» » » Alexz105 - Отражённый блеск


Авторские права

Alexz105 - Отражённый блеск

Здесь можно скачать бесплатно "Alexz105 - Отражённый блеск" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: AU. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Отражённый блеск
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отражённый блеск"

Описание и краткое содержание "Отражённый блеск" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Гарри ушел в неведомые миры на выручку друзьям, а магический мир подстерегла новая беда. Уцелевшие хоркруксы в руках властолюбцев превратились в страшное оружие. И опять магический мир оказался на краю гибели. Как бы ни извивались дороги судьбы, рано или поздно они сведут старых врагов для последнего и решающего сражения! А те, кто хлебнул бед на чужбине... не важно, что они найдут. Не важно, как они вернутся. Важно, что они никогда уже не будут прежними.Сиквел к фанфику «Гарри Поттер и темный блеск».






— Не морочь мне голову! Знаток маглов выискался. Еще что-нибудь будем говорить или отбываем по плану?

— Ладно. Давай я еще пару слов скажу. И больше не рискуй дотрагиваться до моей задницы, как ты это сделал при входе в зал, Поттер!

— Долг платежом красен! Я просто не мог удержаться от соблазна подержать Тома Реддла за его девичий зад!

— Ты специально перепутал фляжки с Оборотным зельем! — злобно зашипел Том в личине Айрин, устрашающе искривив губы.

— И не думал, — хладнокровно отперся Гарольд, — так случайно вышло. Мне и самому не слишком комфортно в таком здоровом теле. Впрочем, бывало и хуже… — он некстати вспомнил золотаря Нахера. — Нахер!

— Совсем сбрендил, — безнадежно процедил Том, — то лается, то руки распускает. Всажу я сейчас в тебя пару Круциатусов, напарник — быстро в чувство придешь.

— Устраивать дуэль на глазах подданных — непедагогично. Нахер — это имя одного местного золотаря, которого я использовал, чтобы проникнуть в город. Что-то ты в женском обличье все принимаешь на свой счет и обижаешься, совсем как барышня.

— Поттер! Прекрати испытывать мое терпение — оно не безгранично!

— Ладно. Тогда продолжим. Фините Оглохни.

В это время подданные, видя, что властители что-то им говорят, но ничего не слыша, принялись дружно расстраиваться. Из их глаз градом катились скупые мужские и горькие женские слезы, а лица выражали искреннее горе.

Впрочем, как только заклинание глухоты было снято, они разразились ликующими возгласами и вновь обратились в слух.

— Итак! Отныне наш бог — это Великая Мать и Великий Отец, которые едины в двух лицах!

На лицах слушателей отразилось легкое замешательство. Но Поттер давно усвоил, что клин клином вышибают, и немедленно упростил процесс осознания единства Бога.

— Конфудус!

Том-Айрин посмотрел на своего суженого и с трудом удержался, чтобы не закатить глаза.

— Ты им последние мозги отобьешь, — прошипел он негромко, — заканчивай!

— Сейчас мы отправляемся на встречу к Матери и Отцу, дабы припасть к их ногам, вымолить прощение себе и нашим подданным, и получить благословение на королевский престол! Ждите нас здесь, сколько потребуется, да не дерзнет никто покинуть этот зал!

Гарри-Гарольд величаво повернулся к Тому-Айрин и предложил ему руку. Тот отвернулся от публики и с кислым видом подал ему кончики пальцев. Они вернулись в центр ковра, который вознес их к трону и синхронно взмахнули палочками. Шерстяное изделие легко оторвалось от помоста, взмыло вверх, величаво выплыло в верхний проем зала и растворилось в зеленоватом сиянии заходящего солнца…

* * *

— Убогое у тебя воображение, Поттер, — ворчал Реддл, развалившись на ковре-самолете, — король, королева, файф-о-клок. Так и прет из тебя провинциальный монархизм матушки Британии.

— А тебе империю подавай — не меньше! Сатрап Реддл. Каково звучит!

— Империю — не империю, но лепить новый мир по образу и подобию нашего старого не имеет смысла.

Действие Оборотного зелья недавно закончилось и Том медленно обретал утраченное было душевное равновесие.

— Пусть теперь у твоего Гарри голова болит. Мы и так сделали немало…

Сделали и впрямь немало.

Вырвавшись из подземелья и намертво запечатав его, они направились в страну Архонта. Завербовав там при помощи Империуса два десятка стражников, они быстро согнали остатки населения города в кучу и отправили его караваном в город. Встречать эту колонну переселенцев предстоит уже настоящим Гарри и Айрин.

Потом они пообрывали украшения во дворце и аппарацией отправили в Храм Матери все необходимое для убранства зала к церемонии коронации.

Планы создавались, принимались, корректировались и отменялись на ходу. Темп был просто зверский. Гарольд метался, как одержимый, и Тому Реддлу волей-неволей приходилось соответствовать.

Вот так «на бегу» ими было сделано одно открытие и на его основе принято важнейшее решение.

Открытие заключалось в том, что заклинания, которые они накладывали вместе, обладали удивительной силой, достичь которой по отдельности каждый из магов не мог и мечтать. Благодаря этому стала возможной эта предельная скорость их действий в замке Архонта, а потом и в городе. Тайные учреждения мира Матери были вывернуты ими на изнанку и приведены в состояние полной лояльности и покорности новым властителям.

Хранилища, казна, продовольствие, вода, оружие, товары, скот, плоды земледелия — все было приведено в управляемое и контролируемое состояние. Поттер каждые полступени извлекал из своего виска серебристые нити отчета для Гарри и запечатывал их в серебряном флаконе.

Способность совместно производить сверхмощные заклинания Том Реддл окрестил «сингулярной магией», чем неприятно напомнил Гарольду научные замашки Снейпа. В ответ Поттер пообещал на досуге раскопать у себя остатки курса латыни, и отмахнулся было, но тут до него дошло.

— Веселенькое дело! Значит, все наложенные заклинания, которые будут нуждаться в отмене, потребуют нашего совместного Фините?

Реддл в ответ тогда лишь мрачно кивнул, но сразу стал жутко раздражительным. А потом еще приключилась эта путаница с фляжками Оборотного зелья…

Гарольд чуть не лопнул от смеха, когда обнаружив себя в теле Гарри и, оправившись от первого изумления, увидел, как Реддл с ужасом рассматривает обнаженное тело Айрин и глупо оскалясь, трогает себя за разные выступающие места…

А потом он еще дружески похлопал Тома по спине перед входом в зал. Почти по спине. Почти похлопал…

Гарольд не выдержал и снова захохотал.

— Как же ты мне надоел, придурок сингулярный! — Том Реддл откинулся спиной на большой круглый тюк, который они прихватили с собой из города.

Собственно, этот тюк и был техническим обеспечением их замысла, который возник в результате открытия «сингулярной магии»…

Том Реддл внимательно рассмотрел ковры, которыми были выстланы помещения во дворце Архонта.

— Чистая шерсть. Не верблюжья, конечно, но качество очень высокое. Должно получиться, Поттер.

— Забираем?

— Конечно. Я недолюбливаю верховую езду. Впрочем, как и все остальные способы передвижения, кроме аппарации и полета.

— Это я заметил, — рассеяно отозвался Гарольд, палочкой заставляя ковры накручиваться в единый бунт…

Поттер вовремя вынырнул из воспоминаний. Лениво проплывавший под ними холм закончился и стали видны запыленные желто-серые палатки и навесы, под которыми колонна репатриантов коротала жару, проклиная своих вожаков, которые бросили их в этом пекле.

* * *

— Ну вот и все, — с грустью подытожил Гарольд, — можете отправляться. Ваши подданные ждут вас на церемонии коронации.

Перед ним стояли смущенные Гарри и Айрин. Где-то за левым плечом Поттера тихонько засопела Луна, растроганная моментом расставания.

Айрин шагнула к старшему Поттеру и неловко чмокнула его в щеку.

— Спасибо, Гарольд. Я вижу, что рассказы Гарри о его семье совсем не преувеличены. Я буду беречь твоего брата. Обещаю.

— Главное — люби. Остальное приложится, — улыбнулся в ответ Гарольд.

Луна кинулась в объятия Айрин, с которой успела подружиться и что-то горячо зашептала ей на ухо.

Гарольд и Гарри обнялись.

— Я постараюсь справиться, брат…

— Помни мои советы. Я надеюсь вернуться к вам месяца через три-четыре. Но сам понимаешь, там сейчас все не просто…

— Я буду ждать тебя.

— До свидания.

Гарольд оглянулся по сторонам.

Драко уже простился и стоял неподалеку.

Луна все нашептывала что-то Айрин, и когда-то суровая амазонка смущенно хихикала и закрывала лицо ладошкой.

А Гермиона?

Грейнджер стояла под навесом, смотрела в их сторону, но подходить не торопилась, а может и совсем не собиралась. Гарольд впился в нее взглядом. Она заметила это и скрылась за пологом палатки. Гарри рядом с ним печально вздохнул. Он тоже все понял.

Гермиона не простила его. Она не смогла пересилить себя и подойти к бывшему возлюбленному, с которым, весьма вероятно, больше никогда не увидится.

— Ты пытался с ней поговорить?

— Она не разговаривает со мной.

— Ладно. Время все лечит.

Они еще раз обнялись и Гарри увлек Айрин к ковру-самолету. Они встали на его середину и вытащили палочки. Гарри — свою настоящую, а Айрин — магический муляж, который, подпитываясь магией младшего Поттера, мог выполнять простейшие заклинания, чтобы поданные не усомнились в способностях своей королевы.

— Левио!

Ковер-самолет взлетел и быстро превратился в точку на закатном небе. Принц и принцесса спешили на свою коронацию.

* * *

— Внимание! Не будем терять времени! Разматывайте тюк и вытаскивайте ковры. Расстилайте их на земле и грузите на них самые необходимые вещи, воду и продукты. На каждый ковер-самолет садятся по пятнадцать человек и укладывается тысяча фунтов груза. Готовность до заката. Активировать ковры буду я и мистер Реддл. К утру мы должны быть у входа в подземелье. Торопитесь!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отражённый блеск"

Книги похожие на "Отражённый блеск" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора alexz105

alexz105 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Alexz105 - Отражённый блеск"

Отзывы читателей о книге "Отражённый блеск", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.