Alexz105 - Отражённый блеск
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Отражённый блеск"
Описание и краткое содержание "Отражённый блеск" читать бесплатно онлайн.
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Гарри ушел в неведомые миры на выручку друзьям, а магический мир подстерегла новая беда. Уцелевшие хоркруксы в руках властолюбцев превратились в страшное оружие. И опять магический мир оказался на краю гибели. Как бы ни извивались дороги судьбы, рано или поздно они сведут старых врагов для последнего и решающего сражения! А те, кто хлебнул бед на чужбине... не важно, что они найдут. Не важно, как они вернутся. Важно, что они никогда уже не будут прежними.Сиквел к фанфику «Гарри Поттер и темный блеск».
Сотник в дверях негромко ахнул.
— Брысь! — добродушно прикрикнул на него Директор и повернулся к Воландеморту.
Желваки вспухли на скулах командующего. Он сунул руку в карман и швырнул на стол какой-то предмет размером с монету.
— Это что такое? — присмотрелся ночной гость. — О! Пробка от бутылки со Сливочным пивом? Откуда это у вас?
— Вы хотели спросить, откуда это вообще здесь взялось? Не так ли? Если вы, конечно, не таскаетесь в магическую Британию за пивом и леденцами.
— Так, — лицо Директора помрачнело, — это серьезно. Что-то еще?
— Вон там, — Реддл небрежно показал в сторону города, — висит мощнейший Люмос Максима и, видимо, освещает что-то интересное. Вы, как я понимаю, затеяли в обход меня какую-то игру? Мы так не договаривались…
Рука Воландеморта, как бы невзначай, легла на рукоятку кинжала. Директор побледнел. Ситуация была крайне опасной. Их разделяет слишком маленькое расстояние, чтобы защититься магией от удара клинком.
— Прекратите психовать! — нервно вскричал старик. — Я не творил колдовство в этом городе. Но у меня есть одно предположение. Правда, если оно подтвердится, то это может несколько нарушить наши планы.
— Ваши планы, любезнейший…
— Не цепляйтесь к словам и оставьте нож в покое. Тоже мне — ассасин!
Реддл взял кинжал, подержал его несколько мгновений, с удовольствием наблюдая, как Директор бледнеет, и бросил на стол, а сам откинулся на спинку кресла.
— Слушаю.
— Я думаю, что вы ошиблись. Судя по всему, Шамира активировала свою последнюю силу для защиты. Это разновидность чистой магии, и она может иметь очень высокоэнергетические проявления. Свет, буря, шторм, гром, молния — все что хотите. Так что свет может быть просто попутным эффектом.
— А пробка?
— Где вы ее нашли?
— Недалеко от города. На холмах.
— Не забывайте, что сюда пригнали не одну сотню пленников, захваченных в Лондоне по вашему же приказу. Там было полно и магов, и маглов. Карманы же им не обыскивали. В них могло быть все что угодно. Презервативы вам не попадались?
— Что?
— Ничего! Фигура речи.
— Ну, допустим. Есть еще какие-то предположения?
Директор помолчал, раздумывая. Было видно, что ему не очень хочется говорить.
— Это может быть Северус Снейп. Я оставил его в подземелье эльфов и был уверен, что он не выберется. Но когда я проверял Арку, то не обнаружил его тела. И самое главное… Арка исчезла.
— Прелестно. Он мог попасть в этот мир?
— Мог.
— Насколько я помню, он достаточно сильный волшебник?
— В общем, да. Но у него не было палочки.
— Это может быть его рук дело? — палец Реддла вновь уставился в сторону города.
— Может. Если он сумел воспользоваться каким-то неизвестным мне артефактом.
— Вот за эту новость вам от меня отдельная и искренняя благодарность! — язвительно прошипел Реддл. — Тогда мне просто необходима волшебная палочка.
— Палочку вы не получите, но и безоружным не останетесь.
Директор расчехлил свою ношу. В его руках сверкнула металлическим блеском эльфийская пика. Фиолетовый кристалл на ее конце угрожающе пульсировал светом.
* * *
Уже светало. Ровная зеленоватая полоса медленно росла на горизонте.
Освещая себе дорогу магическим факелом, Гарольд и Драко быстро доскакали до главных ворот. Здесь им путь преградили ровные ряды армии Шамиры. Тройная цепь пеших воительниц перегораживала улицу по всей ширине.
— А может, бог с ними? — тихо спросил блондин, сползая то на одну, то на другую сторону спины игриво гарцующей кобылы.
— Драко! Больше половины женщин опять во власти этой их Матери. Я должен быть уверен, что сделал все возможное, чтобы вернуть их. К тому же ты, наверное, не знаешь, но выйти из города можно только через ворота. Либо эти, либо задние.
Блондин тихо и с отчаянием выругался.
Гарольд убедился, что немедленное нападение им не грозит и теперь внимательно наблюдал, пытаясь понять смысл происходящего.
Башни ристалища уже сломали, ворота были открыты настежь и в них непрерывным потоком шли конные и пешие колонны, выдавливаясь на равнину, отделяющую город от лагеря армии Архонта. В неверном свете факелов темным частоколом колыхались пики и копья. Ржание коней, звон оружия и стук копыт слились в многоголосый рокот. Этот звук заставлял сильнее биться сердце, взывая к темной глубине человеческого подсознания, в которой всегда жила память предков об этом грозном предвестнике кровавой битвы.
Все новые и новые отряды проходили перед ними, и Гарольд обратил внимание, что бойцы в них становятся все моложе.
Наконец, посереди одного из конных отрядов проплыла большая колесница, влекомая четверкой могучих коней. Перед воротами она остановилась. Образовался небольшой человеческий водоворот. Потом одна фигура вынырнула вверх и забралась вовнутрь открытого экипажа. Сверкающий шлем и красный плащ не оставил сомнений в том, кто это.
— Шамира! — Гарольд ринулся вперед, смял тройную шеренгу красных жриц и прорвался к колеснице Хранительницы.
Крик ярости был ответом, сотни копий взметнулись навстречу Гарольду.
— Пусть подойдет! Не трогайте его!
Глядя на врага с ненавистью и подозрением, красные жрицы, тем не менее, выполнили приказ. И даже отступили на пару шагов назад. Драко, отрезанный от Поттера, судорожно вцепился в свою палочку, плохо понимая, что он должен делать.
— Зачем вы сделали это? — Гарольд впился взглядом в глаза Хранительницы.
Легилименция не работала! Он не мог проникнуть в ее разум.
— Куда вы ведете этих несчастных? Это же верная смерть!
Лицо Шамиры страшно исказилось, и она закричала на Гарольда.
— Кто ты такой, чтобы лезть в наши дела с мерками своего ублюдочного мира? Кто дал тебе право судить наше счастье и наше несчастье? Что ты понимаешь в гармонии того мира, который лежит на плечах нашей Матери? Ты — жалкий чужеземец, воспитанный в уродливом патриархальном укладе! Как ты можешь судить о нашей жизни? Уйди с дороги и не мешай! Пришло время, когда лезвию судьбы пора напиться свежей крови! Прощай, Поттер! Когда все кончится — беги отсюда со своим табором и никогда больше не возвращайся!
Частокол пик и копий вырос перед лицом Гарольда. Это охрана сомкнулась вокруг колесницы. Могучие кони легко сдвинули ее с места. Шамира уже не смотрела на него. Ее лицо окаменело в величественном спокойствии.
Последние отряды вышли из ворот. За ними последовало оцепление с улицы. Ворота опустели. И весь город словно вымер.
— Что будем делать? — подъехал Драко.
— Не знаю.
— А кто знает? — блондин был шокирован. Поттер в самый важный момент проявил совершенно не свойственную для него нерешительность. Или даже слабость.
— Эй, очнись! Эта битва плохо кончится!
Гарольд помолчал, а потом повернулся к младшему Малфою и с горечью бросил:
— Сдается мне, что если я в очередной раз вмешаюсь, то эта битва закончится еще хуже!
Глава 38
Гарольд подскочил к останкам разломанного ристалища и наставил на них палочку. Деревянные столбы-опоры подскочили и, как пьяные, затанцевали в вертикальном положении. Драко тотчас отбежал подальше, не забывая озираться по сторонам. Выбирая целые фрагменты настилов и балок, Поттер быстро соорудил некое подобие вышки, закрепил ее магией и повернулся к Малфою.
— Локомото…
— Не надо делать из меня чемодан, — заорал блондин возмущенно, — я и сам заберусь туда!
— Как знаешь, — пожал плечами Гарольд и аппарировал на вышку.
В высоты доброй дюжины ярдов открылся вид на плоскую равнину, переходившую в плавную седловину между городом и холмами. Обе армии, расположившиеся на поле боя, были как на ладони.
И Гарольду, и Драко до сегодняшнего дня приходилось лишь читать о древних битвах в книжках или слушать рассказы бестелесного профессора Бинса на занятиях по истории магического мира. Им и в голову не могло придти, что они окажутся очевидцами подобного события. С некоторой оторопью они оглядывали многотысячные стройные ряды закованных в броню пеших и конных отрядов. Было в этой картине что-то нереальное и фантастическое, внушающее благоговейный трепет и заставляющее кровь быстрее бежать по жилам.
— Что ты думаешь делать?
Поттер нахмурился. Второй раз подряд благоразумный и иногда даже трусоватый Хорек задавал ему этот вопрос, фактически предлагая вмешаться в происходящее. И действительно, какой-то беспокойный червячок ворочался у него в груди, побуждая к действию.
Не допустить кровопролития. Разъединить противников. Разогнать. Строго наказать. Поставить в угол или оставить без сладкого… Тьфу! А дальше-то что?
Вот то-то и оно. До сих пор его вмешательство лишь все усложняло. События категорически отказывали прогнозироваться: информации о глубинных причинах, которые приводят в движение эти огромные массы людей, категорически не хватало. Местный мир, уже, казалось, почти разгаданный и покорно лежащий на ладони у героя, вдруг взбрыкнул и сбросил его под копыта бушующих стихий. Осознание собственного могущества вновь сменилось растерянностью. Совсем как тогда в Министерстве, когда опрометчиво выпущенная Сила быстро и жестоко показала ему пределы его возможностей и могущества. После обвинений, брошенных ему в лицо Шамирой, Гарольдом овладела мучительная нерешительность…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Отражённый блеск"
Книги похожие на "Отражённый блеск" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Alexz105 - Отражённый блеск"
Отзывы читателей о книге "Отражённый блеск", комментарии и мнения людей о произведении.




