Арина Воронова - Дети Брагги
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дети Брагги"
Описание и краткое содержание "Дети Брагги" читать бесплатно онлайн.
За первой колонной из-за домов появилась вторая, в которой тоже англы смешались с ирландцами. Распознать же их возможно разве что по цвету волос, а ростом, решил для себя скальд Тюра, ни один не дотягивает на настоящего воина. На языке ратников Фюрката назвать приятеля здоровяком было немалым комплиментом, и Бранр мог бы придумать полтора десятка эпитетов для человека невысокого роста, и все это были оскорбления.
Не веря своим глазам, Бранр ошеломленно уставился на этих людей. У него даже мелькнула мысль, а стоит ли доверять рабам оружие, даже если конунг пообещал им свободу.
Неожиданно из второй колонны раздался ужасающий, режущий уши вой, будто визжала сотня одновременно закалываемых поросят.
- Это еще что такое? - вздрогнул от неожиданности Вес.
С трудом оторвав взгляд от конунговых недомерков, Бранр увидел, как прячет в ладонь усмешку незаметно подошедший к ним Грим. Бранр не мог бы сказать, как давно сын Эгиля стоит за их спинами.
Мимо них, раздувая щеки, проходил отряд волынщиков.
- Это еще что такое? - недоуменно повторил Вестмунд, ни к кому, в сущности, не обращаясь.
- Видишь ли, конунг, - впервые за все время подал голос Грим, - я решил, что твои новые дружинники скучают. А Глен из Эрины проговорился, что в их стране существует престранный инструмент.
Бранр перевел взгляд с Грима на Гвикку, который изумленно смотрел на сына Эгиля. Похоже, ирландец впервые увидел в нем равного себе, а не просто сумасшедшего берсерка, которых, как было известно скальду Тюра, как никого другого боялись и ненавидели в его зеленой Эрине.
- По счастью, оказалось, что Глен даже может изготовить его прямо здесь, на месте. Я предложил им поиграть, чтобы разогнать скуку.
Вес уставился на скальда в безмолвной ярости, потом перевел взгляд на массивную фигуру воина моря - беглого раба, обзаведшегося собственной дружиной и кораблями! - который, судя по прозвищу, родом был из той же страны, и сдержал готовый вырваться у него гневный ответ. Прислушавшись, конунг вновь недоуменно перевел взгляд на свои новые отряды.
- Да ведь все они играют один и тот же мотив!
Мелодия и впрямь была единой, и не только мелодия. Казалось, сами собой из самих этих несносных воя и гудения складывались какие-то невнятные стихи:
Весть на мунд-вест
Весь змею.вред!
Он все силился найти смысл в тех словах, какие ему удалось разобрать, и не мог:
Весть на мунд-вест
Весь змею в-ред.
Дичь какая-то... Или нет? Не чудится ли ему собственное испоганенное, перевернутое имя в этом "мунд-вест"? А "змей" и "вред"?
Ред - Редрик - Змей!
И главное - кто еще способен увидеть в дурацкой забаве рабов этот скрытый, страшный смысл ?
Он вдруг сообразил, что рука у него начинает неметь от боли, каменные бороды, носы вдавливались, впивались в сжимающие жезл пальцы.
Случайность или предательство?
- А это, что, тоже твоя выдумка, Грим, скальд Локи? - заставил себя улыбнуться конунг Вестмунд.
- Нет, - с самым невинным видом ответил Грим. - Мотив придумали они сами.
А может, лишь он один слышал те дурные, страшные слова? Вес всем своим существом уцепился за эту призрачную надежду.
- Глен сказал, это... - ненавистный скальд прокаркал что-то совершенно невообразимое. - Если я верно это произношу, - и, рассмеявшись, повернулся к Гвикке.
- Хуже некуда, - хмыкнул в бороду ирландец, но вышло это как-то заговорщицки.
- А значит это "Все змеи ушли из Эмайн", - как ни в чем не бывало продолжал Грим.
Бранр, услышав это, отвернулся, чтобы скрыть разбиравший его смех: если не к самой мелодии, то уж к ее названию точно приложил руку сын Эгиля.
Просторная горница была залита светом из точно ориентированных по сторонам света широких окон, с воткнутых по углам ее копий свисали гроздья тисовых ягод. Яркий светлячок, будто символ целительных яблок в начале лета. К полудню здесь собрались почти все члены Круга детей Брагги, что были тогда в Фюркате: Лысый Грим - скальд Одина, Торольв и Гранмар - скальды Тора, Амунди Стринда - скальд целительницы Идунн, пришли и другие: Гундбранд Шишка, навигатор, умеющий пролагать путь по звездам, и корабел Ивар Белый - скальды Ньерда, аса морей, Хальвдан Летописец, скальд Тюра. Скальдрек, толмач, и Бранр Хамарскальд скальды Хеймдаля, и скальд светлого Фрейя Ванланди, и многие другие. Не хватало лишь отправившихся к устью Фюрката навстречу Гутхорму Домари Эгиля и его сына Грима.
Кроме посвященных, на скамьях Круга сидели еще два человека: гаутрек Карри Рану из рода Асгаута и пленник, беглый раб, а впоследствии форинг вольной морской дружины Гвикка Ирландец.
Лавки от стен горницы были отодвинуты, образуя круг, внутри которого подле жаровни с огнем Локи меж половиц держалось серебряное копье Одина. Каждый из скальдов, глядя на них, думал, что мало кому под силу взять на себя тяготы Одинова копья, а что до скальда Локи, то он был лишь один, и многие, как это не раз бывало на их собраниях последних лет, радовались про себя его отсутствию.
- Настало время, - обведя взглядом собравшихся, заговорил Ванланди, решить, что мы делаем дальше.
Ответом ему были безмолвные кивки в знак согласия - эти люди редко говорили без нужды.
- Всем нам известно, что конец истории не Асгарда, а нашего мира, хельмскринглы, круга земного не предопределен. Но Убби из Каупанга было видение о том мире, который возможен. Видение о мире, где бог христиан встанет надо всеми. Где на тысячу лет люди будут отданы во власть его жрецов. А в конце, в конце этих тысячи лет, хельмскринглу ждут пожары и голод. Об этом поведано нам в прорицании древних. И на протяжении всего этого тысячелетия бороться эти жрецы единого бога станут за то, чтобы сохранять людей такими, как они есть. Станут говорить им о том, что следует позабыть о мире этом и обратить свои помыслы к миру грядущему.
Как будто исход Рагнарек - битвы богов и людей с великанами - уже предрешен. - Ванланди с каменно-суровым лицом оглядел Круг скальдов. - Казалось бы, именно об этом и говорится в прорицании вельвы. И все же каждому из нас являлись в видениях погибшие в битвах, чтобы сказать, что ушли они не пировать и биться под стенами Вальгаллы, а в свой черед охранять Вечный ясень и Фенрира Волка. С незапамятных времен наши родичи знали, что в день последней битвы погибнут асы. Но время течет, и меняются люди. Не значит ли это, что меняться могут и асы?
И вновь согласные кивки собравшихся.
- Не стоит ли предположить, что Один призывает к себе все больше воинов, пополняя дружину?
- Зачем? - прервал его Скальдрек, скальд Хеймдаля. - Неужели охраняя Стержень мира и Фенрира, пополняя дружину, Всеотец рассчитывает победить?
- Сколь бы ни было велико Одиново воинство, все оно поляжет на поле Вигрид, - согласился с ним Ивар Белый.
- Оглянитесь вокруг! - возразил Ванланди. - Возможно ли, что слова из пророчества о Гибели Богов, те, где говорится, что:
Братья начнут биться друг с другом,
родичи близкие в распрях погибнут;
тягостно в мире, великий блуд,
век мечей и секир, треснут щиты,
век бурь и волков до гибели мира;
щадить человек человека не станет.
- Каждое из поколений, - уже спокойнее продолжал он, - полагало, что оно живет в тот самый "век волков и секир". Однако сейчас нам угрожают воины с крестом на груди, но призывающие к себе Всеотца.
Не значит ли это, что "братья начнут биться друг с другом"?
- Прежде всего необходимо выяснить, кто именно защищает эти рати волшбой. - Вдохновенные речи скальда Фрейра вновь были прерваны. На этот раз раздался голос Гранмара. - И как, если неизвестно, можем ли мы полагаться на дары Всеотца, если ас асов обернулся к нам Бельверком? Я говорю о рунах.
Повисло молчание.
- Грим Квельдульв, - произнес наконец витавшее в воздухе имя Скальдрек. Но кто знает, чего от него ждать?
- Бессмысленны речи о ненадежности Грима, важнее другое - на что он способен. Сознаюсь, в Том мире сам я видел сына Эгиля лишь однажды, видел его в ту ночь и еще один из нас. - Ванланди повернулся к целителю.
- Я пробовал на себе в тот день новый отвар, - сокрушенно признался Стринда, - но истинность моего знания подтвердить может и Ванланди, который тоже был там. - Целитель обернулся к скальду Фрейя, на что тот кивком предложил ему продолжить. - В ту ночь, своего посвящения, когда Грим завис меж двух миров...
"Неужели он скажет, что они действительно видели Грима волком", испугалась Карри.
- Нет, это было на острове у жестокого конунга, - улыбнулся целитель, и Карри Рану в который раз подумала, что, что бы ни говорили скальды, но скорее всего они умеют читать мысли собеседника. - Мы видели его Велундом, властителем альвов.
Велунда пленил конунг Нидуд. Властителю альвов подрезали сухожилия и оставили на острове Стиварстед, чтобы он ковал там драгоценности Нидуда. Но Велунд заманил к себе в кузню сыновей конунга, убил их, сделал чаши из их черепов, глаза вправил в кольца, а из зубов сделал пряжки, а потом подарил эти украшения конунгу. Он заманил в кузню и дочь Нидуда и взял, одурманив пивом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дети Брагги"
Книги похожие на "Дети Брагги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Арина Воронова - Дети Брагги"
Отзывы читателей о книге "Дети Брагги", комментарии и мнения людей о произведении.