» » » » Бернхард Хеннен - Месть драконов. Закованный эльф


Авторские права

Бернхард Хеннен - Месть драконов. Закованный эльф

Здесь можно скачать бесплатно "Бернхард Хеннен - Месть драконов. Закованный эльф" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга", год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернхард Хеннен - Месть драконов. Закованный эльф
Рейтинг:
Название:
Месть драконов. Закованный эльф
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-9910-3026-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месть драконов. Закованный эльф"

Описание и краткое содержание "Месть драконов. Закованный эльф" читать бесплатно онлайн.



И сойдутся в поединке Свет и Тьма…

Близится закат великих империй. В безжалостной схватке сошлись драконы и мистические демоны! Коварные демоны проникли в священное для небесных змеев место и убили одного из них! Совет драконов в бешенстве! Покарать врагов поручают эльфам Нандалее и Гонвалону. Они должны отомстить и бросить вызов богам! Смогут ли возлюбленные выполнить задание и остаться в живых? Грядет битва, которая потрясет все обитаемые миры!






На узких террасах вдоль стен пещеры росли деревья, а в одном месте были заложены даже рисовые поля. Вероятно, этим нельзя было прокормить даже людей Таркона. Князь пиратов будет не в восторге, если в легендарном Облачном городе будут искать пристанища несколько сотен верующих, почитающих Великую богиню.

Коля вылез из люка посреди палубы. Наемник удивленно огляделся по сторонам, а затем бросился к Барнабе.

— Подготовить корабль к сражению?

Священнослужитель покачал головой.

— Мы пришли с мирными намерениями.

— Тогда будем надеяться, что их лучники это знают.

— Великая богиня защитит нас. Не беспокойся, друг мой.

— Я предпочел бы хороший щит, — негромко проворчал Коля.

— Пойдем со мной на нос, мы примем князя пиратов.

— Это кажется мне неудачной идеей, жрец. Я служил во флоте, когда под командованием бессмертного Аарона и Шайи, принцессы ишкуцайя, мы заманили князя пиратов в ловушку. Мне кажется, что Таркон помнит меня. К сожалению, мое лицо так просто не забудешь. Особенно если получаешь от меня мечом в живот и чудом остаешься жив.

Барнаба не поверил своим ушам.

— Ты что сделал?

— Заколол этого парня, — без малейших признаков раскаяния произнес Коля. — Он пытался убить бессмертного Аарона, а я был в его лейб-гвардии, — великан пожал плечами. — Я просто выполнял свой долг.

Барнаба вздохнул.

— Есть ли хоть одна война, в которой ты не принимал участия?

— За последние десять лет — очень мало, — усмехнулся Коля. — Так что я пошел в трюм, пока Таркон меня не увидел. Просто хотел спросить, все ли ясно.

Жрец, нахмурившись, смотрел вслед наемнику. Этот парень начинает вести себя так, будто это он командует кораблем. Спросить, все ли ясно… Нужно охладить пыл Коли. Барнаба улыбнулся про себя. Он уже знал, где это произойдет — при условии, конечно, что Таркон не найдет друснийца раньше.

По-прежнему улыбаясь, Барнаба пошел один на корму и принялся наблюдать за тем, как от якорной башни отделяется один из небольших облачных кораблей.

— Идите под палубу, — крикнул он своим приверженцам. Вдруг пираты все же встретят нас градом стрел.

Собиратель облаков, летевший им навстречу, быстро набирал высоту. Барнаба увидел, как один-единственный человек взобрался на поручни и стал смотреть на него. Вскоре до него уже можно было докричаться.

— Я предлагаю вам мир, — крикнул Барнаба тренированным голосом проповедника. Ответом ему был лишь смех.

Внезапно мужчину на поручнях схватило щупальце его корабля, обвилось вокруг его тела и перенесло его через пропасть к Ветру, дующему от наливающегося дождем горизонта. Над палубой щупальце разжалось, и воин, слегка спружинив, приземлился на доски шагах в десяти от Барнабы.

— Мы пришли с миром, — решительно произнес жрец, поднимая руки, чтобы пират видел, что он безоружен.

— Тем лучше для вас, — самоуверенно произнес незнакомец. У него был низкий, приятный голос. — Значит, вы тот самый проповедник.

Барнаба несколько растерялся.

— Вы меня знаете?

— Ты Барнаба, когда-то был правой рукой Абира Аташа, верховного жреца Арама, распространявшего обо мне немало грязных слухов. И мне кажется, ты уже догадываешься, кто я, — пират улыбнулся. У него было красивое узкое лицо, на котором много места занимали большие темные глаза. Красная повязка удерживала его длинные до плеч седеющие волосы. Он говорил на языке Арама почти без акцента и казался образованным человеком, несмотря на некоторую дикость. Только теперь Барнаба заметил, что его собеседник безоружен.

— Великая богиня послала мне сны и известила о твоем прибытии, жрец, — он поглядел на массивного собирателя облаков. — Впрочем, она упустила некоторые подробности… вроде того, как именно ты появишься. Признаю, что появление этих кораблей несколько встревожило меня и моих людей.

«Мне Нангог тоже открыла не все», — подумал Барнаба и поглядел на жалкое поселение пиратов. Он представлял себе Облачный город более роскошным.

— Полагаю, передо мной Таркон Железноязыкий, — с некоторым изумлением произнес проповедник. То, что пират тоже стал доверенным лицом Великой богини, удивило его. Конечно, без ее защиты он бы так долго не прожил. Но то, что она посылает ему сны и видения… Это должно быть прерогативой жрецов! Он ведь не претендует на то, чтобы сражаться за богиню с оружием в руках. Но может быть, Таркон не осознает, какое предпочтение ему оказывают. Он оценивающе разглядывал высокого худощавого мужчину. Таркон был безбородым, что необычно для воина. Интересно, из какого он народа?

Князь пиратов не сводил с него взгляда своих черных глаз.

— Ты, жрец, весь в шрамах, как старый мул. Когда я отдыхал внутри своего собирателя облаков, меня восстановили полностью. Похоже, твой гигант тебя не любит.

— Я попросил его сохранить мне шрамы, — раздраженно ответил Барнаба. — Каждый из них напоминает мне о том, какие ужасы остались неотмщенными.

Таркон внезапно посерьезнел.

— Судя по всему, не стоит иметь тебя среди врагов. Поэтому давай начистоту. Мы оба на одной стороне. Но я не совсем понимаю, почему ты пришел сюда. Этого мне Нангог в снах тоже не открыла. И скажи мне, за что ты сражаешься. Начистоту и без всяких напыщенных фраз.

— Я хочу увидеть мертвым тирана Аарона. А еще я хочу, чтобы Нангог стал свободным миром, где нет власти у бессмертных и даже девантаров.

Таркон страстно обхватил его за плечи, притянул к себе и обнял так, что Барнабе стало нечем дышать.

— Ты мне нравишься, жрец. Это и мой бой тоже.

Барнаба испытал облегчение и одновременно разочарование. Он искал здесь убежище для своих неофитов и союзника. Он ожидал встретить более могущественного человека, чем тот, кто стоял перед ним. Повсюду рассказывали, что Таркон ставит каждого пленника перед выбором — отречься от своего старого господина и стать свободным человеком или же умереть в облаках. Судя по всему, это было одной из многих сказок о поднебесном пирате. В поселении на утесе жило пять-шесть сотен человек. Барнаба же надеялся найти здесь две-три тысячи пиратов. И мощную крепость, которую обороняет целое войско, вставшее на защиту свободы.

— Хорошо, что у нас одинаковые цели, — произнес жрец, высвобождаясь из объятий Таркона. В его голосе отчетливо слышалось разочарование. — Я помогу тебе построить здесь по-настоящему большую общину. Впрочем, сначала мне нужно предпринять одно путешествие, но когда я вернусь, я полностью посвящу себя твоему делу. И не беспокойся: наши корабли загружены зерном и солониной. Мы прокормим себя сами. В моей свите также много женщин. Это хорошо для морали. Если весть об этом разнесется по миру, на твою сторону перебегут больше мужчин с кораблей, которые ты берешь на абордаж. Вот увидишь, со временем мы построим небольшое королевство. Я твой жрец, а ты будешь править.

Поначалу улыбка Таркона становилась шире и шире, но на последних словах мгновенно померкла.

— Ты все-таки ничего не понял, жрец. Не может быть нашей целью заменить одного тирана на другого. А всякий правитель рано или поздно становится тираном. Я не хочу корону, и ты не можешь подарить мне королевство. Давным-давно уже существует царство свободных людей, скрытое от глаз бессмертных. А я — щит, который его защищает.

Барнаба судорожно сглотнул. Он посмотрел на маленькое поселение, затем снова перевел взгляд на Таркона. Судя по всему, князь пиратов утратил связь с реальностью. Жрец серьезно кивнул головой.

— Щит свободных людей. Это хорошо.

— Откуда столько иронии?

Барнаба поднял руки, словно бы защищаясь.

— Я ничего такого не имел в виду. Прошу прощения, если тебе так показалось. Вы ведь построили красивый город. Наверняка было нелегко сделать это здесь, в пещере, практически без средств.

Таркон нужен ему. Нельзя злить его, хоть он, судя по всему, безумен.

Пират прищурился и недоверчиво поглядел на него.

— Ты называешь это городом? — Произнося эти слова, он кивнул в сторону поселения. — Это грязь. Большего банда головорезов, которые берут вместе со мной суда на абордаж, сделать не смогла. Это не крестьяне и не ремесленники, чтоб ты знал. Скажи-ка… эта тварь… — Он кивнул головой в сторону женщины-птицы, сидевшей на палубе неподалеку от них. — Она может драться?

— Она сбросила корабельщика с реи.

Барнаба подошел к несчастному созданию и мягко погладил ее по волосам. Таркон должен видеть, что он обладает властью над новыми творениями Нангог. По крайней мере, Барнаба надеялся, что и другие существа, которые показывала ему в видениях Нангог, будут вести себя послушно.

Таркон тоже попытался прикоснуться к существу, но женщина-птица тут же попыталась клюнуть его. Пират поспешно отошел на два шага назад.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месть драконов. Закованный эльф"

Книги похожие на "Месть драконов. Закованный эльф" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернхард Хеннен

Бернхард Хеннен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернхард Хеннен - Месть драконов. Закованный эльф"

Отзывы читателей о книге "Месть драконов. Закованный эльф", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.