» » » » Дарья Кузнецова - Кошачья гордость, волчья честь


Авторские права

Дарья Кузнецова - Кошачья гордость, волчья честь

Здесь можно купить и скачать "Дарья Кузнецова - Кошачья гордость, волчья честь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дарья Кузнецова - Кошачья гордость, волчья честь
Рейтинг:
Название:
Кошачья гордость, волчья честь
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-9922-2273-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кошачья гордость, волчья честь"

Описание и краткое содержание "Кошачья гордость, волчья честь" читать бесплатно онлайн.



Свадьба волчьего князя и кошачьей княжны — событие долгожданное. Шутка ли, без малого двадцать лет прошло с помолвки до этого счастливого дня! Вот только не все в порядке в волчьем княжестве, иначе с чего бы его правителю пропадать за пару дней до собственной свадьбы?

Противник хорошо подготовился и все продумал. Одного только не учел: элитного отряда охраны, сопровождавшего невесту к жениху. Если одна кошка перейдет дорогу, это уже чревато неприятностями. А когда кошек много? Да еще ко всему прочему они отлично вооружены и не станут полагаться на судьбу, собираясь устроить вам немаленькие проблемы…






— Слушай, Варс, а ты нормально себя чувствуешь? — вдруг поинтересовалась пристально разглядывавшая меня Златолета.

— Не уверен. — Я поморщился. — Я как раз хотел уточнить…

— Ну-ка, подойди сюда. — Ведьма, напряженно хмурясь, подцепила меня за локоть и под растерянными взглядами остальных оттащила в сторону. Только ее сестра да молчаливые ночные стражи смотрели не то понимающе, не то одобрительно.

Ведьма, усадив меня на порожек кареты, нервно кусая губы и недовольно морщась, зачем-то долго ощупывала мою голову. К концу этой пантомимы у меня осталось два предположения: либо она издевается, либо все гораздо хуже, чем я мог себе представить.

— Прирезать, чтобы не мучился? — в конце концов не выдержал я.

— А? Нет, зачем, жить будешь. — Кошка слегка качнула головой и одарила меня очень странным взглядом. — Слабость, озноб и сонливость, да?

— Да, — не вдаваясь в подробности, подтвердил я. — Похоже на какую-то лихорадку. Да?

— Похоже, — медленно кивнула она. — Но это не лихорадка.

— А что? — уточнил настороженно.

— Да так, небольшое… переутомление, — все так же хмурясь, пробормотала кошка. Зачем-то оглянулась, потом опять окинула меня задумчивым взглядом. — Знаешь, давай-ка ты дальше в карете поедешь, — резюмировала она.

— Ты уверена, что знаешь, что это такое, и что это не заразно? — мрачно уточнил я. Поведение ведьмы мне совершенно не нравилось.

— Все будет хорошо, — отмахнулась она, снова обернулась, после чего потянула меня к себе за локоть, вынуждая подняться, и распахнула дверцу. — Залезай!

— Злата, ты… — попытался я все-таки настоять на объяснениях.

— Или делай, что тебе говорят, или иди и гордо страдай дальше, — оборвала меня женщина. — Говорю же, переутомление. Сейчас я тебе дам пару зелий, посидишь, завтра как новенький будешь. Ладно, в крайнем случае, не завтра, но послезавтра — точно.

— Злата, что там у вас случилось? — К карете подошла вторая близняшка в сопровождении Огнеяры и Трая.

— Все в порядке, — отмахнулась Златолета еще и от них. — Наш серый друг немного приболел. Сейчас я выдам ему зелья, и можно трогаться. Вет, проконтролируешь его состояние, ладно? — обратилась она к одной из пассажирок кареты, роясь в поясной сумке.

— Да, конечно, — кивнула та, бросив на меня пристальный взгляд из-под длинной челки. Глаза у нее казались черными даже при свете дня.

— Как-то он внезапно заболел, — высказалась Огнеяра, внимательно меня разглядывая. — Злат, ты уверена, что все в порядке, что это не какое-нибудь магическое воздействие и не отравление?

— Нирь, я когда-нибудь пыталась делать за тебя твою работу? — неожиданно резко огрызнулась ведьма, чем, кажется, удивила не только меня, но даже свою сестру. Правда, расспросы женщины на этом прекратили, хотя и поглядывали настороженно.

Лекарства из рук Златолеты я брал с опаской. Не протестовал по единственной причине: я не мог придумать внятного мотива, зачем бы ведьме меня травить. С другой стороны, я не мог понять, зачем бы ей врать, а правды она явно не говорила; но с этим оставалось только смириться. Она, по крайней мере, явно знала, что делала.

Но дома надо будет заглянуть к знакомому магу и на всякий случай провериться.

Пара следующих дней прошла для меня в горячечном тумане. Большую часть времени я пребывал на границе между сном и явью, все чаще соскальзывая в темноту забытья и все реже полностью возвращаясь в реальность. Сердобольная княжна предлагала, пока мне не станет легче, остановиться где-нибудь на постоялом дворе, но тут неожиданно мои желания совпали с мнением Огнеяры, возражавшей против изменения графика движения. А против предложения Лебедяны оставить меня одного или с кем-нибудь в качестве охраны до полного выздоровления неожиданно единогласно высказались все остальные — разбивать отряд никто не хотел.

Было совестно заставлять спутниц заботиться о собственной персоне, и я попытался протестовать. Но на непреклонное: «Раненый соратник не может быть обузой, а у нас вообще забота о больных — исконно женская обязанность», — высказанное Велесветой, возразить было нечего.

Впрочем, к счастью, совсем уж надолго мое недомогание не растянулось, предпоследний день пути я проделал уже в здравом уме и в сознании, а потом даже сумел вернуться в седло.

— М-да, выглядишь ты, конечно, не лучшим образом. — Трай окинул меня насмешливым взглядом. — Может, не стоит показывать тебя князю? А то еще решит, что кошки над тобой всю дорогу какие-то эксперименты ставили.

— А кто может поручиться, что это не так? — поморщился в ответ. — Я вот до сих пор не знаю, что именно со мной было, и эта неизвестность настораживает. А еще настораживает, что после встречи с вампирами ничего не случилось.

— Встреча эта вообще какая-то дурацкая, — усмехнулся друг. — Девчонки склоняются к мысли, что эти твари вообще не по нашу душу там паслись, и я почти с ними согласен. Но даже если и так, вряд ли стая кровососов под качественной маскировкой торчала там для благого дела, так что мы все равно оказали кому-то услугу и спасли чей-то хвост. Знать бы еще чей.

— По ошейникам они ничего не выяснили?

— Понятия не имею, мне не докладывают, — беспечно отмахнулся рыжий. — Вернее, они предположили, что там простые управляющие контуры, и кто-то этих вампиров должен был сопровождать на небольшом расстоянии, но толку с этих известий, прямо скажем, никакого. А уж насколько они правдивы — судить тем более не мне.

— Что, неужели твоя кошка не поделилась подробностями? — хмыкнул я.

— Моя кошка перешла в параноидальный сторожевой режим, — недовольно проговорил волк. — Так что все это время она воплощала скорее твои фантазии, чем мои, и демонстрировала себя исключительно ответственным командиром.

— Соболезную, — проговорил я, с трудом удержавшись от ехидства.

— Так я тебе и поверил. Ничего, вот доберемся до места, тогда можно будет украсть ее на пару деньков и компенсировать.

— Кхм. — Не сразу найдясь с ответом, я растерянно кашлянул. — Слушай, приятель, ты уверен, что не влюбился?

— Варс! — Рыжий бросил на меня укоризненный взгляд.

— Это предположение напрашивается первым, — пояснил я. — Сложно поверить, что она настолько хороша. Хоть на себе проверяй!

— Определенно болезнь положительно на тебе сказалась, ты перестал брюзжать, — рассмеялся Трай. — Хотя сомневаюсь, что сумеешь ее уговорить.

— На мне положительно сказываются выздоровление и мысль о том, что уже сегодня мы будем дома, — отмахнулся я. — А кошка… Ты действительно полагаешь, что ее нужно будет уговаривать?

Рыжий в ответ окинул меня задумчивым взглядом и усмехнулся уголками губ — удивительно серьезно, не похоже на себя.

— Я бы с тобой пари заключил, но не буду. Подобные споры выглядят как-то по-детски.

Я согласно хмыкнул, а сам едва подавил порыв оглянуться: все равно кошки за каретой не было видно.

Пари или нет, но мне вдруг действительно стало любопытно, чем же так восхищен Трай. Мой рыжий друг, мягко говоря, не отличался постоянством в близких отношениях с женщинами. Не знаю, как дело обстояло сейчас — мы не так уж часто виделись в последние годы — но, насколько я мог судить, ничего не изменилось. И было совершенно непонятно, чем настолько заинтересовала его эта Огнеяра.

Память услужливо предъявила подсмотренную несколько дней назад сцену, отпечатавшуюся во всех деталях, и я уже всерьез задумался: а не выяснить ли в самом деле на практике, что в этой кошке такого восхитительного? Обязательств никаких я этим не нарушу и новых на себя не приму, так почему бы не попробовать?

Впрочем, заниматься удовлетворением собственного любопытства прямо сейчас я не собирался. Сначала надо было разобраться с делами и только потом переходить к развлечениям. А если кошка уедет… не думаю, что я буду сильно страдать по этому поводу.

Огнеяра

После стычки с вампирами наступило затишье, и этот факт меня не слишком-то радовал: не люблю, когда не знаешь, откуда ждать беды. А о том, что ждать ее непременно стоит, говорило и мое чутье, и чутье остальных девочек. Я буквально кожей ощущала, как от чьего-то пристального взгляда в спину шерсть на загривке встает дыбом, и плевать, что никаких наблюдателей в ближайших окрестностях не было, да и звериный облик я принимала только для сна.

Болезнь Черного Когтя меня не тревожила, а, скорее, озадачивала. Причем не столько она сама — мало ли, простудился человек, — сколько реакция на нее Златолеты. Ведьма явно была в курсе того, что с ним случилось, и это явно оказалась не простая зараза, но при этом подробностей не знала даже ее сестра. Они из-за этого даже всерьез поругались, первый раз на моей памяти. С одной стороны, подобное поведение Златы беспокоило, но, с другой, успокаивало: лекарша была уверена в выздоровлении собственного пациента, и мы могли надеяться, что вернем волка домой в целости и сохранности, и за труп доверенного посланника с меня не спросят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кошачья гордость, волчья честь"

Книги похожие на "Кошачья гордость, волчья честь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Кузнецова

Дарья Кузнецова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Кузнецова - Кошачья гордость, волчья честь"

Отзывы читателей о книге "Кошачья гордость, волчья честь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.