» » » » Иван Козлов - Клятва сбитого летчика


Авторские права

Иван Козлов - Клятва сбитого летчика

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Козлов - Клятва сбитого летчика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Козлов - Клятва сбитого летчика
Рейтинг:
Название:
Клятва сбитого летчика
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-699-90031-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клятва сбитого летчика"

Описание и краткое содержание "Клятва сбитого летчика" читать бесплатно онлайн.



Начало 1970-х. В небе над Вьетнамом сбит советский истребитель. Летчик захвачен в плен американскими морпехами. Руководство США начинает шантажировать советское правительство, требуя освободить задержанных в Москве американских шпионов. В противном случае мировая общественность получит доказательства участия СССР в военном конфликте. Решить вопрос можно только одним способом – вызволить советского летчика из плена. Провести эту опасную операцию поручено группе спецназа ГРУ под командованием капитана Платова. Разведчикам предстоит действовать в труднопроходимых джунглях под носом у хорошо вооруженных безжалостных оккупантов.






– Зачем много говорить? – Переводчик отбрасывает вслед машине костыль и идет в глубь джунглей не хромая.

Здесь нет тропы, но он прекрасно обходится и без нее. Останавливается у пня срубленного дерева, легко сдвигает его с места. Под пнем – тайник, где лежит рюкзак. Переводчик достает его. Под рюкзаком – мина. Он устанавливает ее тут же, прилаживает за плечи рюкзак, ставит на место пень, осматривается, не оставил ли что после себя. Только после этого уходит.

А через двадцать минут к месту взрыва подъехал Чандлер, вышел к берегу, где уже толпились военные. Из воды торчал остов машины, там возились водолазы.

Один из офицеров доложил ему: капитан Лестер прихватил от ресторана переводчика, их трупы не обнаружены, поскольку течение реки тут сильное. Взрыв был мощный, шансов на то, чтоб выжить, у людей не было.

Чандлер поднял лежавший у воды костыль, некоторое время подержал его в руках, потом бросил в реку:

– Он был единственным вьетнамцем, которому я доверял. Каковы причины взрыва?

– На дороге была заложена мина. Поставлена сегодня, незадолго до срабатывания.

– После того как мы перевезли в ресторан русского?

– Скорее всего, так. Что ресторан сегодня не будет работать до обеда, объявили накануне, поэтому движения по дороге не было.

– Выходит, вьетконговцы знали это и использовали в своих интересах?

– Выходит так.

Чандлер нашел среди офицеров лейтенанта Строка, обратился к нему:

– А вы что думаете, Ален?

– Никакого партизанского отряда здесь нет, мину заложил кто-то из местных.

– Вот как? Ваши аргументы?

– Извините, господин подполковник, но партизаны взорвали бы вас, а не капитана Лестера, занимавшегося тыловыми вопросами.

– А если они захотели убрать переводчика – своего соплеменника, работавшего на нас?

– Тогда придется допустить недопустимое: они заранее знали, что Лестер посадит в свою машину вьетнамца. И потом, в спешке проводить такую операцию… Что ресторан будет с утра закрыт, объявлено было только поздно вечером.

Чандлер кивнул. С логикой этого парня трудно не согласиться. Он поднялся от реки к дороге, еще раз посмотрел на воронку, потом на джунгли, подступающие к шоссе. Плохо, что это вообще случилось, но еще хуже – что случилось перед прибытием генерала Чейни. Боевой генерал, он все поймет правильно, но очень дотошен. Ему надо, чтоб все действовали строго по инструкциям, сочиненным им же.

– Лейтенант Строк, джунгли в этом квадрате надо прочесать.

Ален без всякого желания исполнять приказ отвечает:

– Кто бы ни сделал это, он не дурак и уже ушел отсюда.

– Мы тоже не дураки и будем делать то, что предписано.

У Алена были хорошие профессионалы. Там, где не видно было следов, им помогала интуиция. И через четверть часа отряд лейтенанта вышел к стоявшему пню. Вокруг него еще не распрямилась примятая трава. После обследования стало понятно, что пень можно сдвинуть с места. Один из бойцов затянул на нем тонкий металлический тросик петлей, все отошли на безопасное расстояние, укрылись за стволами деревьев.

Ахнул взрыв, не причинивший никому вреда.

Последние приготовления

Плот смастерили небольшой: два с небольшим метра в длину, полтора в ширину. Человека он выдерживал свободно. Работали в заводи, поросшей тростником и соединенной с рекой узким проходом. Когда проходили вертолеты, они ныряли, а сам плот сверху был укрыт водорослями.

– С маскировкой главное не переусердствовать, но и совсем ее не сбрасывать, – пояснил Пирожникову Хук. – Сейчас мы все верно делаем, а когда плот в самостоятельное плавание отправлять станешь, сделай так, чтоб его сверху все равно плохо видно было.

Пирожников взглянул на Платова, – не шутит ли опять товарищ, – но командир кивнул:

– Правильный совет. Ладно, без меня заканчивайте – пойду за базой понаблюдаю.

Он ушел, а Хук стал объяснять:

– Вообще-то понятно, зачем плот нужен и твое участие в операции?

– Ну так объяснили ж. Чтоб американцы подумали, что под плотом плывем мы. И я так мыслю, что они его с любой высоты должны разглядеть.

– Неправильно мыслишь, дружок Пирожок. Знаешь, как крыс в деревнях травят? Приманку не на открытое место кладут, а вроде как прячут. Крыса – умная тварь, она не поверит, что ее люди подкармливают, и потому в первую очередь схватит то, что вроде бы в недоступном месте для нее хранится. Теперь все понял?

– Не совсем, – признался Пирожников.

– Янки не глупее крысы. И потом, один раз на этом деле они уже обожглись, и тот же приемчик теперь может не сыграть. А вот если плот вроде как замаскирован – могут клюнуть, помчаться за ним. А мы время выиграем. Мы в одну сторону движемся, ты – в другую, плот – в третью. Следовательно, наши шансы уйти увеличиваются… Ты потуже лианами стволы стягивай.

Пирожников потянулся было за очередной лианой, но отдернул руку:

– Черт, змея!

Она лежала на краю суши и воды, огромная, метра в полтора, серо-зеленая с черными поперечными полосами.

– Бунгар, – пояснил Хук. – Крайне ядовитая сволочь. Но зато, если ее умело приготовить… Ты любишь змей?

– Не знаю, не пробовал и надеюсь, что пробовать не придется. Но я вроде к ним уже как привыкать начал.

– А вот это напрасно, товарищ лейтенант. Знать их надо, как и крик дронго, но дистанцию держи, достаточную для маневра.

Послышался шум вертолета. Хук и Пирожников тут же ушли под воду.

Физик сидел в укрытии под сплетением стволов и огромными листьями баньяна, ему некогда было отвлекаться на вертолет. Он колдовал над рацией.

Циркач стоял в дозоре, в полусотне метров от Физика.

Платов лежал в траве на высоком берегу реки, смотрел в бинокль на поляну, на тропу, проложенную через нее.

По этой тропе в их сторону шагал отряд южновьетнамцев.

Разговор по телефону

У Литвинова был такой вид, будто у него одновременно заболели все зубы. Он стоял у своего стола чуть ли не навытяжку и держал телефонную трубку. К уху ее не надо было прижимать, потому что голос собеседника мог и оглушить. Тон был не крикливый, а скорее громогласный. Так говорят, когда даже не хотят слышать того, с кем разговаривают.

– Что, нельзя с группой связаться, узнать, как там у них дела?

– Нельзя. Такая специфика задания…

– Ты мне брось сказки рассказывать о специфике! Нет связи! Угробили аппаратуру. Думаешь, раз ты врешь, то и все такие?

– Группа продолжает выполнять задание…

Громогласный собеседник словно и не слышал этой фразы:

– Тебе известно, сколько мы денег на спецслужбы тратим? Политики на них работают, ученые – целые институты. А где отдача? Почему, черт побери, я не вижу отдачу?!

– Группа выполнит поставленную перед ней задачу, это и будет отдача…

– Выполнит? А если нет? А если еще и их захватят? Ты понимаешь, во что мы ввязались? Понимаешь, что уже, может быть, надо боеготовность номер один по армии объявлять? Ты голову потеряешь, мне по заднице дадут – это детали, а вот если на весь мир объявят, что мы на Америку войной пошли, да не оборонительной, не за свою землю-матушку, да черт знает где и для чего…

– Михаил Федорович, – сказал осипшим голосом Литвинов. – Не я же принимал решение посылать во Вьетнам наш спецназ, я могу только контролировать, помочь, если что…

– А вот это «если что» сейчас и настало! Не ты посылал… Правильно, не ты. Но у тебя спрашивали, способны или нет спецслужбы провернуть это дело. Ты что ответил?

– Я ответил, что если задача поставлена, то мы обязаны ее выполнить…

Михаил Федорович имел на свой же вопрос свою версию ответа:

– Ты ответил «так точно!». А теперь хочешь ответственности избежать? В общем, слушай. Через два часа жду от тебя доклада. Если ничего определенного мне не скажешь, иду на самый верх и докладываю, что ни хрена мы ни на что не способны. Знаешь, что в древности делали тем гонцам, кто дурные вести приносил? Но поверь, я и тебе успею…

На том конце провода послышалось, как звякнул другой телефон. Михаил Федорович кому-то по-военному коротко сказал: «Да, так точно, есть!» – и его связь с Литвиновым прервалась, пошли короткие гудки. Но Литвинов продолжал держать у уха телефонную трубку.

Вошла секретарша, поменяла пепельницу, вытащила из упаковки, лежавшей на столе, таблетку, налила стакан воды:

– Выпейте, Сергей Сергеевич. Может, врача пригласить? Вы бледный.

– Нет, – сказал Литвинов и только теперь сел в кресло.

– Петя спрашивает, на дачу едете, машину готовить?

Шеф непонимающе посмотрел на нее, и секретарша пояснила:

– Сегодня же суббота. Вы говорили, что в субботу вечером на дачу, за карасем…

– Нет, – ответил он односложно.

– Там сидят, вас ожидают, – кивнула она в сторону приемной.

– Нет.

– Кофе принести?

– Да.

– Хотя вам нельзя кофе после таблеток…

– Кофе. И если у кого из них такие уж неотложные дела, я завтра буду здесь, пусть приходят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клятва сбитого летчика"

Книги похожие на "Клятва сбитого летчика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Козлов

Иван Козлов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Козлов - Клятва сбитого летчика"

Отзывы читателей о книге "Клятва сбитого летчика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.