» » » Владимир Скороденко - Спасатель. Рассказы английских писателей о молодежи


Авторские права

Владимир Скороденко - Спасатель. Рассказы английских писателей о молодежи

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Скороденко - Спасатель. Рассказы английских писателей о молодежи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие истории, издательство «Молодая гвардия», год 1973. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Скороденко - Спасатель. Рассказы английских писателей о молодежи
Рейтинг:
Название:
Спасатель. Рассказы английских писателей о молодежи
Издательство:
«Молодая гвардия»
Год:
1973
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спасатель. Рассказы английских писателей о молодежи"

Описание и краткое содержание "Спасатель. Рассказы английских писателей о молодежи" читать бесплатно онлайн.



В сборник входят новеллы современных английских писателей, посвященные молодежи: подросткам, молодым людям, вступающим в жизнь, — и тем далеко не простым социальным, нравственным и психологическим проблемам, с которыми им приходится сталкиваться. Противоречие между бескорыстием, чистотой помыслов и отношений и общечеловеческими идеалами, свойственными юности, законами и моралью буржуазного общества, стремящегося «отлить» молодежь по своему образу и подобию — главная тема большинства рассказов.






Рассказ «Сегодня и — завтра» взят из сборника «Лето с Эротом» (1971), рассказ «Отчаянные» — из одноименного сборника (1961).


Во (Waugh), Ивлин (1903–1966) — классик английской литературы XX века, сатирик и критик нравов. С первого романа «Упадок и разрушение» (1928) выступал с острой этической критикой буржуазной цивилизации. Наиболее значительные произведения Во — романы «Пригоршня праха» (1934), «Возвращение в Брайдсхед» (1945) и трилогия «Почетный меч» (1952–1965) — эпическая сатира на британское общество и армию периода второй мировой войны, развенчавшая снобистский комплекс «офицера и джентльмена». На русский язык переведены повесть Во «Незабвенная» (1949; журн. «Иностранная литература», 1969, № 2), романы «Пригоршня праха» и «Не жалейте флагов» (1942) (М., «Молодая гвардия», 1971) и рассказы.

Рассказ «Победитель забирает все» взят из сборника «Прерванная работа» (1943).


Гленвилл (Glanville), Брайен (р. 1931) — прозаик, автор нескольких сборников рассказов и романов, критически живописующих по преимуществу нравы английского спорта и образ жизни «высшего среднего класса» (роман «Олимпийский чемпион», 1969 и др.). На русский язык не переводился.

Рассказ «Скажи, что это неправда» взят из сборника «Король Хекнейской пустоши» (1965).


Гриффин (Griffin), Гвин — прозаик. Большую часть жизни провел за пределами Англии, умер в Италии в 1968 году. Автор романов, действие которых разворачивается в бывших колониальных и зависимых странах, писатель антиколониалистской тенденции. Наиболее известные произведения Гриффина — «Сыновья бога» (1960), «Соблюдение свободы» (1963), «Последний горящий светильник» (1965). На русский язык не переводился.

Рассказ «Рассвет над Рейновой горой» взят из сборника «Скорпион на камне» (1965).


Даррелл (Durrell), Лоренс (р. 1912) — прозаик, поэт, эссеист, с тонкой иронией и большим психологическим мастерством описывающий нравы художественной богемы и крупного британского чиновничества. Крупнейшее произведение Даррелла — тетралогия «Александрийский квартет» (1957–1960), воссоздающая образ жизни английской колонии в Египте кануна и начала второй мировой войны. На русский язык не переводился.

Рассказ «Noblesse Oblige» взят из сборника «Воинский дух: этюды из жизни дипломатов» (1957).


Дилени (Delaney), Шила (р. 1932) — драматург и прозаик, чьи пьесы о жизни демократических слоев вызвали большой интерес английской публики и критики и содействовали наряду с произведениями других молодых драматургов радикальным изменениям в английском театре конца 50-х годов (так называемая драматургия «новой волны»). Пьеса Дилени «Вкус меда» (1958) издана на русском языке (сборник «Семь английских пьес», М., «Искусство», 1968).

Рассказ «Павана для мертвого принца» взят из сборника «Сладостно поет осел» (1963).


Дэйви (Davie), Элспет — прозаик, автор романов и новелл, построенных на пристальном исследовании внутреннего мира личности («Сотворение сцены», 1971 и др.). На русский язык не переводилась.

Рассказ «Переселение» взят из сборника «Искра» (1968).


Кинг (King), Фрэнсис (р. 1923) — прозаик и поэт, основное внимание уделяющий вопросам социальной и личной морали, раскрытию психологии действующих лиц. Самые значительные романы Кинга — «Водораздел» (1951) и «Последний сад утех» (1965). На русский язык переведен его рассказ «Клочок земли чужой» (сб. «Современная английская новелла», М., «Прогресс», 1969).

Рассказ «Воспитание чувств» взят из сборника «Японский зонтик» (1964).


Кэри (Сагу), Джойс (1888–1957) — классик английской литературы XX века, автор социально-психологических романов, которые в совокупности дают широкую панораму жизни различных слоев английского общества 30—50-х годов нашего столетия. Самый известный роман Кэри «Из первых рук» (1944) — о трагической судьбе художника, не желающего торговать своим талантом, — переведен на русский язык (Л., «Художественная литература», 1971). Переведены также роман «Из любви к ближнему» (1952; М. — Л., «Художественная литература», 1966) и рассказы.

Рассказ «Весенняя песня» взят из одноименного посмертного сборника (1960); рассказ «Вкус мечты» — оттуда же.


Лессинг (Lessing), Дорис (р. 1919) — прозаик и драматург. Долгое время (1924–1949) Лессинг жила в Южной Родезии; «африканской теме» посвящены многие ее книги, отмеченные антиколониалистской тенденцией. Крупнейшее ее произведение — цикл из пяти романов «Дети насилия» (1952–1969), где этапы жизни героини обрисованы на широком социально-историческом фоне XX века. Первый роман цикла, «Марта Квест». переведен на русский язык (М., Изд-во иностранной лит-ры, 1957). На русском языке также изданы повести и многочисленные новеллы Лессинг.

Рассказ «Заметки к истории болезни» взят из сборника «Мужчина и две женщины» (1963).


Мэккин (Macken), Уолтер (1915–1968) — прозаик, ирландец по происхождению. В своих книгах описывал жизнь, быт и нравы простых людей Ирландии и Англии — рыбаков, рабочих, фермеров и т. д. На русский язык переводились рассказы и повести Мэккина («Ветер сулит бурю», 1950; М., «Молодая гвардия»).

Рассказ «Кисейная барышня» взят из одноименного посмертного сборника (1969).


Мэннинг (Manning), Оливия — прозаик. Романы Мэннинг 30 — 50-х годов посвящены исследованию в основном узкопсихологических проблем, но самое значительное ее произведение, «Балканская трилогия» (1961–1966), рисует впечатляющую картину жизни в странах Центральной Европы начала второй мировой войны. На русский язык не переводилась.

Рассказ «Человек, который украл тигра» взят из сборника «Романтический герой» (1967)


Ноутон (Naughton), Билл (р. 1910) — прозаик и драматург, автор романов для юношества. Переменил много профессий, работал шофером, ткачом, угольщиком, и этот опыт лег в основу его рассказов. Новеллы Ноутона печатались в советской периодике и выходили отдельной книжкой («Поздно вечером на Уотлинг-стрит», М., «Правда», 1961).

Рассказы «Девчоночка из Уэльса» и «Сестра Тома» взяты из сборника «Поздно вечером на Уотлинг-стрит» (1959).


Олдридж (Aldridge), Джеймс (р. 1918) — прозаик, публицист, общественный деятель, лауреат международной Ленинской премии мира за 1973 год. Австралиец по рождению, поселившийся в Англии, Олдридж в своих первых книгах («Дело чести», 1942; «Морской орел», 1944) описывал события второй мировой войны. Роман «Дипломат» (1949) положил начало антиколониалистской теме в послевоенной английской литературе. В «Арабской трилогии» и других произволениях Олдридж выступает как последовательный критик империализма и неоколониализма. Все его романы и повести переведены на русский язык и неоднократно издавались в Советском Союзе. Рассказы и статьи Олдриджа печатались в советской периодике. Статья «Расставаясь с иллюзиями» перепечатана из сб-ка «Писатель и современность» (М., «Прогресс», 1972).


Притчетт (Pritchett), Виктор Соден (р. 1900) — прозаик и литературовед, один из ведущих новеллистов современной Англии. Притчетт часто обращается к сатире и гротеску, критикуя общественную и личную мораль различных слоев общества, в первую очередь «среднего класса». Новелла Притчетта «Чувство юмора» была опубликована в сборнике «Современная английская новелла» (1969).

Рассказ «Святой» взят из одноименного сборника (1966).


Силлитоу (Sillitoe), Алан (р. 1928) — прозаик и поэт. Его первая книга «В субботу вечером, в воскресенье утром» (1958) положила начало так называемому «рабочему роману» в английской литературе. В своем творчестве Силлитоу исследует проблемы, встающие перед рабочим классом Великобритании, в том числе и перед рабочей молодежью. Он выступал также в жанрах философского романа-притчи и современного «плутовского романа» — «Начало жизни» (1970). Новеллы, очерки и статьи Силлитоу неоднократно печатались в советской периодике и выходили отдельными изданиями. Один из самых значительных его романов, «Ключ от двери» (1961), выпущен на русском языке издательством «Прогресс» в 1964 году.

Рассказ «Газман, ступай домой!» взят из одноименного сборника (1968), рассказ «Велосипед» взят из сборника «Дочь старьевщика» (1963).


Смит (Smith), Йан Кричтон (р. 1928) — поэт и прозаик, родился в Шотландии, окончил Эбердинский университет, опубликовал восемь поэтических сборников и три романа. Творчеству Смита свойственна острая социальная проблематика. На русский язык не переводился.

Рассказ «Выжить во что бы то ни стало» взят из одноименного сборника (1970).


Томас (Thomas), Гвин (р. 1913) — прозаик валлийского происхождения, бытописатель рабочего Уэльса. Для книг Томаса характерны демократизм, философский подтекст, лиричность интонации. На русский язык переведены рассказы Томаса, повесть «Безвестные философы» (1947; М., Изд-во иностранной лит-ры, 1958) и роман из эпохи чартизма «Все тебе изменяет» (1949; М., Изд-во иностранной лит-ры, 1959).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спасатель. Рассказы английских писателей о молодежи"

Книги похожие на "Спасатель. Рассказы английских писателей о молодежи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Скороденко

Владимир Скороденко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Скороденко - Спасатель. Рассказы английских писателей о молодежи"

Отзывы читателей о книге "Спасатель. Рассказы английских писателей о молодежи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.