Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека"
Описание и краткое содержание "Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека" читать бесплатно онлайн.
Издательская аннотация отсутствует. В тексте и в содержании названия второго романа различаются.
— Нет! — крикнул Калли. — Им уже сообщили о бунте заключенных. Они решат, что мы спешим увезти послов-молдогов от греха подальше… Надеюсь, они так и решат. Может, патруль не рискнет совать нос, куда не просят, и перехватывать нас. Ведь считается, что с Первой станции бежать невозможно?
Листром ничего не ответил. Калли вел челнок прежним курсом. В последнюю минуту патрульный корабль быстро снизился до пятисот метров, уступая яхте дорогу. Коммуникатор молчал — патрульные их не вызывали.
Вскоре челнок уже приближался к верхним слоям атмосферы, небо вверху стало черным, а вспучившаяся горбом линия горизонта скрыла из виду и Первую станцию, и патрульный корабль. Они пропали с экрана.
— Теперь, Лис, — сказал Калли, — вызывай космопорт Сан-Франциско, спроси, намечен ли по расписанию на ближайший час взлет какого-нибудь межзвездного лайнера?
Листром наклонился к панели связи. Прислушавшись, Калли уловил ответ диспетчера из Сан-Франциско.
— Минутку, сэр. Да, «Звезда Севера» уходит на Меропу-3 и остальные планеты Плеяд. Старт через сорок две минуты. После этого…
Калли протянул руку, щелкнул переключателем, изображение перепрыгнуло на экран его консоли.
— Все в порядке, связь буду держать я, — сказал он удивленному диспетчеру. — Пожалуйста, соедините меня с капитаном «Звезды Севера». Немедленно, прошу вас. — В его голосе зазвучали металлические нотки нетерпения, потому что диспетчер не проявил желания исполнить просьбу, а лишь изумленно взирал на Калли. — Я — личный секретарь Алии Брейт, дочери полного члена Совета Амоса Брейта, и вызываю с борта его личной яхты. Мисс Брейт желает переговорить с капитаном «Звезды Севера». Будьте так добры.
Экран погас, став серым. Калли посмотрел на Листрома, Листром — на Калли.
— Сперва я думал пробраться на борт корабля вместе с командой заправщиков, — объяснил О’Рурк, — но теперь мне пришла в голову идея получше.
Он щелкнул переключателем интеркома, соединившись с каютой, возле номера которой горел красный индикатор — значит, там кто-то был. На экране появилось лицо Алии.
— Алия, — не вдаваясь в объяснения, сказал Калли, — я хочу, чтобы ты поговорила с капитаном лайнера «Звезда Севера».
— Калли, — начала она, но вдруг звук пропал, хотя губы девушки шевелились: О’Рурк отключил в ее каюте микрофон.
— Слушаю! — раздался новый голос. На экране Калли увидел мужчину в синем кителе с капитанскими нашивками. Он перевел изображение из каюты Алии на второй экран, не включая, однако, микрофона.
Алия удивленно смотрела на новое лицо на экране.
— Мисс Брейт? — Судя по взгляду, капитан узнал дочь советника, и мысленно Калли вздохнул с облегчением. Снимки Алии довольно часто мелькали в выпусках новостей, но всегда оставалась доля риска, что именно этот капитан ее не узнает. — Мисс Брейт, счастлив вновь гас видеть. Но что с вашим микрофоном? Он включен? Я вас почему-то не слышу…
Губы Алии шевелились. Калли быстро переключил связь с капитаном на свою консоль.
— Капитан? — приветливо, но достаточно официальным тоном сказал он, подавшись к экрану. — Прошу меня извинить, капитан, что-то не в порядке с интеркомом в каюте мисс Брейт. Она просила передать, что желает лететь на борту вашего корабля со своими друзьями. Их пятеро: Они прибудут через полчаса.
— Полчаса? — нахмурился капитан.
— Самое позднее, — успокоил его Калли. — Без багажа. Мисс Брейт ручается, что вам не придется задерживать корабль. Но не могли бы вы просто… дать знать таможенной службе и охране взлетного поля? Для ускорения процедуры… Уверен, советник Брейт будет весьма вам обязан.
— Хорошо, — согласился капитан, еще больше мрачнея. — Но задерживать старт я не буду. Тридцать минут — и ни секундой больше!
— Благодарю, капитан.
— Калли выключил связь и направился к каюте, на дверях которой была прикреплена табличка с именем Алии. Он повернул ручку замка и вошел. Алия комочком сжалась в кресле перед экраном, но при виде Калли вскочила и шагнула навстречу.
— Калли! Как все это понимать? Зачем?
— Сейчас я тебе именно об этом расскажу.
Он говорил быстро, сжато, не давая девушке времени вставить хоть слово. Она побледнела, но твердо смотрела прямо ему в глаза. Она была так красива… Чтобы защититься от ее влияния, Каллихэн заставил голос звучать сухо, даже безжалостно.
— …теперь ты в курсе сложившихся обстоятельств, — завершил он. — Мы намерены захватить корабль и вернуться на нем домой. Если хочешь, можешь лететь с нами. Это на твое усмотрение. Но помни — если поднимешь тревогу, если выдашь нас — погибнут люди, и смерть их будет на твоей совести. Помни — мы всего лишь хотим вернуться домой!
О’Рурк замолчал, с вызовом и ожиданием глядя на нее. Зная Алию, он хорошо понимал, что применяет запрещенный прием, своего рода эмоциональный шантаж. Но, сжав зубы и заставив сердце молчать, Каллихэн был намерен идти до конца. Разве не именно таким способом отец заставил ее заманить Калли на Землю?
— Ну? — выжидающе проговорил он, когда пауза слишком затянулась.
— Я… помогу вам бежать, конечно, — шепотом ответила девушка.
— Хорошо, — О’Рурк повернулся к ней спиной, вышел и запер дверь снаружи.
Сорок минут спустя, яхта опустилась в специальном бассейне с причалами возле космопорта Сан-Франциско. Яхту покинули пятеро мужчин и грустного вида женщина в дорогом платье и тиаре. Они поспешили к терминалу, где на обычные процедуры, связанные с посадкой, им не пришлось потратить ни минуты.
— Мисс Брейт… с друзьями… — сказал пухлощекий стюард, закрывая за ними люк и нажимая на кнопку — сигнал «все на борту» тут же достиг мостика. — Очень рад видеть вас на борту нашего корабля. Прошу вас, сюда, я проведу…
Он захрипел, задохнувшись — пальцы Листрома клещами сжали его горло, острие выточенного в тюрьме ножа уперлось в пухлую складку под подбородком.
— Мы не спешим, — мрачно проговорил Калли. — Проведи-ка нас лучше к служебному лифту.
Потрясенный стюард подчинился и через палубу, на которой они находились, провел их к кладовке, где располагалась вертикальная шахта с неким увеличенным подобием кухонного лифта — устройством, позволявшим стюардам покидать владения экипажа на носу корабля и перемещаться в кормовые сектора, минуя секции пассажирских кают и частных апартаментов.
— Я первый, — сказал Каллихэн.
Он скользнул в трубу шахты и ухватился за цепь, которая понесла его наверх. За ним последовали остальные, включая Алию и трепещущего в страхе стюарда. Оказавшись в кладовой офицерской палубы, они связали стюарда, оставив его и девушку под охраной Тоя. Остальные, ведомые Калли, коротким коридором пробрались к капитанской каюте, где находился оружейный шкаф. Разумеется, он был заперт, но именно на подобный случай припасенные О’Рурком отмычки — тоже произведение тюремных умельцев — легко справились с замком. Каллихэн достал из шкафа три тяжелых карабина-парализатора — подобными пользовались при усмирении массовых беспорядков. Вооружившись, они направились в носовой отсек. Дверь была заперта.
— Готовы? — положив руку на запор, спросил Калли.
Ответом ему послужили молчаливые кивки.
— Вперед!
Он рывком распахнул дверь и ринулся в атаку, остальные — за ним. Капитан «Звезды Севера» и три старших офицера, включая астрогатора и старшего механика генераторов овердрайва, находились у консольных пультов, разбросанных по периметру помещения. На широком обзорном экране сверкали звезды. Младшие офицеры — то есть, второй астрогатор и второй механик — стояли, согласно уставу, позади своих начальников, готовые в случае надобности их подменить. Старший помощник, естественно, стоял позади капитана. Листром, Каллихэн и маленький, но от этого не менее свирепый Доук, ворвались в рубку, словно лисы в курятник.
— Всем оставаться на местах! Продолжать работу! — проорал Калли; трое беглецов развернулись так, чтобы их парализаторы накрывали всех собравшихся в рубке. Калли стоял лицом к лицу с капитаном и старпомом.
— Шаг в сторону, капитан! — приказал он. — Ваш корабль захвачен! Теперь два шага назад… быстро!
Застыв над пультом, капитан тупо смотрел на Калли. Прошло уже четыре года, как соглашение между Старыми Мирами и Приграничьем положило конец этому космическому беззаконию — угону кораблей, мысли о котором лишали сна законных судовладельцев. Казалось, капитан не понимает, что происходит. Потом до него дошел смысл ситуации, и это немедленно отразилось во взгляде и выражении лица.
Отобрать у капитана корабль — все равно, что разлучить мать с ребенком. Четыре года назад капитан, вероятно, не расставался бы с оружием даже в рубке. Но сейчас оружия у него не было, и поэтому он бросился на Калли, намереваясь задушить угонщика голыми руками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека"
Книги похожие на "Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гордон Диксон - Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека"
Отзывы читателей о книге "Святой дракон и Джордж. Никто, кроме человека", комментарии и мнения людей о произведении.



















