» » » » Уильям Джейкобс - Сватовство шкипера. Рассказы


Авторские права

Уильям Джейкобс - Сватовство шкипера. Рассказы

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Джейкобс - Сватовство шкипера. Рассказы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения, издательство Ермак, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Джейкобс - Сватовство шкипера. Рассказы
Рейтинг:
Название:
Сватовство шкипера. Рассказы
Издательство:
Ермак
Год:
2008
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сватовство шкипера. Рассказы"

Описание и краткое содержание "Сватовство шкипера. Рассказы" читать бесплатно онлайн.



В третий (дополнительный) том Собрания сочинений Вильяма Джекобса включен один из его лучших романов — "Сватовство шкипера", рассказы и библиографические материалы.

Издание второе, исправленное и дополненное.

Содержание:

* Сватовство шкипера (роман)

Рассказы:

* Бенефис

* Пассажир

* Нашла коса на камень

* Расправа

* Двойное предложение

* Адмирал Петерс

* В семье

* Дальний родственник

* Муж миссис Пирс

* Испытание

* Сон в руку

* Глава семьи

* Гадальщица

* Живой утопленник

* Слабая половина

Об авторе

Библиография произведений на русском языке






— Это первая за сегодняшний день, — уныло заметил он.

— Плохо дело, — согласился с ним Джордж Броун.

— Да ведь не вечно же так будет продолжаться, — попытался его ободрить Боб Кид.

— Хоть бы работу найти какую, — продолжал Джипс. — Ну конечно не больно тяжелую.

— Да, это уже затрудняет выбор, — пробормотал Броун.

— Особенно для некоторого рода людей, — добавил Кид.

— Да, плохо! — угрюмо продолжал Джипс. — Вчера меня просто распирало от желания половить раков руками. Так — часок, другой.

— Многие олухи это делают, — буркнул Броун.

— И пускают по миру своих жен и детей, — холодно добавил Кид.

— Ну, женам то не всегда плохо приходится, — усмехнулся Броун. — Во-первых — одним ртом меньше, а во-вторых — она и деньжонок получит. Вон когда Билли умер, его друзья собрали в "Старом короле" больше семнадцати фунтов для его вдовы.

— А твоей жене было бы еще лучше, — обратился Кид к Джипсу. — Ведь у вас нет детей. Только ты не подумай, что я одобряю твое вчерашнее намерением. Я просто так говорю.

Джипс молчал, постукивая по пустой кружке и грустно смотрел на нее.

— Джозефу не придется топиться, — вдруг оживился Броун. — А уж если топиться, то только в пиве.

Джипс встал и вызывающе посмотрел на своего собутыльника.

— А я думаю, — заметил Кид, — что ему и в пиве не нужно топиться. — И понижая голос добавил, — если мы просто скажем, что он утонул, а потом обойдем всех со шляпой, то кое-что, наверное получим.

— Затем разделим это на три части, — бледнея от возбуждения, перебил его Броун.

— Ну как это устроить?

— А вот подумаем, за пивком, — сказал Кид. — Любезный, три кружки пива.

Кид и Броун стали тянуть пиво, а Джо внимательно смотрел на них.

— Заметьте, что я ничего не обещаю! Я ни такой человек, что бы за кружку пива участвовать во всяких там сомнительных делишках, — заметил он.

— Предоставь все мне, — успокоил Кид.

После долгих уговоров, в которых пиво играло немалую роль, Джо уступил. Результатом было то, что когда на другой день вечером Броун сидел с несколькими приятелями в трактире, в комнату вдруг ворвался мокрый с головы до ног Кид и в изнеможении опустился на скамью.

— Что? Что случилось? — послышались голоса.

— Джо… Бедный Джозеф Джипс, — вырвалось у Кида. — Я работал на пароходе Смиса, а Джо должен был придти мне помочь. Он уже поставил одну ногу на борт, когда… — тут Кид начал пить принесенную кружку пива, в ожидании бренди, которое заказал для него какой то сострадательный человек. — Все случилось в одно мгновение. Не успел я подбежать, как он уже скрылся под водой. Я перегнулся через борт и схватил его, но воротник и шарф остались у меня в руках, а он пошел ко дну.

Он показал оба названных предмета, вода, лившая с него самого целыми ручьями, тоже подтверждала его слова.

— Вот бедняга! — посочувствовал за прилавком трактирщик. — Полчаса тому назад он был здесь.

— Да, выпил свою последнюю кружку, — произнес кто-то упавшим голосом.

— Я никогда не слыхал про него ничего дурного, — продолжал хозяин трактира, — а что он любил пиво, так разве это грех? — И он послал в знак своего сочувствия еще стакан бренди Киду.

— А что, у него большая семья осталась? — спросил кто то.

— Только жена, — ответил Кид. — Я просто не знаю, кто ей скажет об этом, ведь она его боготворила. Как-то она, бедняга, будет теперь жить без него. Я постараюсь сделать для нее, что смогу.

— Я тоже, — грустным тоном отозвался Броун.

— Правда, надо сделать что-нибудь для вдовы, — присоединился один из слушателей.

— Прежде всего, дайте знать полиции, — вмешался снова трактирщик. — Они сообщат и вдове — это их работа.

— Все это случилось так неожиданно, — продолжал Кид. — Нельзя с уверенность сказать, есть ли у бедной женщины деньги на сегодняшний обед. Я точно знаю, что у бедного Джо не было никаких сбережений. Надо будет ей сколько-нибудь собрать.

— Сначала нужно уведомить полицию, а потом поговорим об остальном, — перебил Кида трактирщик, поджимая губы.

Кейт горячо поблагодарил его и удалился вместе с Броуном. Через полчаса оба друга вышли из полицейского бюро, где к их удивлению известие о судьбе Джипса было принято весьма равнодушно и даже с некоторым недоверием, и направились к Лондонскому мосту. Приблизясь к человеческой фигуре опиравшейся на тумбу, они тихонько свистнули. Услышав шаги, человек обернулся — это был Джипс.

— Ну, что слышно? — спросил он.

— Все идет как по маслу, — ответил Кид.

— То есть, как? — не понял Джо. Кид дал ему подробный отчет.

— Все это так, — согласился Джипс, — но что вы мне прикажите делать, пока вы там возитесь? Чем вы меня вознаградите за лишение домашнего крова и постели, а?

Друзья переглянулись, они совсем упустили из виду это обстоятельство и были неприятно поражены вопросом Джипса.

— Послушай, — начал Броун, — ты всегда сможешь найти, где переночевать и по эту сторону реки. Всякий энергичный человек, если конечно его глаза открыты, сможет найти потерянную монету.

Джипс расхохотался.

— Ну, если хочешь, мы можем дать тебе немного денег, — со злостью добавил Кид. — Конечно при том условии, что ты нам их отдашь из своей части. А пока, пойдем к парикмахеру, пусть он сбреет тебе усы, что б тебя кто-нибудь не узнал и не вышло беды.

Джипс добрых полчаса спорил, защищая свои усы, но напрасно. Его отвели к парикмахеру точно жалкую овцу, которую ведут на убой. Спустя полчаса, Джипс с удивлением смотрел на гладко выбритое лицо, отражавшееся в зеркале.

— А знаете что, подстригите-ка меня, — сказал он, наконец.

— Прикажите вымыть шампунем? — осведомился парикмахер.

— Да, можно и шампунь, — согласился Джипс, упорно не замечая знаков своих друзей, которые сильно смутились от предстоящих им непредвиденных расходов.

Когда парикмахер закончил свою работу Кид и Броун с вытянутыми физиономиями расплатились с ним и вместе с Джипсом направились в небольшую гостиницу, где должен был временно жить мнимый утопленник.

— Вот тебе деньги на первое время, — наставительно произнес Кид, передавая Джо горсть монет собранных поровну с обоих друзей. — Но помни, что сколько ты истратишь, столько будет вычтено из твоей доли.

— Хорошо, пусть так, — согласился Джо. — Здесь пиво довольно сносное и вы найдете меня здесь в любое время, а пока отправляетесь-ка лучше к моей жене.

Друзья удалились; когда они подошли к дому где жил Джипс, они с радостью увидели кучку соболезнующих соседей, а в комнате застали мисс Джипс с мокрым платком в руках, окруженную внимательными друзьями. Она поспешила поблагодарить Кида за его самоотверженную попытку спасти мужа.

— Да, он еще даже до сих пор не высох, — показал Броун на Кида.

— Я сделал, все что мог, — просто ответил Кид. — Бедный Джо, никто не мог быть лучшим товарищем, чем он! Никто!

— Он был готов помочь каждому, кто нуждался, — подтвердил Броун, — оглядывая присутствующих.

— Правда! Верно! — послышались голоса.

— Так поможем же и мы ему теперь! — с воодушевлением подхватил Кид. — Если он сам, бедняга не нуждается в нашей помощи, то мы можем помочь ей, — и он указал на вдову. Затем он повернулся и в сопровождении Броуна и нескольких других, вышел из комнаты и направился в трактир "Красный лев".

Следующие три или четыре дня друзья усиленно трудились над своим замыслом. На всех столах "Красного льва" лежали карточки оповещавшие посетителей, что открыт сбор в пользу вдовы утонувшего мистера Джозефа Джипса. Из уст в уста переходили рассказы о его жизни, выставлявшие покойного в наилучшем свете. Мир поздно оценил этого замечательного человека, который теперь покинул его.

Джо, в своем убежище разделял энтузиазм своих друзей, но им овладело болезненное желание увидеть все происходящее собственными глазами. Было ли это тщеславие или что другое, трудно сказать, но Киду однажды стоило большого труда отговорить его, когда он затеял вычернить лицо, под видом негра пробраться в трактир и послушать хвалебные речи в свой адрес.

— Он тратит слишком много денег! — возмущался Броун по дороге обратно. — Конечно, мы все это вычтем у него из доли, но все же…

— Да, он живет по-барски, — согласился Кид, — а мы в это время работаем без устали. Я его никогда не видел таким холеным и здоровенным как теперь. Это совсем не справедливо, что он не разделяет наших трудов.

Настроение Кида ухудшалось до того самого дня, когда общая сумма сбора превысила тридцать семь фунтов стерлингов.

— Больше двенадцать фунтов на каждого! — сообщил восхищенный Кид своему сообщнику, когда они расставались.

— Это звучит так хорошо, что мне даже как то не вериться, — ответил Броун.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сватовство шкипера. Рассказы"

Книги похожие на "Сватовство шкипера. Рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Джейкобс

Уильям Джейкобс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Джейкобс - Сватовство шкипера. Рассказы"

Отзывы читателей о книге "Сватовство шкипера. Рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.