» » » » Ольга Смирнова - Провинциальная история нравов, замаскированная под детектив. Или наоборот.


Авторские права

Ольга Смирнова - Провинциальная история нравов, замаскированная под детектив. Или наоборот.

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Смирнова - Провинциальная история нравов, замаскированная под детектив. Или наоборот." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Смирнова - Провинциальная история нравов, замаскированная под детектив. Или наоборот.
Рейтинг:
Название:
Провинциальная история нравов, замаскированная под детектив. Или наоборот.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Провинциальная история нравов, замаскированная под детектив. Или наоборот."

Описание и краткое содержание "Провинциальная история нравов, замаскированная под детектив. Или наоборот." читать бесплатно онлайн.



В городке Грибном нет достопримечательностей и нет магов. Кроме Симы, которой не повезло с распределением после университета. Но она не отчаивается и обязательно найдёт приключения! Точнее, приключения найдут её.






— Банальный кляп и веревки. И заклинание он кинул вроде. Я так и не разобрался, какое именно. У него в голове такая мешанина, что психиатр потонет.

— Он застал меня врасплох, — неожиданно прошелестел Г.В. — Я как ребенка увидел, так сразу понял, что ничем хорошим это не закончится. Заигрались мы. А он… не согласился. — У шефа словно пластинку заело, он даже не понимал, что повторяет одно и тоже.

— Но как он к вам попал? Я же была на месте.

— Как попал, как попал, — чуть раздраженно ответил Г.В. Взгляд его обрел осмысленность. — Через дверь и попал. А обратно — наверное, через окно. Я не видел.

Сима озадаченно вспоминала тот день, когда обнаружила полумертвого шефа. Может, она и впрямь куда выходила? В туалет? На секундочку? И поняла — может, и выходила; просто не запомнила, не придала значения. Это же рядовая, обыденная мелочь — возвращаешься на место, и из головы вон. Теперь понятно, почему следов заклинания она не обнаружила — слабое оно было, кляпом да путами приправленное. Магии было — кот наплакал. Нет, Кот наплакал, так вернее.

— Однако… — прошептала она. — И этот негодяй так правдоподобно изображал изумление, когда я вас обнаружила. У него хватило наглости явиться к вам, зная, что вы при смерти, с каким-то делом!

— Он не хотел доводить дело до убийства, — объяснил Яр. — По его словам. Думал просто предупредить. Внушение, так сказать, сделать. А чтобы кровью жертва не истекла, чтобы заметили вовремя — ведь к шефу мог никто и не зайти — пришлось самому наведаться, повторно.

— Вот ведь гад, — протянула Сима.

— Я могу продолжать? — прервал их диалог шеф, имея вид вконец измученный и разочарованный — может, в жизни, а может, в себе самом. — Я… чуть-чуть осталось. А то сейчас Ирина зайти должна. У нас… она… мы беременны, — признался он смущенно.

— Поздравляю, — бухнула опешившая Сима. — Вот так новости.

— Только никому не говорите, — попросил шеф — впервые на её памяти человеческим голосом, без криков, визга и скрежещущего недовольства.

— Это как скажете.

— Мы сегодня закончим? — вклинился Яр. — Мне еще отчет сдавать, между прочим.

— Конечно, конечно, — закивал шеф.

…Выбор пал на сына одного из членов Касты — двухлетнего Степана. Ничего особенно страшного с ним не делали — учитывая значимость результата. Кровь пить заставляли, кормили до отвала — внутренностями животных, на алтарь сажали, свечами обставляли, да плясали вокруг него ритуальные танцы. Еще по мелочи: в болото пару раз макнули, да тиной обмазали. А потом началась эта кутерьма.

— Кто меня по голове ударил? — свирепо спросила Сима. — И за что?

— Ммм… — У шефа хватило совести выглядеть виноватым. — Таратайкин это был. Его послали за свечой, а тут ты. Он и шваркнул, чем пришлось. Не подумал.

Сима пожалела, что не знала об этом неделей ранее. Если бы знала, господин Таратайкин тремя ударами по голове не отделался бы.

— Как вообще у Михалыча в «замке» оказалась свеча?

— Учитель… то есть Котофеев там ритуал воскрешения проводил.

— И там тоже? — изумилась Сима. — А на кладбище тогда что было? И у алтаря?

— У него не вышло с алтарем. Не воскрес Михалыч. Тогда решено было попробовать в том месте, где он жил.

— И тоже не вышло, — констатировала Сима. — А кладбище на закуску оставили?

— Родная, давай я. Так короче выйдет. — Яру не терпелось закончить этот спектакль. — Потому что дальше вообще бред. Они притащили труп на кладбище, там провели ритуал, воскресили по ходу парочку трупов. Как — будем исследовать, но я склоняюсь к мысли, что Котофеев умудрился угодить в магический поток. Подфартило ему. Только он не того оживил — что не удивительно с его способностями к языкам. И вообще с его способностями. Будь у него силенок побольше, он бы нам демона запросто вызвал. Вот смеху-то было бы… Ну ничего, у него еще будет время древний язык освоить в совершенстве. Теперь все отмеренные ему дни на земле к его услугам. Так, о чём я?.. Когда мертвый не ожил, они его разделали — неподалеку, в лесочке.

— Как мило, — хладнокровно резюмировала Сима и с новыми силами принялась за шефа: — Почему вы в участке по ночам прятались?

— Родная, это к делу не относится, — заметил Яр. — Мне пора.

— Потерпишь, — вдруг весьма заносчиво произнесла Сима — что ей Яровы претензии после приема Анна Иоановны! — и чуть улыбнувшись, добавила: — Пожалуйста.

И надо же — маг не рассердился. Наоборот, глаза его блеснули — выжидающе, напряженно.

— Это мне больше нравится, — сказал он вкрадчиво. — За это я готов еще подождать.

Сима царственно кивнула, хотя совершенно не поняла, что он имел в виду. Но время покажет. Нет, не так. Замужество покажет. Шеф благоразумно дождался, когда милые натешатся и придут к соглашению и ответил:

— Мне казалось, здесь безопаснее. Я на кабинет заклинание повесил… то есть думал, что повесил. Защитить проще отдельно взятую комнату, нежели целый дом. Но… силы нет? Совсем, ни капельки? У нас не было и шанса? — уточнил он разочарованным тоном. — Это все было зря?

— Ну почему же зря, — весело откликнулся Яр, забирая книги. — В магов поиграли — чем не радость? Другое дело, что маги без магии — как мужик без… хммм… того самого. Вроде выглядит так же, а по сути — калека.

Шеф машинально потянулся к кулону на груди, но его не оказалось. Забрали в качестве улики. Г.В. горестно вздохнул.

— Что теперь?

— Ждите, — безразлично ответил Яр. — С вами свяжутся. Пошли. Кстати, вашу секретаршу я с собой забираю. Не возражаете?

Шеф возражал, но кто его слушал?

— Подождите! — воскликнула Сима, застыв на пороге, чем вызвала тяжкий вздох у Яра.

— Что еще?

— Один вопрос. Нет, два. Первый. Кто службу моечную-перемоечную вызывал? Вы? И как вы так быстро оклемались после ранений? Маги помогли?

Шеф почему-то взглянул на Яра, который в свою очередь равнодушно уставился в потолок. Его перестала интересовать эта клоунада — с разоблачениями и немагической магией — ещё тогда, когда он понял, что все это — один большой обман. Точнее, самообман.

— Уборку кабинета Голубев заказал, а что?

— Мне просто любопытно было. Зачем ему это?

— Следы уничтожить, — ответил Яр нетерпеливо, и шеф послушно закрыл открывшийся было рот. — Зачем же еще? И усложнить работу столичным магам. — Последняя фраза была сказана непередаваемым тоном.

— Ну-ну, — хмыкнула Сима. — Чего ж магией своей не воспользовался?

— Боялся, что заметят, — это шеф. — Он хотел, но потом передумал. Кто их, столичных, разберёт. Может, они магию нашу… то есть, это теперь мы знаем, что…

— Проехали, — оборвал его Яр. — Что со вторым вопросом?

Шеф захлопал глазами — успел забыть, о чем шла речь, и Сима любезно повторила.

— Я… сначала попробовал сам, но не вышло, и я решил, что сил не хватает. А потом… проверяющий наш помог.

— Кто? — изумилась Сима. — Славий? Славий вас поставил на ноги? И мне ничего не сказал? Ни полсловечка?

— А с чего это он должен тебе, Груздева, докладывать? — прищурился Г.В., вновь становясь привычным шефом. — Ты ему сестра родная или подруга жизни?

Пока Сима осознавала, что в глазах местных Славий и впрямь ничего ей не должен, Яр невестушку не слишком ласково подтолкнул в спину и скомандовал:

— Груздева, на выход, — чем заслужил благодарный сверх меры взгляд Г.В.

— Но как так вышло? — продолжала удивляться Сима, когда они гуськом вышли в приемную. — Как Г.В'эшечка до этого дотумкал?

— А это не он. Это жена его, Ирина, кажется. Пришла к Славию, чуть ли не в ноги бросилась.

— Но как она узнала, где он… ах, ну да, ну да.

— Именно, родная. Это же Грибной. А Славий тайны из своего приезда не делал, наоборот, практически рекламную компанию среди заинтересованных лиц провел.

— Ты знал об этом? — спросила Сима, развернувшись и в упор уставившись на будущего мужа.

— Знал, — кивнул Яр. — А что?

— Нет, уже ничего, — безнадежно махнула рукой магиня. — Уже ничего. Махинаторы. — И спросила, отступая на шаг — уж больно глаза Яра заблестели: — А мы вообще куда?

— На свидание, — многообещающее начало было напрочь смято последующей фразой: — я голодный как волк.

* * *

— Почему ты решил на мне жениться? — в лоб спросила Сима. Три бокала вина сделали свое дело, и она ощутила прилив отваги, совершенно безосновательный, но достаточный, чтобы заговорить о том, что не давало покоя уже которой день.

Яр, кажется, удивился. И удивление его не было наигранным, не было легким, жизнерадостным.

— А что непонятного?

— Как это — что непонятного? Да все непонятно. Ты столько лет не обращал на меня внимания. Ни намека, ни жеста лишнего… я уже надеяться перестала…

— Ну это тебе, милая, просто не с чем сравнить. Не обращал внимания… Да будет тебе известно, что когда я «не обращаю внимания», это выглядит несколько по-другому. Я бы в этом случае с тобой вряд ли хоть одним словом перемолвился за все пятнадцать лет знакомства. А насчет причин… я тебя люблю, я на тебе женюсь. Что тебя не устраивает?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Провинциальная история нравов, замаскированная под детектив. Или наоборот."

Книги похожие на "Провинциальная история нравов, замаскированная под детектив. Или наоборот." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Смирнова

Ольга Смирнова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Смирнова - Провинциальная история нравов, замаскированная под детектив. Или наоборот."

Отзывы читателей о книге "Провинциальная история нравов, замаскированная под детектив. Или наоборот.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.