Майкл Муркок - Хроники Корума (Сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хроники Корума (Сборник)"
Описание и краткое содержание "Хроники Корума (Сборник)" читать бесплатно онлайн.
To было время волшебных событий и безумных видений, невероятных подвигов и чудовищных парадоксов. Жестокие Боги вмешивались в жизнь смертных, устраивая страшные катаклизмы и стирая с лица Земли целые народы. Противостоять их воле мог только величайший из великих, воплощение беспощадной Судьбы, Вечный Воитель и Заступник, Герой с Тысячью Имен — последний представитель древнего и мудрого племени вадхагов Корум Джайлин Ирси, известный как Принц в Алом Плаще. Вместе со своей подругой Ралиной он бросает вызов Повелителям Мечей, вступая в бесконечную битву между Хаосом и Порядком.
ГЛАВА ВТОРАЯ
ПОЯВЛЕНИЕ МАЛИБАННОВ
Они летели вниз, но Корум в ожидании смерти не осознал то мгновение, когда они вдруг понеслись вверх. Каким-то невообразимым образом Густая Грива галопом рванулся в небо, обратно к обвалившемуся мосту. Драконы исчезли, явно не желая следовать за добычей на дно пропасти, где им пришлось бы доказывать свое право на нее куда более крупным родственникам.
Илбрек, поняв, что должен чувствовать Корум, рассмеялся.
— Старые дороги лежат повсюду, — сказал он. — Спасибо моим предкам и Густой Гриве, который может найти их!
Спокойной иноходью конь подминал под себя воздух, продолжая двигаться к дальнему краю пропасти.
Корум с облегчением перевел дыхание. Хотя у него были все основания полагаться на силу и знания Густой Гривы, ему было трудно поверить, что конь способен ходить или, вернее, летать по воде, не говоря уже о воздухе. Но копыта коснулись земли, конь остановился, и Корум убедился, что земля прочна и надежна. Другая тропа вела через пологий холм, покрытый чахлыми разноцветными мхами и лишайниками. Илбрек и Корум спешились, чтобы осмотреть свои раны. Корум потерял лук, и колчан был пуст — он отбросил его — но когти драконов оставили лишь глубокие царапины на руках и плечах. Илбрек тоже не пострадал. Они улыбнулись друг другу, потому что никто из них не предполагал, что останется в живых на этом шатком мосту.
Сид вытащил из седельной сумки флягу с водой размером с небольшой бочонок и протянул ее Коруму. Корум с трудом поднял ее к губам и с удовольствием напился.
— Что меня удивляет, — сказал Илбрек, забирая у Корума флягу и тоже припадая к ней, — так это размеры Инис Скэйта. С моря кажется, что это сравнительно небольшой островок. На деле же выясняется, что тут довольно большой участок суши, который тянется, сколько видит глаз. И посмотри, — показал он вдаль, где четко виднелся холм с одинокой сосной, хотя все вокруг было затянуто туманом, — кажется, что он еще дальше от нас, чем раньше. У меня лично нет сомнений, Корум, что это место заколдовано.
— Да, — согласился вадхагский принц, — и мне кажется, что мы с трудом начинаем понимать, куда попали.
С этими словами путники снова сели в седло и двинулись по тропе, ведущей через холм, пока та не свернула. Они увидели, что склон резко обрывается, уступая место долине, выложенной, казалось, кованой медью, сверкающей под лучами солнца; где-то далеко, примерно в центре долины, как посчитал Корум, стояло несколько фигур. Он не мог определить, были то люди или животные, но проверил, легко ли вынимается из ножен меч, подарок Гованона, и понадежнее приладил на руке щит, пока Густая Грива, звонко цокая копытами по металлу, скакал рысью по долине.
Корум приложил руку к глазам, чтобы прикрыть их от слепящего сияния меди, и прищурился, рассматривая детали, но прошло немало времени, прежде чем он убедился, что это на самом деле люди. И еще больше времени понадобилось, чтобы опознать в них мабденов — мужчин, женщин и детей: лишь некоторые из них стояли, большинство же лежало без движения на меди.
Илбрек натянул поводья, и гигантский конь перешел на шаг.
— Люди Артека? — спросил Илбрек.
— Возможно, что так, — ответил Корум. — Во всяком случае, похожи.
Все еще остерегаясь, они спешились и двинулись к группе людей, резко выделяющихся на фоне этого безжизненного сверкающего пейзажа.
Когда они подошли поближе, до них донеслись голоса — тихие стоны, плач и шепот. Корум и Илбрек увидели, что все находящиеся здесь люди голые, а большинство лежавших мертвы. Казалось, их пожрало пламя. У тех же, кто еще стоял, была красная, вздувшаяся пузырями кожа, и можно было только удивляться, что они вообще держатся на ногах. Даже сквозь толстые подошвы Корум чувствовал жар раскаленной поверхности и мог себе представить, как она печет голые ноги. Лишенные одежды, они стояли в центре долины, и явились сюда не по собственной воле — их пригнали. Когда их плоть высыхала от жара, люди умирали. Какой-то жестокий разум пригнал их сюда. Корум сглотнул комок в горле — он был почти не в состоянии понять мышление существ, способных на такую жестокость. Только сейчас он заметил, что у некоторых мужчин и женщин руки были связаны за спиной и они тщетно старались прикрыть собой тех немногих детишек, что еще оставались в живых.
Осознав, что Корум и Илбрек направляются к ним, люди со страхом уставились на них невидящими глазами и попытались произнести несколько умоляющих слов, еле шевеля вздувшимися губами.
— Мы не враги вам, — сказал Корум. — Мы друзья Артека. Вы люди Файана?
Один из мужчин повернул к Коруму изуродованное лицо. Голос его походил на шелест далекого ветра.
— Да, это мы. Все, кто остался.
— Кто так поступил с вами?
— Остров. Инис Скэйт.
— Как вы оказались в этой долине?
— Разве ты не видел кентавров… и страшных пауков?
Корум покачал головой.
— Мы прошли через мост над пропастью, в которой живут огромные змеи.
— Тут нет пропасти…
— Для нас была, — помолчав, ответил Корум.
Вынув из-за пояса кинжал, он сделал шаг вперед, чтобы разрезать путы на руках мркчины, но несчастный испуганно отступил.
— Мы друзья, — повторил Корум. — Мы говорили с Артеком, который рассказал, какая участь вас постигла. Мы здесь, главным образом, потому что встретили его.
— Артек жив? — раздался женский голос. Вполне возможно, что женщина была молода и, наверное, когда-то красива. — Он спасся? — она с трудом приблизилась к Коруму. Руки ее были связаны за спиной. Упав, она с трудом встала на колени, плача от боли. — Артек…
— Он в безопасности… вместе со своими спутниками.
— Ох, — выдохнула она, — как я рада…
— Его жена, — сказал мужчина, с которым Корум заговорил первым, но Корум уже и сам догадался. — Артек послал вас спасти ее?
— Спасти всех вас, — сказал Корум. Он был счастлив, что мог позволить себе такую ложь. Эти люди были на грани смерти, и гибели последнего из них ждать оставалось недолго.
— Вы пришли слишком поздно, — сказала жена Артека.
Корум нагнулся, собираясь перерезать ее веревки, и откуда-то из пустоты возник голос, который он уже слышал в лесу:
— Не освобождай ее. Теперь она наша.
Корум оглянулся, но, кроме дрогнувшего раскаленного воздуха, ничего не увидел.
— И все же я освобожу ее, — резко сказал он. — Чтобы она по крайней мере могла умереть с развязанными руками.
— Почему ты хочешь разгневать нас?
— Я никого не хочу разгневать. Я Корум Серебряная Рука, — он вскинул серебряную руку. — Я Вечный Воитель. И пришел на Инис Скэйт с миром. Я не хочу причинять вред его обитателям — но не позволю, чтобы эти люди и дальше страдали.
— Корум… — тихо начал Илбрек, положив ладонь на рукоятку Мстителя. — Думаю, что мы, наконец, встретились с народом Инис Скэйта.
Корум пропустил его слова мимо ушей, разрезая веревки на обожженных руках женщины.
— Корум…
Но тот уже был между людьми Файана, предлагая им флягу с водой и освобождая тех, на ком еще были путы. Больше ничего перед собой он не видел.
— Корум…
Теперь в голосе Илбрека прозвучала тревога, и когда Корум завершил свои труды и посмотрел в его сторону, то увидел, что Илбрек и Густая Грива окружены высокими тощими фигурами с морщинистой желтовато-коричневой кожей и редкими волосами. На них не было почти никакой одежды, если не считать поясов, на которых висели длинные мечи. Тонкие губы не прикрывали зубов, щеки ввалились, как и глаза, и вообще они имели вид высохших трупов. Когда они двигались, от их тел отваливались лоскутки высохшей кожи и плоти. Если их лица и выражали что-то, Корум не понимал, что именно. Он мог только стоять и с ужасом смотреть на них.
Один из них был украшен зубчатой короной с рубинами и сапфирами. Казалось, что в драгоценных камнях жизни было больше, чем в этом лице и теле. Белые глаза уставились на Корума, и когда живой мертвец заговорил, его желтые зубы лязгнули.
- Мы малибанны, и этот остров — наш дом. У нас есть право обороняться от захватчиков, — он говорил со странным акцентом, но понять его было несложно. — Мы древние…
Слушая, Илбрек с саркастическим видом кивнул.
Предводитель малибаннов сразу же заметил выражение лица Илбрека. Он склонил мумифицированную голову.
- Изредка мы пользуемся этими телами, — как бы объяснил он. — Но, уверяю вас, мы не очень в них нуждаемся. Мы гордимся не физической силой, а нашей колдовской властью.
- Да, она велика, — признал Илбрек.
- Мы пришли из древности, — продолжил вождь, — и многое знаем. Мы способны контролировать почти все, что нам нужно контролировать. Стоит нам захотеть — и мы остановим восходящее солнце.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники Корума (Сборник)"
Книги похожие на "Хроники Корума (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Муркок - Хроники Корума (Сборник)"
Отзывы читателей о книге "Хроники Корума (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.