факт.

Сегодня я отдаю тебе мою любовь.
Сегодня я отдаю тебе все свое.
Обещай, что ты сохранишь для ме…

— Я люблю тебя, Лорелея Сент-Джеймс.

— Лорелея Сент-Джеймс. Это все еще кажется немного смешным, но… мне нравится, как это звучит.

Сегодня я отдаю тебе мою руку.
Сегодня мы скажем «Да».
Поэтому всегда помни…

Лорелея рассмеялась, Донован посмотрел на нее.

— Но меня все еще раздражает, что я не помню нашу первую ночь вместе.

— Ты должна доверять, когда я говорю, что это было не лучшее наше время. Все ночи, которые ты помнишь, гораздо лучше.

— А как насчет сегодняшней ночи?

Взгляд Донована должен был растопить ее полностью.

— О, сегодняшняя ночь будет восхитительной. И уж точно, ее стоит запомнить. Ты к ней готова?

— Смеешься? Может быть, теперь моя фамилия и Сент-Джеймс, но я все еще одна из Лабланков. — Она встала на цыпочки. — Но превыше всего я люблю тебя.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Саквояжники — презрительное прозвище, которое давали мятежники-южане приезжим северянам, представителям федеральных властей в годы Гражданской войны и в период реконструкции. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Реконструкция — в истории США переходный период, период восстановления нормальной экономической и политической жизни. Понятие относится к десятилетию после Гражданской войны 1861–1865 гг., к периоду выхода страны из Великой депрессии 1929–1933 гг., а также к годам после Второй мировой войны.

3


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайный флирт"

Книги похожие на "Случайный флирт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кимберли Лэнг

Кимберли Лэнг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кимберли Лэнг - Случайный флирт"

Отзывы читателей о книге "Случайный флирт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.