Джон Гришем - Камера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Камера"
Описание и краткое содержание "Камера" читать бесплатно онлайн.
В камере смертников ждет исполнения приговора человек, осужденный за жестокое убийство. Казалось бы, его вина ДОКАЗАНА ПОЛНОСТЬЮ. Но молодой адвокат, мечтающий о СЕНСАЦИОННОМ ДЕЛЕ, уверен — все НЕ ТАК, КАК КАЖЕТСЯ, и готов начать борьбу, которая либо спасет жизнь его клиенту, либо будет стоить ему самому карьеры — а может, и БУДУЩЕГО.
— Завтра познакомимся.
— То есть ты все ему расскажешь?
— Естественно. Я все ему расскажу. Не веришь, да? Не укладывается в голове, что я готов разворошить кучу грязного белья?
Сжимая в ладонях стакан, Ли медленно покачала головой.
— Это убьет его, — прошептала она.
— Нет. Неужели тебя волнуют его проблемы?
— Волнуют.
— Вот как? Когда ты в последний раз видела Сэма?
— Не начинай, Адам. Ты не поймешь меня.
— Справедливо. Но в таком случае объясни. Я хочу тебя понять.
— Нам лучше поговорить о чем-то другом, милый. Сейчас я не в состоянии. Чуть позже.
— Нет.
— Обещаю. Мне не хватает духа. Я думала, мы посидим и просто посплетничаем.
— Извини, Ли. Я устал от сплетен и секретов. Я лишен прошлого — отец предусмотрительно стер его. А ведь я должен знать, насколько оно было неприглядным.
— Оно было ужасным, — неслышно выдохнула тетя.
— О'кей. Но я уже не маленький, выдержу. Отец, так сказать, от этой задачи самоустранился. Боюсь, кроме тебя, разрешить ее некому.
— Дай мне время.
— Его нет, Ли. Завтра я увижусь с дедом. — Адам в один глоток осушил стакан, рукавом рубашки вытер губы. — Двадцать три года назад «Ньюсуик» писал о том, что отец Сэма тоже входил в Клан. Это правда?
— Правда. Твой прадед состоял членом Ку-клукс-клана.
— Так же, как и его братья?
— Почти все семейство.
— А еще, упоминала статья, жители округа Форд знали, что в начале пятидесятых Сэм Кэйхолл застрелил чернокожего и остался на свободе. Его даже не арестовали. Тоже правда?
— Какая сейчас разница, Адам? Тогда тебя еще на свете не было.
— Но факт имел место?
— Имел.
— И ты о нем знала?
— Я видела все своими глазами.
— Своими глазами?
Адам не мог в это поверить. С шумом выдохнув, он повернул голову к окну: с реки донесся протяжный гудок буксирного катера.
— Давай все-таки сменим тему, — умоляюще произнесла Ли.
— Ребенком, — задумчиво отозвался он, — я очень любил историю. Зачитывался книжками про первых поселенцев, про катившие на запад фургоны, ковбоев, «золотую лихорадку» и стычки с индейцами. В соседнем классе учился паренек, который утверждал, будто его прапрадед грабил поезда, а денежки прятал в Мексике. Мальчишка хотел собрать приятелей и ринуться на поиски зарытых где-то под кактусом сокровищ. Каждый понимал, что эти россказни — чистой воды фантазия, но играть с ним было здорово. Меня всегда интересовали мои предки, временами казалось, их не существует вовсе.
— А что говорил Эдди?
— Что все они давно мертвы, что занятия историей — пустая трата времени. Мать тянула меня за руку к себе и просила не задавать никаких вопросов, так как у отца может испортиться настроение и целый месяц он носа не покажет из своей комнаты. Почти все детство я проходил вокруг него на цыпочках. Уже значительно позже я начал понимать: отец был странным, глубоко несчастным человеком. Однако представить, что однажды он наложит на себя руки? Нет, этого я не мог.
Ли поднесла к губам стакан с остатками виски; негромко звякнули кубики льда.
— На самом деле все намного сложнее, Адам.
— Так когда же ты мне расскажешь?
Ли подлила в пустые стаканы чаю, Адам добавил каждому виски. Несколько минут оба молча следили за огоньками двигавшихся по Риверсайд-драйв машин.
— Ты была там, где держат смертников? — спросил он, по-прежнему глядя в окно.
— Нет.
— Сэм почти уже десять лет на Скамье, а ты ни разу к нему не съездила?
— Вскоре после приговора я написала ему письмо. Через полгода пришел ответ. Сэм не хотел, чтобы я увидела его таким, каким он стал. Я послала еще два письма, но больше не получила от него ни весточки.
— Прости.
— Не за что, Адам. Виновата я одна, и говорить об этом очень тяжело. Прошу, дай мне время.
— Я думаю провести в Мемфисе несколько месяцев.
— Оставайся здесь. Мы будем нужны друг другу. — Ли опустила в стакан указательный палец, неловко помешала напиток. — Ему ведь осталось совсем немного, да?
— По-видимому.
— Сколько?
— Два-три месяца. Срок апелляции почти вышел.
— Тогда зачем тебе?..
— Не знаю. Наверное, есть еще шанс. Попробую сделать что смогу — уповая на невозможное.
— Я стану молиться за вас обоих.
— Позволишь вопрос? — Адам взглянул ей прямо в глаза.
— Конечно.
— Ты живешь здесь одна? Я имею право спросить — если уж принимать твое приглашение.
— Одна. Муж обосновался в загородном доме.
— Тоже один? Мне просто любопытно.
— Временами один. Ему нравятся молодые двадцатилетние девчонки, сотрудницы его банков. Собираясь за город, я должна сначала позвонить. То же делает и он, когда едет сюда.
— Удобно. Кто разработал такие условия?
— Они сложились сами по себе. Мы ведь уже пятнадцать лет не живем вместе.
— Хорошенький брак.
— Во всяком случае, грамотный. Я беру у него деньги и не интересуюсь его личной жизнью. Время от времени мы рука об руку выходим в свет. Он счастлив.
— А ты?
— И я — за редкими исключениями.
— Но если он тебя обманывает, почему бы вам не развестись? Я готов представлять твои интересы.
— С разводом ничего не выйдет. Фелпс родом из старой, добропорядочной и отвратительно богатой семьи. Сливки мемфисского общества. В их среде приняты династические браки. В общем-то он должен был жениться на своей пятиюродной сестре, но вместо этого попал, видишь ли, под мои чары. Родители его всегда выступали категорически против такого мезальянса, и согласиться на развод означало бы для Фелпса признание их правоты. К тому же судебное разбирательство опозорило бы этих аристократов. Деньги мужа ни в коей мере не ограничивают мою независимость.
— Ты действительно его любила?
— О да. Мы и вправду любили друг друга. Были вынуждены бежать, чтобы сыграть свадьбу. В шестьдесят третьем перспектива брака между наследником гигантского состояния и безродной простушкой бросала вызов общественной морали. Его мать меня не замечала, мой отец жег кресты. Тогда Фелпс еще не знал, что его тесть является членом Клана. Я держала язык за зубами.
— Но все-таки он выяснил правду?
— Когда отца арестовали, я все рассказала. Фелпс поделился моими откровениями с родителями, и вскоре их огромная семья была в курсе. Но умение хранить чужие секреты у банкиров в крови. Пожалуй, это единственное, что роднит семейство Бут с Кэйхоллами.
— Выходит, о том, что ты дочь Сэма, известно очень немногим?
— Единицам. И меня это устраивает.
— Стыдно за…
— Да, черт побери! Да, я стыжусь своего отца! А кто бы на моем месте не стал? — В голосе Ли звучала горечь. — Не будь таким романтиком, Адам. По-твоему, смерти сейчас ждет беззащитный старичок?
— Я не считаю, что он должен умереть.
— Как и я. Но он отправил на тот свет кучу людей: сыновей Крамера, затем его самого, твоего отца и бог знает сколько еще других. Он должен до конца жизни сидеть за решеткой.
— Ты не испытываешь к Сэму никакого сочувствия?
— Почему же, накатывает. В иной день, когда ласково светит солнце, я думаю о нем, вспоминаю счастливые мгновения детства. Но мгновений таких — по пальцам пересчитать, Адам. Слишком много он принес горя мне и окружавшим. Он учил нас всех ненавидеть. С матерью он держал себя как скот. Как подонок.
— Так пусть с ним будет покончено.
— Этого я не говорила, Адам. Ты несправедлив. Я молюсь за него каждый день. Сколько тысяч раз я спрашивала небо: почему, ну почему мой отец превратился в зверя? Почему он не сидит благообразным старцем на крыльце, с трубкой в одной руке и стаканчиком виски в другой? Почему он стал куклуксклановцем, убившим ни в чем не повинных детишек и разрушившим собственную семью?
— Может быть, он не собирался их убивать?..
— Но ведь они мертвы, правда? Присяжные сказали, что это он их убил. Мальчиков разорвало на части, их и похоронили-то в одной могиле. Кому какое дело, собирался он их убивать или нет? Он там был, Адам.
— Важна любая деталь.
Резко поднявшись, Ли потянула его за руку.
— Иди сюда!
Она подвела Адама к самому краю круто уходившего вниз склона, откуда открывался вид на городские кварталы Мемфиса.
— Видишь здание с плоской крышей, ближайшее к нам, фасадом смотрит на реку?
— Да.
— В нем пятнадцать этажей. От правого верхнего угла отсчитай вниз шесть, ясно?
— Ясно.
— Теперь найди четвертое окно, оно освещено. Нашел?
— Да.
— А теперь догадайся: кто там живет?
— Откуда мне знать?
— Рут Крамер.
— Рут Крамер! Мать?
— Именно так.
— Ты с ней знакома?
— Однажды мы встретились совершенно случайно. Меня представили ей как Ли Бут, супругу известного в городе Фелпса Бута. Это была акция по сбору средств в пользу балетной труппы, если не ошибаюсь. Прежде я старалась избегать ее общества.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Камера"
Книги похожие на "Камера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Гришем - Камера"
Отзывы читателей о книге "Камера", комментарии и мнения людей о произведении.