» » » Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны


Авторские права

Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны

Здесь можно скачать бесплатно " Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны
Рейтинг:
Название:
Два мира, Две войны
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Два мира, Две войны"

Описание и краткое содержание "Два мира, Две войны" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. Наконец, время пребывания там подошло к концу, и они оказываются в новом месте. Но где? Военная Европа, 1943 год! Где Гитлер терроризирует маггловский мир, а темный лорд Гриндевальд пытается захватить власть в волшебном. С 7 главы переводчик Dark_Malvinka.






— Дамы и господа, это четверо образцовых студентов Хогвартса. Им только семнадцать, но все они несколько раз сталкивались с Темными Силами — в битве за Хогвартс, битве за Париж, в отдельном нападении на маглов в декабре, и в финальном сражении. Также они провели два месяца в плену у врага и выжили. Из того, что я слышал об их достижениях, они заслужили эти награды. Я горд вручить каждому из этих четверых студентов Ордена Мерлина первой степени.

Раздались громкие овации, когда они приняли награды, пожали руку Министру и расписались в документах. Оглянувшись, они проигнорировали папарацци и смотрели на улыбающихся друзей. Дамблдор выглядел довольным, что можно было распознать по искоркам в его голубых глазах. Юстас с любовью улыбался им, а Логаны выглядели очень гордыми. Спускаясь со сцены, Гарри думал только об одном. Моя семья гордится мной.

Наконец, наступило 31 августа, к большому сожалению путешественников во времени. У них были смешанные чувства по поводу завтрашнего дня, они и радовались, и грустили. Рано утром они отправились камином в Корвус Коракс, откуда попали в комнату Гари, поскольку только так можно было войти в замок. Юстас отправился с ними, а также Логаны, которые хотели проводить ребят. Грусть овладела ими, ведь они будут скучать по друзьям, в особенности — по Мин и Юстасу. Тем не менее, они знали, что Пивз и Тея по–прежнему будут тут, когда они попадут в другое время. А вот насчет Мин и Юстаса не было гарантий, что они когда–нибудь встретятся вновь. С другой стороны, ребята очень волновались о следующем временном отрезке. Они не знали, перенесет ли их этот прыжок домой, или они увидят другое время. Если не домой, то надо надеяться, что они попадут в хорошие времена. Все, что ребята знали, их конечная точка может быть только через два или три года после того, как они покинули свое время.

Проведя утро с Юстасом, друзья поднялись наверх, чтобы убедиться, что все вещи упакованы. В Корвус Коракс они проверили свои комнаты, чтобы ничего не забыть. После обеда они спустились и провели соревнования по шахматам. Спокойная игра Рона и Гермионы была нарушена четырьмя совами, постучавшими в окно. Джинни впустила их и забрала письма. Взяв их в руки, она поняла, что это такое.

— О, Мерлин, вы же знаете, что это?

— Результаты СОВ! Как я могла забыть?

— Гермиона забыла о СОВ! Конец света…

— Рон!

— Что?

— Тише все. Давайте вскроем конверты и посмотрим, что получили. Там не может быть плохих результатов, — вмешался Гарри.

Друзья открыли конверты и просмотрели пергаменты. Гермиона завизжала от радости и бросилась обнимать своего парня.

— Гермиона, я не могу дышать.

— Извини, Рон. Я просто счастлива. Смотри, у меня двенадцать «П»!

— Это здорово, Миона.

— А что ты получил?

— Ну, как ты знаешь, я занимался не по всем предметам, как ты и Гарри, у меня только девять.

— Это все равно хорошо. Какие оценки?

— По всем «О», только по Зельям и Истории Магии «У».

— Это нормально, принимая во внимание, что ты пропустил два месяца занятий.

— Ага, я рад этому. Даже если бы не было того путешествия, и я учился бы нормально, сомневаюсь, что результаты могли бы быть лучше, так что я доволен. Эй, а что у тебя, Джин?

Джинни посмотрела на свое письмо перед тем, как повернуться к Рону. Как и ее брат, она сдавала экзаменты только по предметам, на уроки по которым ходила. Лично она считала, что Гарри и Гермиона сошли с ума, сдавая экзамены по предметам, которыми они занимались сами, но в отличие от Рона не говорила об этом вслух. Прочистив горло, она сказала о своих результатах.

— У меня девять предметов, как у Рона, семь оценок «П» и две «О».

— Это хорошо, Джин.

— Да, я этому рада. А что у тебя, Гарри?

— Как у Мионы. Двенадцать «П».

— Молодец.

— Да, приятель, это здорово.

Счастливые ребята отправились в кухню, где сидели Юстас и Логаны, чтобы поделиться хорошими новостями. Наконец они почувствовали, что добились чего–то в жизни, и не из–за заклинания обмена знаниями. Они были рады знать древнюю магию, но чувствовали, что немного жульничают. А теперь у них было, что показать семьям, когда они вернутся домой. Что–то свое собственное, и они гордились этим.

В ту ночь Гарри не мог уснуть, поэтому он проскользнул в комнату Юстаса посмотреть, спит ли мальчик. Увидев слабый свет сквозь полог кровати, он подошел и заглянул туда. Заметив Гарри, Юстас отложил книгу, которую читал, и подвинулся, чтобы его «брат» сел рядом.

— Тоже не можешь уснуть?

— Да. Не могу прекратить думать о завтрашнем дне. Я буду очень скучать по тебе, братишка.

— Я тоже буду скучать. Можно я буду приходить в Домус Корвус Коракс? Я хочу побывать в комнате со статуями, посмотреть на монумент Персефоны…

— Конечно, можно. Вообще–то, у меня есть несколько вещей, которые я хочу отдать тебе.

— Ты не должен ничего отдавать мне, Гарри…

— Я хочу. Но если я отдам их тебе, ты должен пообещать передать их своему сыну, когда решишь, что пришла пора.

— Сыну? У меня есть сын?

— Да. Я не рассказывал тебе раньше, но есть кое–что, что ты должен узнать прежде, чем я вернусь домой. Пообещай никому не рассказывать об этом и не задавай много вопросов. После того, как я расскажу, я не хочу, чтобы ты упоминал это когда–нибудь еще. Понимаешь меня?

— Да, Гарри.

— Хорошо. Во–первых, я хочу отдать твои подарки.

Гарри быстро призвал предметы взмахом руки. Когда они прилетели и приземлились на постель, Юстас с изумлением уставился на них. Выбрав первую вещь, Гарри передал ее мальчику.

— Это ключ от хранилища в Гринготтсе. Когда пойдешь в банк, спроси хранилище Поттера, и гоблины отведут тебя туда. Есть еще два ключа от этого хранилища. Один у меня, второй — у Дамблдора. Там около трех миллиардов галлеонов, так что если ты захочешь взять часть и положить в другое хранилище, это будет разумно. Дамблдор использует некоторое количество для финансирования Ордена, но если тебе понадобятся деньги, не стесняйся пользоваться ключом.

— Гарри, я не знаю, что сказать, — прошептал мальчик сквозь слезы.

— Не надо ничего говорить. Это подарок. Как и вот это.

Гарри осторожно передал вторую вещь. Юстас мягко взял ее в руки, с трепетом уставившись на то, что, как он знал, было самой ценной вещью Гарри.

— Гарри, это твоя мантия–невидимка.

— Да. Я хочу, чтобы она была у тебя, и чтобы ты передал ее своему сыну, когда он пойдет в Хогвартс.

— Гарри, я не могу принять ее.

— Нет, можешь. Я хочу, чтобы она была у тебя.

— Ты в этом уверен?

— Да.

— Кажется, «спасибо» будет недостаточно.

— Не за что, и этого слова вполне достаточно.

— Гарри, о чем ты говорил, когда сказал, что должен что–то мне рассказать.

— Ну, я упомянул, что у тебя будет сын.

— Ага.

— Его зовут Джеймс, или будут звать Джеймс, как тебе нравится на это смотреть.

— Ух ты. У меня есть сын.

— Есть кое–что еще. Моя настоящая фамилия не Эванс, это просто псевдоним, которое мне приходится использовать здесь, чтобы избежать лишних вопросов.

— Какое это имеет отношение ко мне?

— Джеймс Поттер женится на девушке по имени Лили. Лили Эванс.

— Но это значит…

— Что мое настоящее имя — Гарри Поттер.

Сказать по правде, Юстас не задавал вопросов об этом. После небольшого откровения Гарри выскользнул из комнаты и вернулся к себе, чтобы дать мальчику время на размышление. Проснувшись поутру, он почувствовал себя гораздо бодрее, чем за все эти годы. Легкий сердечный разговор с Юстасом позволил ему облегчить душу, и теперь он намного лучше чувствовал себя.

После довольно быстрого завтрака с Амелией и Джоном студенты поднялись наверх, чтобы забрать вещи. Вернувшись камином в Корвус Коракс, они быстро пробежались по особняку, чтобы убедиться, что ничего не забыли. В комнате с наградами Гарри, Рон, Гермиона и Джинни оставили свои Ордена Мерлина. В конце концов, они не могли больше тянуть время, настала пора возвращаться в Хогвартс. Проводив остальных, Гарри задержался на пару минут, чтобы изменить защитные чары, думая о том, для чего будет использоваться дом в будущем. Помимо всего прочего, он установил чары так, что никто с темной меткой на руке не мог проникнуть на территорию, избежав при этом оглушения и перемещения в камеру. Кроме того, предупреждающие чары будут оповещать Орден о таком присутствии. Однако, вспомнив конец четвертого курса, он оставил небольшую лазейку в защите, чтобы один Пожиратель Смерти мог войти без ограничений. Отправляясь через камин в свою комнату в Хогвартсе, он надеялся, что все сделал правильно.

Оглядев в последний раз комнату, он последовал за остальными в Большой Зал, где, как он знал, ждет Дамблдор. По пути Гарри потянул Юстаса назад, они немного отстали от остальных.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Два мира, Две войны"

Книги похожие на "Два мира, Две войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Luna the Moonmonster

Luna the Moonmonster - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны"

Отзывы читателей о книге "Два мира, Две войны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.