Авторские права

Ганнибал - Лиловый (Ii)

Здесь можно скачать бесплатно " Ганнибал - Лиловый (Ii)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Ганнибал - Лиловый (Ii)
Рейтинг:
Название:
Лиловый (Ii)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лиловый (Ii)"

Описание и краткое содержание "Лиловый (Ii)" читать бесплатно онлайн.








   -- Шах, -- выдохнул Леарза.

   -- Черт бы тебя побрал, -- глухо ответил Бел из-под него. -- Ты играешь не по правилам.

   -- Мне можно, -- возразил китаб. -- Ты учился владеть оружием несколько десятков лет, а я только год с небольшим.

   -- Вставай.

   Леарза осторожно, ожидая подвоха, скатился с него на землю и поднялся на ноги. Вид у обоих был непрезентабельный: они запыхались, извалялись в грязи, хвост Бела распустился, на белой футболке Леарзы были пятна.

   -- А может, это я слишком расслабился, -- пробормотал Морвейн и пошел прочь, не оглядываясь. Леарза недоуменно посмотрел на меч в своей руке.

   -- Бел, а меч!..

   -- Оставь его себе.

   Разведчик взбежал по ступеням крыльца и, проигнорировав Волтайр, вошел в дом; Волтайр и Леарза остались стоять вдвоем и удивленно молчали, глядя друг на друга.

   -- Как тебе удалось? -- потом тихо спросила она. -- Бел -- один из лучших фехтовальщиков ксенологического.

   -- Не знаю, -- Леарза пожал плечами. -- Наверное, он все-таки поддался мне. Я на самом деле не думал, что у меня получится сбить его с ног, он значительно тяжелее и выше меня.

   -- ...Я так боялась, что он... причинит тебе вред, -- сказала Волтайр, спустилась с крыльца и подошла к Леарзе; ее теплые руки принялись отряхивать его расстегнутую куртку. -- Я подозреваю, все эти разговоры про тренировку и разминку были лишь предлогом.

   -- По крайней мере, он еще не предложил тебе опять перестать общаться?

   -- Нет. Это было бы уж совсем глупо, -- она коротко улыбнулась. -- Он сам привел тебя в дом. Сам спас тебя и привез в Кеттерле, если уж на то пошло.

   Леарза попытался представить себе, если б Джарван выжила и ей было семнадцать, и если бы у нее появился ухажер; получилось не очень, у семнадцатилетней Джарван в его воображении упорно было лицо маленькой девочки, а ухажер и вовсе никак не появлялся.

   -- Не понимаю я его, -- пробормотал он.

   -- Ну и ладно, -- мирно сказала Волтайр и заправила ему волосы за уши. -- Бел отправится на Анвин и там увлечется своей работой, и позабудет о нас. Кто знает, что будет, когда он вернется.

   -- И спустя сколько лет, -- заметил Леарза. -- Они же опять собираются только наблюдать исподтишка.

   Волтайр пожала плечами.

   -- Не знаю.

   ***

   Под утро темнота бывает гуще всего; звезды заволокло тучами, несшими в себе снег, и яблони в саду казались мрачными черными призраками, беспомощно раскинувшими руки. Усадьба была окутана первобытной тишиной, и первые серебристые звезды уже падали с неба, блестя в свете фонарей. Из окна на кухне открывалась молчаливая сказочная картина.

   Он стоял спиной к двери, уже в куртке, в тяжелых сапогах, и на стуле валялся собранный рюкзак, а он натягивал на руки перчатки. Дверь открылась; он не обернулся, так и смотрел в окно. На кухне царила почти полная темнота, лишь одна маленькая лампочка светилась над столом.

   -- Хотел уйти, не попрощавшись? -- чуть дрогнувшим голосом спросила его Волтайр. -- Кто знает, когда ты вернешься.

   -- И вернусь ли, -- буркнул Бел. Она подошла к нему и заглянула в его лицо, по-прежнему напоминавшее маску.

   -- Не говори глупостей.

   Он промолчал. Так они и стояли в тишине, глядя друг на друга; Волтайр пришлось задрать голову. Потом вдруг он поднял руку и осторожно поправил выбившуюся прядку ее волос. Его выражение не изменилось, но один этот короткий жест сказал о многом; Волтайр вздохнула и поймала его руку в перчатке.

   -- Ты ведь не откажешься со мной разговаривать из-за него? -- спросила она.

   -- Нет, -- сказал Бел. -- Но какие у тебя планы насчет него?

   -- Никаких, -- она пожала плечами. -- Я ведь уже не маленькая девочка, Бел. Сейчас нас тянет друг к другу, потому что мы оба... потерянные в этой жизни. Но потом пройдет. Кто знает, может, ты вернешься домой и уже не застанешь его здесь. Но я буду тебя ждать.

   Он опустил голову.

   -- Я прошу тебя, будь осторожней с ним.

   -- Отчего?

   -- Он опасен.

   -- Бел, -- немного сердито сказала она.

   -- Я не шучу. Ты сама не понимаешь, насколько он опасен, Волтайр. Я навидался. Его одиннадцатилетняя сестра, сойдя с ума, убила младшего брата и деда. Если это случится с ним самим...

   -- Так ты действительно убил его сестру.

   -- Я должен был это сделать.

   -- И отчего только он не ненавидит тебя за это.

   -- Отчасти потому я и забрал его с Руоса, -- сказал Бел. -- Он больше руководствовался логикой, чем любой другой руосец. Мне показалось, что он похож на нас. Но все-таки это не так. Я думал, если он, по их меркам, атавистичен, темное бессознательное его племени не настигнет его. Я ошибся.

   Она стиснула его ладонь.

   -- Ты хочешь сказать, рано или поздно он тоже...

   -- Скорее всего, -- подтвердил Морвейн. -- Поэтому будь осторожна. Тебе не совладать с ним, если он взбесится.

   Волтайр молчала.

   -- Поговори с профессором Квинном, -- добавил он. -- Вместе вы придумаете, что лучше сделать. И...

   -- Тогда для чего ты убегаешь, Бел? -- резко спросила она. Он осекся и посмотрел на нее с мукой во взгляде.

   -- Я слабак, -- потом честно признался он. -- Не хочу, не могу смотреть, как спасенный мной человек погибнет. ...Я только боюсь за тебя.

   Волтайр решительно обхватила его руку обеими ладонями и пожала ее.

   -- Не надо, -- сказала она. -- Я со всем справлюсь.

   Он молча обнял ее и прижал к себе с такой силой, что она потеряла дыхание. Так они и стояли, и снег медленно кружился за окном; Морвейн закрыл глаза, и на его лице впервые за долгие годы было написано живое страдание. Волтайр смотрела прямо перед собой, хоть ей и не было видно ничего, кроме его куртки.

   Так было всю жизнь, подумала она с внутренней улыбкой. Бел казался таким большим и сильным и всегда оберегал ее, гонял ее ухажеров, но на самом деле она, маленькая и хрупкая с виду, была его защитником и добрым духом. Бел был неуравновешенным, и только ей порой удавалось привести его в чувство, потому что за ее нежной женственной улыбкой, в ее холодных глазах всегда было ровное спокойствие.

   Наконец она мягко пихнула его в грудь и прошептала:

   -- Иди.

   И он молча отпустил ее, в последний раз заглянул в ее круглое лицо. Волтайр улыбнулась ему. Бел кивнул, будто сам себе, и вышел в темноту.

   Она вздохнула; ее лицо приобрело почти что безжизненное выражение: все ее эмоции в это время были заперты глубоко внутри. Она еще видела, как его черный силуэт удаляется в безмолвии зимы, потом выключила свет на кухне и пошла в спальню.

   В окна спальни проникал один из фонарей, но достигал лишь потолка, откуда отражался и еле заметным, призрачным светом озарял спящего руосца. Во сне Леарза еще сильнее напоминал ей маленького мальчишку, его темно-русые волосы разметались по подушке, закрывая лицо.

   "Трудно поверить, что он пережил гибель всех своих родных и близких, -- подумала Волтайр, забираясь в постель с другой стороны. Леарза завозился и повернулся на другой бок, так и не проснувшись, обхватил ее за пояс и привлек к себе. -- Если он все же не сошел с ума после такого... Бел, как обычно, преувеличивает".

   ***

   Холодная бескрайняя равнина перед глазами.

   Пожухшая серая трава покрыта тонким слоем снега. Небо белое, настолько белое, что режет взгляд. Холод пронизывает насквозь, он вездесущ и убийственен.

   Он стоял посреди пустоты и отчетливо видел, как тяжелые сапоги разведчика попирают собой припорошенную снегом землю. Тишина стояла такая, что казалось: вселенная замерла, ожидая чего-то... какого-то удара.

   Он поднял голову и обнаружил, что напротив него стоит Беленос Морвейн.

   Морвейн будто не видел его и смотрел насквозь своими прозрачно-зелеными глазами, как у волка в степи, его кожаная куртка хлопала на неощутимом ветру, волосы отчего-то были распущены и развевались черным стягом.

   Он хотел окликнуть Морвейна, протянул руку, пытаясь коснуться его плеча, но зачем-то все никак не мог достать, глазам казалось, что расстояние между ними совсем маленькое, не больше шага, а на самом деле, сколько бы он ни тянулся, кончики его пальцев только нашаривали пустоту. И голоса тоже, как назло, не было.

   А потом Морвейн сделал шаг, разделяющий их... и прошел сквозь него. И исчез.

   Леарза оглядывался, но позади была та же бескрайняя степь, выбеленная редким снегом.

   -- Он уходит, -- констатировал чужой голос за плечом. Леарза не обернулся; голос казался чем-то естественным.

   -- Он вернется? -- спросил Леарза.

   -- Ты должен сам знать ответ.

   -- Он вернется, -- сказал Леарза с мольбой в голосе.

   Голос молчал.

   Он по-прежнему стоял совершенно один в целом мире, посреди чужой пустыни, и небо сделало его руки такими бесцветными, почти прозрачными. Он вспомнил о голосе и посмотрел туда, откуда тот звучал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ганнибал

Ганнибал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Ганнибал - Лиловый (Ii)"

Отзывы читателей о книге "Лиловый (Ii)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.