» » » Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона


Авторские права

Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовное фэнтези, издательство СИ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона
Рейтинг:
Название:
Повелитель водного дракона
Издательство:
СИ
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повелитель водного дракона"

Описание и краткое содержание "Повелитель водного дракона" читать бесплатно онлайн.



Мир, в котором вместо солнца вдоль горизонта перемещается огромная змея, неласков к своим гостям.

Наги — исконный народ Змеиного мира, давно уже перебиты наглыми захватчиками, иллинтири, поклоняющимися кровавой богине. Гостей иллинтири не любят и часто встречают их с оружием в руках.

По стечению обстоятельств, в Змеиный мир должен отправиться один из лучших мастеров по поиску невозвратно утраченного, Тимур Ветер.

Для него, найти то, не знаю что, там не знаю где, не кажется невыполнимой задачей. Да и на Змеином мире он уже бывал неоднократно.

Но все ли пройдёт так просто? Что за прошлое скрывается за плечами мастера поиска? Что за странные сны сопровождают его компанию? И почему у Тимура такое ощущение, что он сам, добровольно согласился влезть в достаточно кровавую легенду?






Чмокнув девушку в макушку, мастер пояснил:

— Меня призывают на службу. Гильдии нужен отличный специалист по поиску предметов. Соответственно, после завтрака мы отбываем на место прохождения службы.

— А как же свадьба! — на один голос возмутились Ина и Хани, взглянув на Лаки и Тимура. Некромантка под этими взглядами зарделась как маков цвет.

— Какая свадьба? — уточнил мастер.

— Большая! И желательно пышная! — донеслось от Хани.

— Да, да, — подтвердила Ина. — И чтобы мороженое обязательно было.

Нир поддержала предложение с холодильника весёлым урчанием.

Тимур посмотрел на девушку в своих руках.

— Как-то не научился я романтическим приёмам, исполнениям баллады и коленопреклонённым просьбам. Но… Лаки, ты окажешь мне честь, — спросил он, — и станешь моей женой?

Девушка вздрогнула, залилась румянцем ещё отчаяннее.

— И только попробуй отказаться! — пригрозила Хани, — нам старшего брата мало! Нам ещё и старшую сестру на законных основаниях подавай!

— Точно, точно, — поддержала Ина. — Ну так что?

Тимур посмеивался над головой иллинтири. А на неё смотрели три пары одинаковых глаз, с одинаково невинно-просительным выражением.

— Если хочешь, то ты можешь отказаться, — прошептал Тимур неожиданно. — Но это совершенно не значит, что тебе удастся от меня… от нас сбежать. Догоним и вернём. Все-таки мы мастера поиска.

Лаки вздохнула, подумала и махнула рукой. Представляла она всё не так, но мужчина, которого она выбрала, такой уж мужчина.

— Да, небесная змея с вами! Я согласна!

* * *

…Над кварталом ветров кружились лепестки абрикосовых деревьев.

А над агентством «Сириус» шёл снег. Крупными разноцветными хлопьями усыпал он необычным ковром каменную дорожку. И смешивался с абрикосовыми лепестками и зелёными прошлогодними листьями.

В агентстве гуляли третий день, отмечали свадьбу мастера поиска Тимура и его напарницы, иллинтири Лаки. Хани и Ина, закатившие свадьбу на весь квартал, пытались споить все и вся.

В конце концов, на исходе третьих суток, стоять не мог никто. Даже деревья, растущие около агентства — толстые дубы и тополя, подозрительно шатались, поскрипывая на ветру.

Ближайшие соседи знавшие, что у них в соседях странные личности, убедились в этом окончательно. Постоянные и отличные заказчики получили возможность узнать о будничной жизни мастеров. Другие мастера поиска, прибывшие в гости рассказывали байки и слушали о похождениях Тимура.

Скоро должен был начаться очередной заказ. Водная дракона с нетерпением мечтала о том моменте, когда сможет снова распахнуть крылья. Ина готовилась к тому, чтобы защищать свою вторую половинку — Хани. Хани собиралась развлекать Ину. Нир урчала, предвкушая новое путешествие и знакомство с новой планетой.

Лаки пыталась понять, как она согласилась на такую авантюру, как свадьба с мастером поиска. Ведь она даже не знала, что он к ней испытывает. И пусть его рука так тепла, а улыбка такая нежная… Но…

Поймав свою жену за талию, Тимур прижал её к себе и чуть слышно шепнул:

«Люблю, глупая».

Всё это было авантюрой. Но с любимыми людьми, любая авантюра покажется сказкой. А любая сказка заканчивается: «И жили они долго и счастливо»!

* * *

А над городом пели южные ветра, обожающие романтику, наслаждающиеся необычным и неожиданном поворотом в квартале ветров Ории.

Около агентства шумели тополя и дубы. Светились окна, и на улицу радужными фонтанами выплёскивалась музыка. От души развлекались Хани и Леди западного ветра.

Внизу, в подвале, в сокровищнице Тимура стояла статуя дракона из оникса, заваленная золотом и артефактами. Рядом со статуей была открыта старая музыкальная шкатулка.

Ветер, заглянувший в сокровищницу одним глазком, задержался, чтобы послушать песенку, а потом подхватил нежный мотив.

И скоро над городом зазвучала змеиная колыбельная.

Ветер северный зовёт
Через город на восток,
На край ветряной земли,
Где взлетают корабли.

Оттолкнись ты и взлетай.
Нам с тобой в далёкий край,
Где небесная змея
Красит небо, облака.

Где шуршат кометы, звезды,
Где все просто и так сложно.
Спи, малышка, засыпай,
Вместе полетим в тот край.

Там качаются ветра,
Там сверкает чешуя.
И в объятиях змеи,
Счастьем сны будут полны.

В том краю найдём мы дом,
Тёплой сказкой станет он.
Там сплетём ладони, судьбы,
Там с тобой вместе будем.

Спи малышка, засыпай.
Станет ближе дивный край.
И в объятиях грёз и снов,
Встретимся с тобой мы вновь…

Примечания

1

Антарил — редкий минерал-вампир, обладает свойством лишать магов доступа к их силе.

2

Харш — ядовитое степное растение, с колючими соцветиями и плодами. На концах колючек содержится яд, сходный со змеиным, погружающий жертву в сон.

3

Луми — острая приправа, имеющая неприятный запах, но делающая вкус блюда насыщеннее.

4

Кранас — фрукт, растёт на болотных островах, крупный, со сладкой мякотью. Твёрдая кожица напоминает змеиную чешую.

5

Живач — домашний алкогольный напиток, готовится из забродившего варения, с мёдом и пряностями.

6

Раван — млекопитающее некрупное животное, с изящным телосложением и коротенькими рожками. У них нежное мясо, из-за чего раваны — объект охоты естественных хищников на Эссентес.

7

Бисенто — японское рубящее древковое холодное оружие с длинной рукоятью, редкая разновидность нагинаты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повелитель водного дракона"

Книги похожие на "Повелитель водного дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олеся Шалюкова

Олеся Шалюкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона"

Отзывы читателей о книге "Повелитель водного дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.