» » » » Энн Стюарт - Месть по-французски


Авторские права

Энн Стюарт - Месть по-французски

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Стюарт - Месть по-французски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Изд-во ЭКСМО-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Стюарт - Месть по-французски
Рейтинг:
Название:
Месть по-французски
Автор:
Издательство:
Изд-во ЭКСМО-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-010353-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месть по-французски"

Описание и краткое содержание "Месть по-французски" читать бесплатно онлайн.



Юная Жаклин де Лорне после гибели родителей на гильотине была вынуждена торговать своим телом на улицах Парижа. В своих бедах она винит Николаса Блэкторна, молодого англичанина, которого безумно любила и который, как она считает, предал ее. И вот теперь, спустя десять лет, вновь встретив виновника своих несчастий, ставшего за это время циничным повесой и дуэлянтом, Жаклин решает ему отомстить…






Тони тупо смотрел на стоящий перед ним кувшин с вином. Она-то, наверное, уже давно в постели, и этот дракон — ее компаньонка — спит рядом. Интересно, какую рубашку Эллен наденет на ночь? Она любит яркие цвета, небось предпочтет не девственно-белую, а что-нибудь розовое или персиковое…

Тони беспокойно заерзал на месте. У нее у самой тело розово-персикового цвета. Черт побери, если кто-то и сходит сейчас с ума, так это он сам! «Просто у меня слишком давно не было женщины», — успокаивал себя Тони. Он привык к тому, что рядом всегда кто-то есть, и при расставании обычно бывал очень щедр. Раньше он никогда не был зависим от своих мужских потребностей. Но сейчас, в одной карете с Эллен, они начали опасно доминировать. Она ему даже снилась, а он вообще не помнил, чтобы ему когда бы то ни было снилась женщина!

Ясно было одно: если они и дальше будут нестись за Блэкторном с такой скоростью, эта маленькая интерлюдия закончится раньше, чем ему бы хотелось. Путешествие не приближало его к Эллен, а, наоборот, отдаляло. Между ними начинали складываться очень неудобные взаимоотношения. Он привык к ее обожанию, и подмена его дружбой без намека на роман оказалась для него более болезненной, чем он ожидал.

«Видимо, все-таки придется приложить какие-то усилия, чтобы добиться своего», — вздохнул про себя Тони. А он-то, болван, считал, что без этого обойдется! Если он не поторопится, то кто-нибудь быстренько уведет ее у него из-под носа. Пора переходить к решительным действиям.

Прежде всего надо избавиться от компаньонки!


Эллен лежала без сна в мягкой, теплой постели. Рядом похрапывала Бинни. И чего это она так намертво приклеилась к ней, что даже спит с ней в одной кровати? Как будто ее репутации и — да простит ее бог — целомудрию что-то действительно угрожает!

Эллен с гордостью думала о том, как ведет себя с Тони. Она с ним мила, дружелюбна — отличный товарищ, и только, не помышляет о всякой там ерунде, ну чего еще ожидать от навязавшейся попутчицы? Она ни разу не выдала себя, Тони и не догадывается о ее постыдных желаниях, а они становятся час от часа все сильнее.

А она-то была так уверена, что переросла свою детскую любовь и теперь просто получает удовольствие от его компании! Не краснеет, не заикается, не лелеет радужные мечты…

Уж лучше бы он женился тогда на этой драгоценной мисс Стенлей! Отличная была бы пара. Она — вся такая накрахмаленная, манерная, и он — очаровательный беспечный лентяй. Со временем Тони тоже стал бы важным и чопорным. Может, позвал бы ее в крестные матери своего первого ребенка, и тогда уж вопрос о романтике отпал бы сам собой.

Но пока он свободен и относительно доступен, она не в силах избавиться от надежды, какой бы слабой и нереальной она ни казалась!

Каждое утро Эллен корила себя за глупые, а иногда и просто почти неприличные мечты. Каждую ночь не могла отогнать от себя мысль, что он вот тут, в одной из комнат рядом. Первый раз в жизни она хотела разделить ложе с мужчиной! А он и не думает о ней, знай себе мирно храпит в своей кровати.

Тони уверял, что они догонят Николаса Блэкторна не больше, чем за два дня. Что и как будет дальше, Эллен не думала. Главное сейчас — это спасти Жаклин. Но вдруг Тони прав? Что, если Жаклин уехала по своей воле? Всем известно, что перед Николасом Блэкторном не устоит и самая целомудренная старая дева! Может, ему удалось избавить Жаклин от ненависти к мужчинам, а заодно и от привязанности к лучшей подруге?

Эллен убеждала себя, что так все-таки не думает. Она не сомневается: Жаклин уедет с ними. Но ее стал серьезно беспокоить вопрос, а позволит ли это Николас?

Тони не разделял ее запоздалых опасений. Он даже заявил, что в крайнем случае сумеет вызвать Николаса на дуэль. Но, насколько она знала, Тони в жизни не участвовал ни в одной дуэли, а Николас уже убил двоих.

Все так сложно. Ну почему Николасу Блэкторну надо было приехать в Эйнслей-Холл?! Эллен привыкла к своей спокойной жизни там. Смирилась с тем, что ей нечего ждать. У нее нет мужа, нет детей, но зато есть такие друзья, как Жаклин и Тони. А сейчас ей вдруг стало ясно, что этой дружбы недостаточно. Она жаждет Тони, и чем больше притворяется перед собой, чем больше старается вести себя с ним как с добрым стареющим дядюшкой, тем больше растет ее страсть к нему.

Скорее бы кончилось это путешествие, скорее бы вернуться под крышу Эйнслей-Холла, в свою спокойную привычную жизнь!

«Неправда, — сказала себе Эллен. — Ведь я хочу, чтобы это длилось вечно». Общество Тони было мучительно-радостным. И как бы ни были болезненны ее грезы, она не откажется от них, не откажется от него — хотя бы на время их путешествия.

Бинни, засопев, повернулась на другой бок и вновь захрапела. Интересно, Тони храпит? В чем он спит? Каким он бывает со своими любовницами? Таким же милым и очаровательным?

Она никогда этого не узнает. И она должна вести себя так, чтобы он не догадался, что она отнюдь не переросла свою детскую любовь к нему. Только любовь-то эта уже совсем не детская. Она больше не хочет танцевать с ним на балу, флиртовать за шарадами, даже стоять с ним рядом под венцом в великолепном соборе Святого Павла, чтобы ее семья наконец-то могла гордиться ею.

Она хочет лежать с ним в постели, лежать обнаженной. Хочет обнимать его, целовать его в губы, хочет видеть страсть и желание в его серых глазах, обращенных на нее…

Грезы, глупые фантазии! Ей все равно придется вернуться в Эйнслей-Холл, к своим кружевным чепчикам и цветникам. И здравый смысл Жаклин поможет ей в этом.

Господи, не позволяй этому произойти слишком скоро! Пожалуйста, еще немного. А потом она снова станет милой доброй тетей Эллен.

12.

Жаклин было мягко, тепло и удобно. Она снова в Сан-Дуте, она еще ребенок, ее маленький брат спит в детской, родители — в своих роскошных апартаментах. Должно быть, ей не больше пятнадцати — в пятнадцать ее жизнь роковым образом переменилась, и она уже никогда не ощущала себя в безопасности, о ней никто больше не заботился.

А может, это ей просто приснилось? В нескончаемом кошмарном сне, в котором царят смерть и отчаяние. Что, если она сейчас откроет глаза и увидит обитые бледно-голубым шелком стены? Увидит яркое синее небо, услышит пение птиц?

Небо в Сан-Дуте всегда было синим, птицы всегда пели. До того дня, как увели ее родителей и они с Луи отправились следом за их горестной судьбой…

Жаклин приоткрыла глаза. За окном, наверное, темно, или ставни закрыты — во всяком случае, свет не проникает в комнату. Шелковые покрывала сегодня что-то слишком тяжелы, подушка под головой как каменная, как будто она набита не пухом, а костями.

Но ведь если это не пух, значит, она не в Сан-Дуте, все эти ужасы ей не приснились, и в ее жизни действительно не будет больше ни комфорта, ни покоя, ни безопасности!

Жаклин пошевелилась и почувствовала, что ее обнимают чьи-то руки, ноги переплелись с ее ногами, пальцы перебирают волосы. Перед ее глазами встала та постель на постоялом дворе. Может, и монеты на столе лежат?

Но она их не заработала. И не будет зарабатывать. Блэкторн не сможет купить ее! Ему удалось похитить ее, удастся, наверное, если захочет, взять ее силой. Даже убить. Но не купить!

Он приблизил свои губы к ее губам и поцеловал. Опомнившись, Жаклин подняла руку, готовясь ударить его, но Блэкторн успел уклониться и сел на постели, озадаченно глядя на нее.

— Мои друзья мне не поверят, — сказал он.

— У тебя есть друзья? Ты меня удивил!

Он улыбнулся, как всегда, насмешливо:

— Все не сдаешься? Наверное, мне надо было просто овладеть тобой. Ты бы тогда не держалась так нахально.

Блэкторн соскочил с постели и потянулся, заложив руки за голову. Жаклин зачарованно наблюдала за ним. Он был очень высок, с длинными руками и ногами, мускулистым, литым торсом. Движения его были полны сильной хищной грации. Это просто преступление божье — наградить демона такой привлекательностью! Если бы он не был так красив, ей было бы легче выполнить свою задачу.

— Все мечтаешь о яде, милочка? — пробормотал он. — Тебе придется это отложить. Мы в деревне и будем жить, как мирные сельские сквайры: ты — готовить, я — ловить рыбу и охотиться. Вечерами мы будем сидеть у камина, держаться за руки и обсуждать нашу счастливую жизнь.

— Охотиться? — переспросила Жаклин.

— Я сказал — охотиться? Какой же я дурак! Но раз ты теперь знаешь, что у меня есть ружье, мне придется опять связать тебя. Не хочу получить пулю в спину.

— Я могу выстрелить и в грудь, — сказала Жаклин.

— Заманчивое предложение. Не знаю, какую часть моего тела ты выберешь в качестве мишени, но я бы предпочел, чтобы это все-таки была спина. — Он смотрел на нее сверху вниз. — Будешь целый день валяться или все-таки приготовишь мне завтрак?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месть по-французски"

Книги похожие на "Месть по-французски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Стюарт

Энн Стюарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Стюарт - Месть по-французски"

Отзывы читателей о книге "Месть по-французски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.