Авторские права

Ганнибал - Лиловый (Ii)

Здесь можно скачать бесплатно " Ганнибал - Лиловый (Ii)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Ганнибал - Лиловый (Ii)
Рейтинг:
Название:
Лиловый (Ii)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лиловый (Ii)"

Описание и краткое содержание "Лиловый (Ii)" читать бесплатно онлайн.








   Светлые глаза анвинита смотрели на него в упор; теперь отводить взгляд было нельзя. Леарзе отчего-то было очень не по себе, и он невольно подумал, что этот необъятный лоб производит странное впечатление. К счастью, больше Фальер ничего не сказал Леарзе, вновь обратив внимание на профессора Квинна, так что китаб вздохнул с облегчением.

   -- В один момент я уж было испугался, что ты перейдешь на кеттерлианский, -- прошептал Каин. -- Ну ты даешь.

   -- Я перенервничал, -- без выражения отозвался Леарза.

   ***

   -- О да, мы все понимаем, -- говорил Марино Фальер, обращаясь к профессору Квинну. -- Осторожность никогда не бывает лишней. К тому же, учитывая ваш прошлый опыт... однако смею вас заверить, мы все-таки разумные люди, сохранившие представления о гуманности, и даже если я не могу говорить за всю планету, то за себя скажу однозначно: я рассчитываю на мирный диалог между нашими народами.

   -- Это очень радостное известие для нас, -- мягко отвечал ему Квинн, и на его благодушном бородатом лице ничего не отражалось, хотя внутри профессор все же беспокоился и не верил этому высоколобому ни на грош. Прошлый опыт... это хорошо было сказано; а опыта за плечами Айнсли Квинна было немало, и он прекрасно помнил, как то же самое говорили ятингские лидеры, а еще лучше того -- чем все обернулось.

   -- Надеюсь, вы простите мою дерзость, если я сейчас же задам этот вопрос, но сей вопрос чрезвычайно важен для всех нас, -- между тем вкрадчиво произнес Фальер. -- Наши космонавты впервые встретили ваш корабль в одной далекой звездной системе... возле погибающей планеты. Это напугало их. Что это была за планета, господин Квинн?

   Профессор ожидал этого вопроса и потому ничуть не растерялся.

   -- В наших каталогах она носила название Руос, -- сказал он. -- На этой планете произошла страшная катастрофа, которую мы пытались предотвратить, но не смогли. Выжил лишь один человек; он сегодня здесь, и я уже имел честь представить вам его. Вы можете лично задать ему свои вопросы, господин Фальер, Леарза для того и прибыл сюда сегодня.

   Тогда Фальер обратился к руосцу; профессор Квинн наблюдал за их диалогом с легким внутренним напряжением. Квинн, как никто другой, понимал: от Леарзы зависит очень многое... и Леарза это тоже прекрасно знает.

   Китаб, возможно, сам того не замечая, в этот раз осторожничал и так обтекаемо выразился по поводу судьбы своей планеты, что Квинн немного удивился ему. Может быть, анвиниты и не поверили; но профессор отлично знал руосский и своими ушами слышал, что андроид перевел сказанное, не переврав ни единого слова. Очевидно было, что Леарза волнуется.

   Вот Фальер вновь обернулся к профессору.

   -- Что же, у нас еще будет время поговорить об этом, -- сказал он. -- Теперь наша первоочередная задача -- договориться о характере наших взаимоотношений, господин Квинн.

   -- В этом плане определяющую роль играете вы, -- ответил готовый и к этому профессор. -- Насколько нам известно, обитатели планеты чрезвычайно взбудоражены нашим объявлением. Возможно, было бы... неосмотрительным так сразу установить открытые множественные контакты.

   -- Это действительно так. Я хотел предложить вам следующую схему, -- произнес Фальер. -- Есть огромное количество знаний, которым необходимо обменяться нашим народам. Культурный обмен должен начаться прямо сейчас... небольшая группа ваших людей могла бы находиться в Тонгве, где мои советники с удовольствием предоставят вам любые сведения, но предпочтительно... временно изолировать вас от большинства жителей планеты. Слишком многие боятся вас, и, увы, я ничего не могу с этим сделать. Только постепенно люди привыкнут к новому положению вещей.

   -- Это разумно, -- согласился Квинн, прекрасно знавший все то, о чем так деликатно сообщил Наследник: бездушные на Анвине находятся в страшной панике, ожидая войны со дня на день, и далеко не все аристократы готовы мирно принять инопланетян. -- Мы в любом случае предложили бы нечто подобное, господин Фальер. Что же, теперь остается обсудить детали...

   ...Об этом решении тем временем шепотом рассказывал Каин; Леарза внимательно слушал его, не переставая исподтишка взглядывать на анвинитов. Все они молчали, и говорил один только Фальер. Все были уже в зрелом возрасте, один вовсе старик.

   -- Они все обладают Даром, -- неожиданно даже для себя сказал Леарза, перебив Каина. Андроид шикнул на него.

   -- Откуда нам знать! Скорей всего. Кстати, у них это по-другому называется. И никаких богов у них нет...

   -- ...потому что, в отличие от нас, они все еще помнят о Тирнан Огге и его учении, -- спокойно завершил руосец.

   -- Я думал, у тебя не было времени просмотреть все материалы по Анвину, -- ехидно заметил Каин, -- со всей этой свистопляской и испепеляющими взглядами на Морвейна.

   -- Вон тот, в очках, -- проигнорировал Леарза. -- У него такое бесстрастное лицо. Он наверняка постоянно что-то вычисляет в уме. А тот носатый, обрюзгший... не нравится мне его взгляд. Они не говорили, кто чем занимается?

   -- Нет, только представились. Ты тут вздумал физиогномикой заняться, что ли?

   Леарза не ответил; ему лишь теперь пришло вдруг в голову, что он и сам не знает, для чего говорит все это, а главное -- откуда у него такие идеи. К тому же, тут отвлекшийся из-за него Каин вновь поймал нить разговора между Фальером и Квинном и быстро зашептал:

   -- Они решили, что наши отправятся на Анвин! Этот Фальер хочет, чтобы мы оставались в его дворце, общались только с ограниченным числом анвинитов, потому что якобы остальные очень напуганы. Квинн соглашается. Да он с ума сошел! Это же ловушка чистой воды! Они будут держать нас в заложниках, а если...

   -- Не будут, -- перебил его Леарза. -- Они же сами нас боятся. Ты чего, не видишь?

   Каин помолчал, потом вздохнул.

   -- Может, ты и прав. Квинн согласился на все. Говорит, что наши возьмут с собой всякие штуки и тоже будут этим все рассказывать... что-то не уверен я, что их это интересует.

   -- Из тебя переводчик, как из меня балерина, -- без интонации заметил китаб. -- Квинн не сказал, кто именно отправится на планету?

   -- Нет. Я думаю, анвинитам все равно. Это мы будем решать между собой, как только закончатся переговоры.

   ***

   Каин был прав; едва анвинитов проводили на их звездолет, при помощи какого-то чуда технологии пристыкованный к станции, как Квинн созвал людей на собрание в один из самых больших холлов; Леарза пришел туда по-прежнему в компании Каина, и теперь к ним присоединился Богарт, который на переговорах отсутствовал и жадно расспрашивал андроида.

   Собиравшиеся люди поначалу все переговаривались друг с другом, и в помещении царил легкий гул, но вот профессор Квинн поднял руку, и наступила тишина.

   -- На связи Лекс, -- неожиданно сказал толстяк. -- Ему уже передана вся текущая информация.

   -- Принято, -- добавил знакомый уже электронный голос. -- Решение профессора Квинна одобрено. Во главе делегации на Анвин отправится профессор Квинн. Рекомендованы к участию следующие лица: Дэвин Касвелин, Эохад Таггарт, Каин, Беленос Морвейн, Финн Богарт и Леарза. Любой из названных имеет право отказаться от рекомендации. Ожидаю ответ.

   -- Я тоже намерен участвовать, Лекс, -- вскинулся рыжий Малрудан, сидевший на стуле возле самого терминала, в динамиках которого и звучал голос машины.

   -- Одобрено.

   -- Принято, -- громко сказал Каин, развалившись на собственном месте.

   -- Принято, -- вторил ему Таггарт безразличным тоном.

   -- Принято, -- буркнул Морвейн, почти одновременно с ним отозвался и Богарт.

   -- Принято, -- кажется, говорившим был капитан Дэвин Касвелин: Леарза лично не был с ним знаком, но догадаться было несложно.

   Оставался он один; и тогда он, выпрямившись, неожиданно для себя хрипло произнес:

   -- Принято!

   -- В таком случае, команда утверждена, -- сказал профессор Квинн. -- С Фальером было обговорено, что делегация прибудет на Анвин еще через девятнадцать часов, когда в Тонгве стемнеет, дабы никого не смущать посадкой. Координаты уже переданы бортовому компьютеру. На этом все, готовьтесь.

   Люди снова зашумели, поднимаясь со своих мест; сидеть остался Леарза, а по обе стороны от него Богарт и Каин.

   -- Видишь, даже Лекс согласился, -- заметил китаб, обращаясь к младшему. -- Лекс тоже не считает эту идею ловушкой.

   -- Ну-ну! -- фыркнул тот. -- И поэтому рекомендовал одних почти что разведчиков! Ты хоть обратил внимание, умник? Помимо тебя, Гавина и профессора, все остальные члены команды -- бойцы! Да не просто какие-нибудь там растяпы, а самые что ни на есть мастера своего дела, лучшие из лучших!

   -- Это ты так изысканно хвастаешься? -- поддел его Леарза.

   -- Ничего я не хвастаюсь! -- возмутился Каин. -- В разведческом корпусе действительно есть деление на категории, и в высшую имена заносит сам Лекс. На первом месте там сейчас, если я не ошибаюсь, идет фамилия Касвелина, а сразу за ним Таггарт. Я третий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ганнибал

Ганнибал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Ганнибал - Лиловый (Ii)"

Отзывы читателей о книге "Лиловый (Ii)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.