» » » » С. М. Стил - Влюбиться в соседа


Авторские права

С. М. Стил - Влюбиться в соседа

Здесь можно скачать бесплатно "С. М. Стил - Влюбиться в соседа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С. М. Стил - Влюбиться в соседа
Рейтинг:
Название:
Влюбиться в соседа
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влюбиться в соседа"

Описание и краткое содержание "Влюбиться в соседа" читать бесплатно онлайн.



Трент Давенпорт не обычный богатенький плейбой. Богатство у него, может быть, и есть, а вот терпение отсутствует — особенно, если речь идет о противоположном поле. Трент очень ценит свое уединение, но, тем не менее, одержим идеей обладать своей новой соседкой.

Жизнь Лили Мейсон находится в переходной стадии. Переехав вместе с отцом, его женой и детьми, она сразу же жалеет о своем решении. По требованию отца она стучится в дверь дома, владельцем которого, по слухам, является сварливый скряга.

Тук-тук.

Лили ожидает, что на нее зарычат, поэтому очень удивлена, увидев совершенно другого «зверя». Дверь ей открывает мужчина, на котором нет ничего, кроме полотенца вокруг бедер и улыбки на точеном лице. Испугавшись, Лили убегает, пока он не схватил ее и не запер в своем доме.

Она убегает, а Трент упускает возможность удержать ее в своем старом поместье, но он не собирается так легко сдаваться. Потому что как только девушка попадет к нему в дом, он ее уже никогда не отпустит.

Их любовь молниеносна и несдержанна.






— Раньше было мое дело.

— И когда же?

— До того как ты нарисовалась. Где он тебя нашел? Подрабатывала в местном «Таргете»? (Примеч. сеть магазинов).

— Сука, я где-то в секунде от того, чтобы перепрыгнуть через этот стол и надрать тебе задницу. Единственное, что меня останавливает, так это то, что он любит меня, и ты не можешь соперничать со мной.

— Поэтому ты и охотница за деньгами.

— Чья бы корова мычала, стерва. Я богата, голубушка. Мне не нужен Трент, чтобы купить что-либо. Он делает это, так как он мой мужчина. То, чего он никогда не сделает для тебя.

— Трент говорил совсем не это на прошлой неделе, когда мы работали допоздна в его офисе и на этом столе, — я знаю, что она подстрекает меня, но готова вцепиться в глотку этой суке просто из-за картинки, возникшей в моей голове. — Я обожаю его родинку, ту, что в верхней части бедра.

Доигралась! Я взбираюсь на стол, хватаю волосы этой мымры и ударяю ее головой об стол.

Я понимаю, что только что расквасила ей лицо, и вина накатывает на меня. Но она исчезает ровно в тот момент, когда Дана пинает меня своей шпилькой и бьет степлером по лицу. Ошарашенная, я шатаюсь, но все же ухитряюсь врезать ей прямо по груди.

— Ты чертова шлюха! — горланит она, набросившись на меня. Мы падаем на землю, сбрасывая все предметы с ее стола на пол.

Я слышу, как открывается дверь, слышу топот ног, торопящихся к нам. Она все еще пытается драться, дергая меня за волосы, когда Трент оттаскивает ее от меня. Я поднимаюсь на ноги и вижу, как он ее обнимает, и это уже слишком для меня. Сомнение омрачают мой разум.

— Нет, Трент. Я не могу выйти за тебя, — я убегаю так быстро как могу, добравшись до лифта, прежде чем он сможет остановить меня. Я наблюдаю за ним, пока двери закрываются, и вижу смирение в его глазах.


***

Трент


— Что ж, спасибо, за еще один испорченный момент сегодня.

— Извини, Трент. Между прочим, эти двери звукопроницаемы. Ты бы предпочел, чтобы я сначала дождался, пока вы закончите трахаться, а только потом постучал?

— Мы не собирались заниматься сексом. Я только что попросил ее выйти за меня замуж.

— Упс. Виноват, но я уверен, что это привело бы к небольшой любовной сценке на столе. Я женат долгое время, друг мой, и моя жена — адвокат, и в кабинете у нее красивый, блестящий стол из дуба. Если ты понимаешь, о чем я.

— Ну, это не произошло бы сегодня днем, потому как я знал, что ты придешь. Может быть, когда вернусь домой. У меня в студии тоже есть очень красивый, блестящий стол из дуба.

Мы смеемся, как вдруг слышим крик Даны:

— Ты чертова шлюха!

Услышав громкий стук и грохот, мы мчимся к двери.

Открыв дверь, я вижу Дану верхом на моей женщине. Единственное, о чем я могу думать в данный момент — это ее защита.

Ярость проходит через меня, и я оттаскиваю Дану от Лили. Кролик вскакивает на ноги, и я вижу ушибы на ее лице. Мои руки, обвитые вокруг рук и груди Даны, яростно сжимаются. Я хочу задушить эту женщину собственными руками. Затем до меня доходит, что я делаю, но уже слишком поздно.

— Нет, Трент. Я не могу выйти за тебя.

Слова Лили поражают меня, и я вдруг цепенею. Я смотрю на нее, отпуская Дану, но Кролик убегает прочь. Я двигаюсь очень медленно, пытаясь удержать свое сердце от крушения. Мне нужны ответы. Я не могу позволить ей уйти от меня. Нет, я просто не позволю ей. Лили несколько раз резко нажимает на кнопку лифта. Я не успеваю остановить ее, но смотрю в ее глаза. Все мои надежды рушатся, как только она исчезает из моей жизни.

Я стою неподвижно, пока не слышу, как Дон спрашивает:

— Что, черт возьми, здесь произошло?

— Она ревнивая дура, обвинила меня в том, что я сплю с Трентом, а потом напала на меня.

Я оборачиваюсь, осознавая, насколько близок к тому, чтобы ударить женщину. Мне плевать, что сделала Кролик, я знаю, что во всем виновата Дана. Я сказал Лили, что не был ни с кем годами, значит, единственное, что ее натолкнуло на мысль обо мне с Даной, это сама Дана.

— Что ты ей сказала?

— Ничего. Она сказала, что никому не позволит встать между ней и вашими деньгами.

— Дана, ты уволена.

— Почему… потому что ваша сумасшедшая невеста напала на меня?

— Я знаю, что ты лжешь насчет Лили. У нее есть собственные деньги, и она знает о моих прошлых отношениях.

— Я ничего ей не сделала. Она напала на меня. Я хочу, чтобы ее арестовали.

— Только через мой труп, — я выхожу за дверь, не говоря больше ни слова. Мне необходимо найти Лили, прежде чем с ней что-то случится.

Глава 8

Трент


— Она ушла.

Я звоню своему дяде, потому как не знаю, что еще мне сделать. Я искал ее целый день, но Лили действительно бросила меня. Никто в городе не мог мне ничего о ней рассказать. На меня странно таращились, как будто я псих. Хотя, на самом деле, я не могу винить их за то, что похож на чокнутого.

— В каком смысле она ушла?

Следующие десять минут я рассказываю Джону всю историю наших отношений, начиная от первой встречи и до момента, как она ушла от меня.

— Я не знаю, что моя помощница сказала ей, но Лили убежала, сказав, что не может выйти за меня замуж.

— Ты проверял местные отели? — спрашивает он. Знаю, дядя пытается быть полезным, но я так напряжен, что хочу отгрызть ему голову.

— Да, и ни в одном, похоже, ее не видели. Я надеюсь, ее отец не нашел Лили и... боюсь даже представить.

— Я не знаю, сынок. Ладно, мы выезжаем. Я в замешательстве от того, куда она могла пойти, учитывая, что у нее ничего нет, кроме одежды.

— Это и пугает меня.

— Не волнуйся, мы будем через несколько часов.

— Хорошо, спасибо.

Второй день поисков не принес результатов. Погода испортилась снова, и снега намело уже по колено. На четыре дня мы оказались в ловушке собственной беспомощности. Я просто схожу с ума.

Позже мы наконец-то выбираемся в город, но здесь немноголюдно и большую часть дня совсем пустынно. Мы с дядей идем по Мэйн-стрит, выискивая хоть какой-то признак Лили, когда я сталкиваюсь с ее ублюдком отцом.

— О, это Мистер Высокомерный собственной персоной. Где моя маленькая принцесса? Ты ее уже вышвырнул?

— Где она?

— Что ж, ты действительно потерял свою игрушку или кто-то ее у тебя украл?

— Я сейчас тебе врежу. Где Лили? Что ты с ней сделал?

— Я не видел ее после взрыва.

— Ты лжешь.

— Тебе следовало бы почаще появляться в обществе, тогда, возможно, ты мог бы сказать, кто лжет.

А затем он, посмеиваясь, идет прочь. Тогда я напоминаю ему о взрыве.

— Мейсон, не думай, что я забыл о пожаре. Если ты хоть как-то к нему причастен, ты покойник.

В ярости он поворачивается в мою сторону и усмехается:

— Она мертва? Ты убил ее? Ты пытаешься выглядеть убитый горем любовником? Что ж, если ты это сделал, я рад, что маленькая сучка мертва.

Я бросаюсь на него, но дядя хватает меня за плечо раньше, чем я успеваю ему врезать.

— Он не стоит того. Мы найдем ее.

— Запомни, что я сказал, Мейсон. Я убью тебя, если ты навредишь ей.

Четвертый день поисков оказался ничем не лучше. Из-за дерьмовой погоды, большинство людей не выходит на улицу, и Эрни решила просто завалить мой дом рождественскими украшениями.

— Что это за херня, Эрни? Я не отмечал праздники с тех пор, как был мальчишкой, и без Лили я чертовски уверен, что не захочу теперь. Убери это дерьмо.

— Нет. Тебе нужно немного веры. Эта девушка не появилась бы в твоей жизни просто так. Ты не жил до этого. Она дала тебе причину существовать за пределами работы. Может, однажды ты сможешь забыть ее и двигаться дальше.

— Я никогда не забуду Лили. Я хочу вернуть ее, и я найду ее.

Проходит три дня, но Эрни не убирает это дерьмо, а я просто не обращаю на него внимания.

Сидя перед камином, я смотрю на рождественскую елку, вспоминая о том, как впервые увидел своего Кролика. Она тогда садилась в свой белый внедорожник. И меня озаряет. Не могу поверить, что не подумал об этом раньше. «Твою мать!» — кричу я, со стуком швыряя свою рюмку с водкой в огонь. Мой дядя влетает в комнату, явно обеспокоившись моим душевным состоянием.

— Что такое, Трент? — спрашивает он, смотря прямо мне в глаза.

— Не могу поверить, что не подумал об этом прежде, но ее внедорожник. Где ее внедорожник? Насколько я помню, он не сгорел при пожаре. Мне необходимо позвонить Дону.

— Сейчас два часа ночи, сынок. Хотя бы до утра подожди.

— Мне нужны ответы сейчас, — я игнорирую его пристальный взгляд, потому что если бы это была Эрни, он сделал бы то же самое.

Дон отвечает после пары гудков. Его голос сонный, и я знаю, что разбудил его.

— Эй, Трент. Что случилось?

— Ее внедорожник. Где он?

— На штрафстоянке. Его осмотрели в качестве улики после пожара, затем отогнали, но мисс Мейсон его не забрала, так как была с тобой. Я могу проверить утром, когда они откроются, и перезвоню тебе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влюбиться в соседа"

Книги похожие на "Влюбиться в соседа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С. М. Стил

С. М. Стил - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С. М. Стил - Влюбиться в соседа"

Отзывы читателей о книге "Влюбиться в соседа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.