» » » » Майкл Муркок - Хроники Корума (Сборник)


Авторские права

Майкл Муркок - Хроники Корума (Сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Муркок - Хроники Корума (Сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Эксмо, Terra Fantastica, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Муркок - Хроники Корума (Сборник)
Рейтинг:
Название:
Хроники Корума (Сборник)
Издательство:
Эксмо, Terra Fantastica
Год:
2003
ISBN:
5-7921-0539-1 (TF), 5-699-00843-8 (Эксмо)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники Корума (Сборник)"

Описание и краткое содержание "Хроники Корума (Сборник)" читать бесплатно онлайн.



To было время волшебных событий и безумных видений, невероятных подвигов и чудовищных парадоксов. Жестокие Боги вмешивались в жизнь смертных, устраивая страшные катаклизмы и стирая с лица Земли целые народы. Противостоять их воле мог только величайший из великих, воплощение беспощадной Судьбы, Вечный Воитель и Заступник, Герой с Тысячью Имен — последний представитель древнего и мудрого племени вадхагов Корум Джайлин Ирси, известный как Принц в Алом Плаще. Вместе со своей подругой Ралиной он бросает вызов Повелителям Мечей, вступая в бесконечную битву между Хаосом и Порядком.







Музыка арфы становилась все громче и громче, в ней все отчетливее звучали торжественные нотки, и Корум прыгнул в бездонную пропасть.

В ней полыхало слепящее свечение, поглотившее его, и тут только он понял, что открыл глаза навстречу занимающемуся рассвету.

Размытые очертания камней Крэг Дона медленно обретали четкость; мрачные и темные, они стояли на фоне окружавших их снегов. Корум почувствовал чью-то хватку и попытался высвободиться, полный опасений, что Гэйнор настиг его, но тут он услышал низкий голос Гованона:

— Все кончилось, Корум. Ты проснулся.

У него перехватило горло.

— Такие ужасные сны, Гованон…

— А чего еще ты ждал, если спал в самом центре Крэг Дона? — пробурчал карлик-сид. — Особенно после того, как прошлой ночью понаблюдал за работой Джери-а-Конела…

— Похоже на то, что мне снилось, когда я впервые оказался на Ги-Бресейле, — Корум растер замерзшее лицо и набрал полные легкие холодного воздуха, словно хотел стряхнуть воспоминания о сне.

— Потому что у Ги-Бресейла те же особенности, что и у Крэг Дона. В том и причина, что ты видишь такие же сны, — сказал Гованон. Он поднялся, и его огромное тело нависло над Корумом. — Хотя мне говорили, что кое-кому в Крэг Доне снятся приятные сны, а другим — величественные.

— Сейчас они мне не помешали бы, — ответил Корум.

Гованон переложил боевой топор из правой руки в левую и протянул свободную руку принцу, который ухватился за нее. Кузнец-сид помог Коруму подняться. Амергин, прикрытый плащом, продолжал спать на алтаре, а Джери пристроился рядом с потухшим костром; кот свернулся колечком рядом с его лицом.

— Мы должны отправляться в земли Гаранхир, — сказал Гованон. — Я обдумал эту проблему.

Корум растянул в улыбке окоченевшие губы:

— Значит, ты окончательно в нашей команде?

Гованон неуклюже пожал плечами:

— Похоже, что так. Выбора у меня, можно считать, и нет. Чтобы добраться до тех краев, часть расстояния мы должны пройти по морю. Это будет самый быстрый путь.

— Но у нас нелегкий груз, — возразил Корум, — и с Амергином мы будем двигаться очень медленно.

— Один из нас должен доставить Амергина в Кер Махлод. Там он будет в относительной безопасности, — сказал Гованон. — А остальные отправятся в долгое путешествие к Кер Гаранхиру. Предположим, что нам удастся найти золотой дуб и серебряного барана. Мы вернемся по морю и без особых трудностей доберемся до Кер Махлода. И если есть хоть слабая надежда, что Амергин выживет, то нам не остается ничего другого.

— Значит, так и будем действовать, — подвел итог Корум.

Джери-а-Конел зашевелился. Вытянув руку, он ощупью отыскал широкополую шляпу, напялил ее на голову и сел, моргая. Кот жалобно мяукнул, и, пока Джери потягивался да протирал глаза, он пристроился у него на коленях и снова заснул.

— Как Амергин? — спросил Джери. — Он мне снился. Тут, в Крэг Доне, было большое сборище мабденов с ним во главе, и все они дружно пели. Это был прекрасный сон.

— Амергин продолжает спать, — сообщил Корум. И рассказал Джери о результатах их с Гованоном размышлений.

Джери кивнул.

— Но кто из нас доставит Амергина в Кер Махлод? — взяв на руки своего черно-белого кота, он поднялся. — Думаю, что этим стоит заняться мне.

— Почему ты так решил?

— С одной стороны, задача довольно проста: проделать путь из одной точки до другой и доставить нашего «овечьего» друга. Во-вторых, я не так уж важен на пути к вашей цели. Народ Гаранхира проявит куда больше уважения к двум героям сидам, чем к одному.

— Хорошо, — согласился Корум. — Вместе с Амергином ты отправишься в Кер Махлод и расскажешь там обо всем, что произошло и что мы собираемся делать. Кроме того, предупреди их, что на них снова двинулись фой миоре. Когда Амергин окажется за стенами Кер Махлода, леденящий взгляд Балара не посмеет угрожать им, в результате чего, может быть, появится лишнее время. К счастью, фой миоре не торопятся, и есть шанс, что мы успеем вернуться еще до того, как они доберутся до Кер Махлода…

— В таком случае тебе, действительно, надо скакать в Кер Махлод, — сказал Гованон. — Об их планах мы знаем лишь то, что они идут на запад. Может, их цель — сам Крэг Дон, и они прикидывают, как бы разрушить его.

— Почему они его так боятся? — спросил Корум. — Неужели он все еще на них действует?

Гованон пригладил бороду.

— Возможно, — сказал он. — Крэг Дон был построен сидами и мабденами во времена нашей первой великой битвы с фой миоре. Он был возведен в соответствии с некоторыми метафизическими принципами, и у него есть несколько предназначений — и практических, и символических. Одна из практических задач заключается в том, что он действует как ловушка, которая засасывает всех фой миоре, находящихся поблизости. Это место обладает силой — или, точнее, обладало — переносить тех, кто не из этой плоскости, в ту реальность, откуда они родом. Но вот на сидов оно не действует, а то я уже давно, расстался бы с этим миром. Такая уж судьба нам досталась — мы обрели это сооружение, но не можем воспользоваться им для своих целей. Нам не удается заманить сюда фой миоре, а те из них, которым удалось спастись, уже хорошо представляют, что это за место. К тому же тут необходимы определенные ритуалы…

Гованон впал в задумчивость, словно вспоминая те далекие времена, когда он и его собратья вели эпические битвы с могучими фой миоре. Он обвел взглядом расширяющиеся круги каменных колонн.

— Да, — пробормотал он, — великой мощью обладал он когда-то, этот Крэг Дон.

Корум протянул Джери-а-Конелу два предмета. Одним был длинный изогнутый рог, а другим — плащ сида.

— Бери их, — сказал он. — Ведь в дорогу ты пустишься один. Рог защитит тебя от псов Кереноса и егерей-гулегов. Плащ скроет тебя от людей сосен и остальных, кто будет преследовать тебя. И если хочешь живым добраться до Кер Махлода, тебе понадобится и то, и другое.

— Но как же ты с Гованоном?.. Неужели вам не понадобится защита?

Корум покачал головой:

— Мы будем рисковать, лишь когда без этого нельзя будет обойтись. Кроме того, нас двое и у нас нет такого груза, как Амергин.

Джери кивнул:

— В таком случае принимаю твои дары.

Вскоре они оседлали коней и двинулись в путь из-под сводов каменных арок. Гованон шел впереди, неся на широченном плече боевой топор; на его шлеме из полированного металла играли блики холодного небесного света.

— Теперь скачи на юго-запад, а мы двинемся на северо-запад, — сказал Корум. — Скоро наши пути разойдутся, Джери-а-Конел.

— Будем надеяться, что они снова пересекутся.

— Будем.

Друзья пришпорили коней и какое-то время ехали бок о бок. Они были рады обществу друг друга, но почти не разговаривали.

Немного погодя Корум остановил коня и долго смотрел вслед Джери, который, набирая скорость, скакал к Кер Махлоду — за его спиной развевался плащ, и безжизненное тело верховного короля покачивалось, привязанное к крупу коня.

Дкери-а-Конел скакал по заснеженной равнине; его фигура становилась все меньше и меньше, пока окончательно не исчезла в снежных вихрях. Дкери исчез из поля зрения Корума, но не из его мыслей.

Дкери и его судьба часто всплывали у него в памяти, пока он ехал к побережью, а неутомимый Гованон всегда держался рядом.

Иногда принцу вспоминался сон, что пришел к нему в Крэг Доне, и тогда он пришпоривал коня, как будто надеялся оставить за спиной эти воспоминания.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

СКВОЗЬ ВОЛНЫ

Корум вытер капли пота со лба и с удовольствием бросил кирасу и шлем на дно маленькой лодки. Высоко в безоблачном небе стояло солнце, и, хотя был обычный теплый день в начале весны, Коруму и Гованону казалось, что они попали в тропическую жару, потому что, добираясь до побережья, привыкли к режущему холоду земель, завоеванных фой миоре. Теперь на Коруме были лишь рубашка и плотные штаны. Меч и кинжал висели на поясе, а остальное снаряжение он прикрепил к седлу. Ему не хотелось оставлять коня, но животное оказалось невозможным переправить через океан, расстилавшийся перед ними. В лодке, которую они нашли, с трудом размещалось могучее тело Гованона, и для Корума почти не оставалось места.

Стоя на причале заброшенной рыбацкой деревушки, Корум прикидывал, были ли здесь прислужники фой миоре или же жители деревушки оказались среди тех, кто ушел в Кер Махлод во время первого вторжения народа холода. Каковы бы ни были обстоятельства их бегства, они многое оставили после себя, включая несколько небольших суденышек. Суда побольше, предположил Корум, были отогнаны к берегам земли Таха-на-Гвиддеу Гаранхир или еще дальше, во владения Таха-на-Мананнана, в земли короля Фиахада. Тут не было следов разгрома и резни, которые обычно оставляли по себе фой миоре. Корум был уверен, что жители деревушки успели принять решение как можно скорее сняться с места. И белые домики, и сады, в которых росли цветы и фрукты — все выглядело так, словно в домах живут, а за садами ухаживают. Должно быть, селение покинули сравнительно недавно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники Корума (Сборник)"

Книги похожие на "Хроники Корума (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Муркок

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Муркок - Хроники Корума (Сборник)"

Отзывы читателей о книге "Хроники Корума (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.