» » » » Дэвид Файнток - Надежда гардемарина


Авторские права

Дэвид Файнток - Надежда гардемарина

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Файнток - Надежда гардемарина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Файнток - Надежда гардемарина
Рейтинг:
Название:
Надежда гардемарина
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Надежда гардемарина"

Описание и краткое содержание "Надежда гардемарина" читать бесплатно онлайн.



Он — гардемарин Военно-Космического Флота Объединенных Наций, и это его первый звездный полет. Но волею трагических обстоятельств он вынужден взять командование кораблем на себя. И не важно, что Николасу Сифорту только семнадцать. Космос не делает скидку на возраст.






Вакс явился и стал входить в курс дела.

Следом за ним на мостик, запыхавшись, вошел пилот:

— Доброе утро, сэр. — Он взглянул на сенсоры, — хотите посмотреть поближе, сэр?

— Доброе утро, пилот. Думаю, да.

— Мы совсем близко, надо бы проверить, — сказал Вакс, хотя я не спрашивал его мнения. — Возможно, это золотой слиток, сбивший расчеты Дарлы.

— Замолкни, парень, — рассердилась Дарла. — Я еще не забыла, как ты последний раз оскорблял меня!

— Спокойно, Дарла. Он не имел в виду ничего плохого. Пилот, переведите нас на курс перехвата.

— Есть, сэр. Минутку, — Хейнц был сама приветливость, и я почувствовал укол совести. Он включил свой микрофон. — Машинное отделение, подготовить вспомогательные двигатели.

— Вспомогательные двигатели к включению готовы.

— Вас понял. Вперед на одну вторую полной тяги. Руль на два-десять, наклон двадцать градусов.

— Есть, вперед на одну вторую. Два-десять при двадцати градусах.

Лишь через два часа пилот начал наконец торможение. Я откашлялся:

— Мистер Хольцер, займитесь, пожалуйста, вычислением для последнего скачка. Не будем терять времени.

— Есть, командир. — Вакс нехотя оторвал взгляд от навигационного экрана и стал набивать цифры на своем пульте.

Мы быстро сближались.

— Максимальное увеличение, Дарла.

— Как прикажете, босс. — На экране замелькало. Это корабль — сомнений нет.

— Господи Боже! — Пилот вскочил с места. Вакс застыл, оторвавшись от своих вычислений.

— Один из наших! — прошептал пилот. Я сглотнул. Только не это. Ведь там люди.

— Сфокусируйтесь на диске, Дарла.

— Бесполезно. Мы и так были на максимуме увеличения.

По мере приближения изображение увеличивалось. Дарла послушно сфокусировала свой взгляд на диске корабля.

Глубокая рана шла через все три уровня вниз, к машинному отделению, как будто часть корпуса корабля испарилась. Весь диск был доступен для вакуума.

На сером металлическом корпусе корабля видно было название.

— «Телстар», — прошептал Вакс. — Исчез, как «Селестина». Света нет, двигатели заглохли. Никаких сигналов.

Но кто-то мог остаться в живых.

— Пилот, подойдите к кораблю. Мистер Хольцер, организуйте высадку. Трое матросов. Возьмите шлюпку.

— Есть, сэр. Прикажете лететь с ними?

— Нет.

— Тогда лейтенант Тамаров?

— Нет, я, — заметив, что Вакс изменился в лице, я добавил: — Хочу увидеть все собственными глазами.

На какое-то время в памяти возник образ командира фон Вальтера и толпы туристов, посещавших мемориал, оставленный им на «Селестине». Я постарался прогнать эти мысли, испытав стыд.

— Не покидайте корабль, сэр, не подвергайте себя опасности, — настаивал Вакс.

— На этот раз он останется в хороших руках. Мистер Шантир, Алекс и ты. Больше ни слова!

— Есть, сэр, — только и мог он сказать.

— Что бы ни случилось, лейтенант Хольцер, вы не должны покидать корабль.

— Есть, сэр, — мрачно ответил он. Я улыбнулся:

— Все в порядке Вакс. Я прихвачу с собой дозиметр и буду держаться подальше от острых металлических зазубрин. А нянек мне не надо.

Пилот осторожно приблизился к «Телстару» на расстояние двухсот метров и, манипулируя маневровыми двигателями, привел корабль в состояние покоя относительно потерпевшего крушение судна.

— Вакс, будьте готовы к синтезу, как только я вернусь. Дерек, поможете мне надеть скафандр.

Мы спустились на второй уровень. В ангаре для баркаса я вынул из шкафа стандартный скафандр и стал было его надевать, но раздумал. Возможно, мне захочется осмотреть внешний корпус «Телстара».

— Дерек, дай мне скафандр.

Скафандр был громоздким, но более мобильным благодаря реактивным двигателям. В обычном скафандре я мог лишь ходить, ступая магнитными подошвами по внешнему корпусу «Телстара», а в этом — для лучшего обзора отлететь в сторону. Скафандр мне полюбился еще со времен Академии, не то что обычный, который всегда меня раздражал.

Я влез в полужесткую, усиленную алюмалоем оболочку скафандра. Дерек подал мне шлем. Я вставил его в пазы и повернул на пол-оборота. После того как Дерек застегнул застежки, дважды все проверил. На всякий случай. Чтобы вдруг не остаться без воздуха.

Крякнув от натуги, Дерек взгромоздил мне на спину комплект баллонов и пристегнул его к расположенной сзади алюмалоевой опоре. Затем мы укрепили баллоны с топливом. Сенсор в шлеме скафандра загорелся зеленым светом. Я был готов к выходу. Дерек положил руку мне на плечо и тихо сказал:

— Будьте осторожны, сэр. Пожалуйста.

Я стряхнул его руку:

— Не забывайте, что вы офицер Военно-Космического Флота, мистер Кэрр.

Даже из самых лучших побуждений гардемарин не вправе прикасаться к командиру, независимо от того, сколько отпусков они провели вместе. Дерек иногда терял чувство такта.

Три матроса были уже одеты и ждали меня. Мы прошли через шлюз и забрались в шлюпку.

— Откройте люк, — приказал я Ваксу по внутреннему радио.

— Вас понял, сэр. — Его голос прозвучал в динамике скафандра так громко, что я подскочил.

Все матросы прошли практику вождения легких судов. Я выбрал самого опытного.

— Вперед, мистер Говард.

Выпустив пару струй из реактивного двигателя, мы мягко выплыли из люка и заскользили через пустоту. С мостика «Гибернии» казалось, что до «Телстара» рукой подать, но в действительности это было не так, в чем мы убедились, сев в шлюпку.

— Рулите вдоль диска, мистер Говард, — сказал я, когда мы приблизились к погруженному в тишину кораблю. На малой скорости мы пролетели мимо дыры в корпусе. Металл по ее краям был оплавлен. Откуда появилось столько тепла?

— Уровень радиации, мистер Брант?

Матрос не выпускал из рук дозиметр.

— Радиации вообще нет, сэр.

Странно. Если двигатели «Телстара» взорвались, должна быть остаточная радиация.

Во время катастрофы двигатели синтеза наверняка не работали. Иначе мы не обнаружили бы «Телстара» в нормальном пространстве. Как и мы, «Телстар» вышел из синтеза в заданной точке, чтобы определить свои координаты, прежде чем проследовать мимо Надежды на Шахтер. Учитывая шестипроцентную ошибку в расчетах, «Телстар» мог выйти из синтеза в любой точке в радиусе восьми миллионов миль по отношению к тому месту, где появились мы. Нам просто повезло, что мы на него наткнулись.

Но если двигатели «Телстара» были выключены, то что превратило в пар часть его корпуса? Для меня это было загадкой. Как бы то ни было, необходимо установить причину, чтобы не допустить ничего подобного на «Гибернии» или других судах нашего флота. Я вспомнил о «клопе» в Дарле, и мне стало не по себе.

— Мистер Говард, подойдите к корпусу на расстояние одного метра. Мистер Брант, откройте люк и снимите показания дозиметра с близкого расстояния.

Минуту спустя Брант опустил дозиметр вниз:

— Все так же, сэр. Излучения от корпуса нет.

— Авария, возможно, произошла из-за чрезмерной нагрузки на корпус, сэр. — Это был голос Вакса. Я подскочил:

— Черт бы вас побрал, Вакс, говорите тише, а то меня хватит инфаркт. Кстати, здесь нет рваных краев. Ладно, посмотрим, что там внутри.

Я приказал Бранту забраться на корпус «Телстара». Он установил на обшивке магнитный буй с нашей шлюпки, включил и набросил на него швартовый конец. Теперь, если даже кто-то из нас случайно толкнет шлюпку ногой, выходя из нее, она не сможет уплыть.

Мы вскарабкались на корпус «Телстара», обнаружив, что шлюзы закрыты изнутри. Чтобы проникнуть на корабль, проще всего было забраться в одну из кают через зияющую в корпусе дыру, даже не рискуя порвать свои довольно тонкие скафандры о ее края, поскольку они были совершенно гладкими.

— Мистер Улак, пойдете первым. Прихватите фонарик. — Матрос прыгнул через отверстие в «Телстар». — Что вы там видите?

— Ничего, кроме ужасного беспорядка. — Он открыл люк каюты и выглянул в коридор. — Спускайтесь вниз, сэр. Здесь довольно легко пройти.

— Будьте внимательны, сэр. — В голосе Вакса звучало беспокойство.

Я пролез в дыру и спустился вниз.

Пассажирская каюта.

При разгерметизации в ней осталась лишь прикрученная к полу койка с простыней. Зрелище не из приятных.

— Вакс, мы на втором уровне. Фонарики очень пригодились, в коридорах темно. Мистер Брант, исследуйте второй уровень. Мистер Говард, мистер Улак, спуститесь в машинное отделение. Может быть, обнаружите причину аварии. Вакс, похоже, все секции диска открыты. Поднимусь на первый уровень и попытаюсь пробраться на капитанский мостик.

— Возьмите кого-нибудь с собой, сэр.

— Не волнуйся, мамочка.

Я пробирался по замусоренному коридору. Обломки, разбросанные во время декомпрессии, валялись повсюду, и общий вид корабля производил удручающее впечатление. Я шел медленно, дергая за ручки попадавшихся по пути люков. Многие были закрыты, но не заперты изнутри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Надежда гардемарина"

Книги похожие на "Надежда гардемарина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Файнток

Дэвид Файнток - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Файнток - Надежда гардемарина"

Отзывы читателей о книге "Надежда гардемарина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.