» » » » Ирина Потанина - Блондинки моего мужа


Авторские права

Ирина Потанина - Блондинки моего мужа

Здесь можно купить и скачать "Ирина Потанина - Блондинки моего мужа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, год 2003. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Потанина - Блондинки моего мужа
Рейтинг:
Название:
Блондинки моего мужа
Издательство:
неизвестно
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блондинки моего мужа"

Описание и краткое содержание "Блондинки моего мужа" читать бесплатно онлайн.



Иронический детектив, четвертая книга цикла, повествующая об очередном витке приключений разбитной Катерины Кроль и ее не вполне адекватного окружения. Книга издана только в переводе на украинский язык.






Толпа в электричках, как я поняла, чем-то напоминала дневную жару: спадала к строго определенному времени.

Читаю методичку по предмету “сценарное мастерство”. Мой научрук написал. “Он нас читать себя заставил, и лучше выдумать не мог…”.

Я моментально вспомнила о своей сестрице-Настасье. В преддверии окончания школы, Сестрица воспылала вдруг талантом и страстью к теле-постановкам. Даже на подготовительные курсы сценаристов пошла, по этому поводу. Конечно же, глубоко травмируя при этом родителей и преподавателей. Родителей — эфемерностью выбранной специальности. Преподавателей — взбалмошным характером покоряющего мир подростка и неимоверной длины ярко-синими ногтями с портретами Масяни на каждом втором пальце. Одну меня сестрицыно решение готовиться к поступлению в Академию культуры, ничуть не огорчало. Главное, чтоб ребенок был чем-то увлечен, и не превращался в праздноболтающееся по чужим жизням существо.

Теперь же, глядя на своего попутчика, я представила Сестрицу в обнимку с куриными ногами, и поморщилась, какой-то частью мозга присовокупившись к мнению родителей.

И давно это студенты — сценаристы развозят ящики с окорочками? — несколько более насмешливо, чем следовало бы, поинтересовалась я.

Давно, — невозмутимо ответил студент, — Вот как перестройка началась, так и стали развозить… Дитям на мороженое, бабам на цветы! Ну и себе на закуску, чтоб не перепутать.

Возникновение потребностей в детях, закусках, а уж тем более, бабах, у Сестрицы в ближайшее время не намечалось, поэтому я улыбнулась. Люблю остроумных людей.

Пойдемте, может, присядем, — заглянув сквозь разбитое стекло раздвижных дверей в полупустой вагон, предложил студент, — Правда, окорочка с собой катить придется…

Ничего, они у вас уже обкатанные, — в тон ответила я и первой шагнула в вагон. Сидеть на изгибающейся желтой скамейке отчего-то оказалось очень удобным. Решив, во что бы то ни стало, стащить из какого-нибудь списанного на свалку вагона скамейки для родительской дачи, я мысленно прокручивала план предстоящего похищения. В каждой задумке львиная доля действий отводилась Георгию. Я снова вспомнила о своей беде и впала в пессимизм.

“Ах, Жорочка, Жорочка… И на кого ж ты меня покинул — то? Теперь даже преступление совершить не с кем. Ну, правда, как ты мог меня оставить в такой дурацкой ситуации? Ну, погоди, найду, обязательно на тебя за это исчезновение обижусь!”

В этот момент в вагон зашел высокий бледный джентльмен в отглаженном костюме. В одной руке его красовался пластиковый стаканчик, в другой — костыль. “Подайте инвалиду!” — гласила табличка, вместо галстука повешенная на веревке, обмотанной вокруг отглаженного ворота рубашки. Аккуратный вид нищего благоприятно действовал на пассажиров. В стаканчик осторожно бросали мелочь. Я бы тоже, наверное, бросила, но тут зазвонил сотовый. Я и еще парочка пассажиров потянулись к сумкам. Звонок повторился. На четвертом звонке человек с табличкой на шее недовольно сморщился, переложил костыль и стаканчик в одну руку и вытащил из-за пазухи сотовый телефон.

Да? Я же просил не звонить мне, когда я на работе! — рявкнул он в трубку, после чего нажал отбой, вернул телефон в карман и снова протянул стаканчик женщине, которая за минуту до этого собиралась осчастливить несчастного копеечкой.

Все замерли в изумлении.

Знаете, — ошарашено пробормотала женщина, — Это как-то даже смешно получается… Я вот вам собиралась милостыню подавать, хотя, знаете ли, сама работаю-работаю, а на сотовый телефон себе еще не заработала…

Нищий, кажется, обиделся. Резко развернулся, довольно шустро для инвалида направился к тамбуру, обернулся возле выхода и с поражающей всякое воображение горячностью прокричал:

Это потому, что вы жрете много! Жрать надо меньше, тогда на что угодно заработаете! Жрать надо меньше, понятно?

Захлопнутая со злостью раздвижная дверь еще несколько секунд ездила туда-сюда по своим засаленным рельсам. В вагоне стояла тишина. Потом кто-то не выдержал, хмыкнул робко. Кто-то следующий присоединился. Вскоре пассажиры дружно хохотали.

Нет, видали такое? Жрать, говорит, надо меньше… Хам! Остроумный, надо заметить, хам! — сквозь смех дребезжала обиженная женщина.

Я улыбалась вместе со всеми. А вот мой новый знакомый сидел, насупившись.

Вам это не кажется смешным? — поинтересовалась я.

Нет, — резко ответил парень, — Откуда мы знаем, что толкнуло этого несчастного просить милостыню? Откуда знаем, что чувствовал он, когда эта мегера его отчитывала? Я вот тоже, может, был бы посмелее, пошел бы подаяния просить. “Я бы в нищие пошел, пусть меня научат…” Грех смеяться над тем, чего не понимаем…

“Господи, и откуда у нашей молодежи берется столько горечи в мировосприятии?” — я вспомнила вдруг печальные глаза Марии, рассказывающей о своем негодяе-кузене, — “Мы в их возрасте воспринимали все значительно легче…” Потом я снова вспомнила о Настасье, и с тайной гордостью за сестру добавила: “Правда есть и среди нынешней молодежи особи, которые, скорее весь мир загонят в депрессию, чем позволят хоть на каплю испортить своё настроение”. В последнее время сестрица славилась неиссякаемым оптимизмом, который моя подозрительная мамочка в тайне принимала за безграничную глупость и ужасно переживала.

Молодой человек, — ловя себя на назидательных нотках, вспомнила, наконец о собесденике, я, — Смеяться — это в любом случае хорошо. Беззлобно смеяться, разумеется. Поэтому, никакой это не грех. Это защитная реакция общества. Смех сплачивает, помогает не впасть в депрессию. Один известный классик писал, что “люди смеются хотя бы для того, чтоб не плакать”.

Студент как-то странно посмотрел на меня. Так, будто последняя фраза возымела над ним какую-то странную власть. Потом коротко мотнул головой, ничего не ответил и снова уткнулся в свою книжку.

“Экий обидчивый молодой человек”, — с грустью подумала я, замечая, что не могу больше контролировать собственное беспокойство, а отвлекать сознание уже не на что, — “Эх, Жорочка, помнишь, я всегда говорила, что ты вредный и ужасно обидчивый… Так вот. Я ошибалась. В сравнении с некоторыми индивидуумами, ты совсем не обидчивый. И вообще… Самый лучший, самый нужный, самый хороший и все такое… И надо же было пропасть именно в тот момент, когда я ощутила все это. Вот негодяй!”

На следующей же остановке, сухо простившись, студент вывез свои окорочка к выходу. Разворачивая тележку, он привычно проехался по моим модным ботинкам. Может, мстил за нотацию о пользе смеха?

Студент ушел, а тревога осталась. Оказавшись в гордом одиночестве, она быстро обратилась в центр внимания моего мозга и начала разрастаться.

“Первым делом нужно заехать домой. Жорик наверняка заходил туда, оказавшись в городе. Должен же он был переодеться после копания в огороде…” — на дачу Георгий принципиально ездил в каких-то страшных лохмотьях, олицетворяющих, по мнению Жорика, рабочую одежду огородника. Никакие мои уверения о том, что переодеваться можно уже на даче, и что городские соседи могут случайно получить инфаркт, увидев его в дачном виде, Георгия не убеждали. Впрочем, рабочая одежда Георгия благотворно влияла на Гаишников. У некоторых, когда они останавливали Жорика, и тот во всей красе выходил из машины, было совершенно невозможное для работника ГАИ выражение лица: будто они хотят не взять, а дать остановленному водителю что-нибудь…

“Можно еще заехать к Жоркиному отцу… Может, Георгий там появлялся. Нет, только заставлю отца нервничать. Панику пока поднимать рано. Вот если до завтрашнего утра не найдется — то начну звонить всем и вся… А пока, увы, придется поискать самостоятельно”.

Легко сказать, “поискать самостоятельно”. С этим у меня всегда были проблемы. Не с самостоятельностью, разумеется, а с поисками. Вот по части потерь я специалист. Что только не теряла я за свою жизнь! От не слишком-то ценных вещей, вроде головы или совести, до стратегически важных предметов, наподобие молодости, номера телефона лучшего парикмахера города или двухметровой резной подставки для обуви, которую в суматохе переезда я умудрилась забыть под подъездом прежней квартиры. Искать что-либо я не умела, а вот теряла вещи с истинным изяществом. К примеру, все детство я регулярно теряла варежки. Не выдержав, мама пришила их на резинке к воротнику моей шубы. На следующий же день я снова вернулась со школы без рукавиц.

Мам, я их снова потеряла, — деловито ставила родительницу в известность о своих подвигах я, названивая той на работу.

Как?! Это же невозможно! Ты что, отпорола их от резинки?!

Нет. Вешала пальто в раздевалку — они были, — оправдывалась я, — Пришла домой, чувствую, чего-то не хватает.… И в карманах смотрела, и везде…

Оказалось, я надела чужую шубу. Не свою, старую кроличью, а новую, мутоновую, одной своей одноклассницы. В общем, если бы задача стояла что-нибудь потерять, то я справилась бы с необычайной легкостью. Но вот найти.… Все мои предыдущие попытки что-нибудь поискать оканчивались всегда неожиданными и не всегда безопасными результатами. Находила я обязательно что-нибудь не то. К примеру, искала, еще живя с родителями, сестрицын свитер — нашла собственного отца, спрятавшегося в шкаф от мамочкиных требований помочь в проведении уборки. Или, искала как-то в квартире у лучшей подруги что-нибудь съедобное, — нечаянно нашла тайник её мужа с необычайно секретными документами…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блондинки моего мужа"

Книги похожие на "Блондинки моего мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Потанина

Ирина Потанина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Потанина - Блондинки моего мужа"

Отзывы читателей о книге "Блондинки моего мужа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.