» » » » Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику


Авторские права

Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику

Здесь можно скачать бесплатно "Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Речь, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику
Рейтинг:
Название:
Путешествие на Тандадрику
Издательство:
Речь
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-9268-1609-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие на Тандадрику"

Описание и краткое содержание "Путешествие на Тандадрику" читать бесплатно онлайн.



Тандадрика — загадочная планета игрушек, родина игр. Но шанс найти эту планету будет дан лишь тем, кому нечего терять на Земле, — сломанным и выброшенным игрушкам. Полёт на Тандадрику окажется опасным и полным приключений. Но главное, он станет настоящим испытанием для каждого путешественника — на порядочность, верность, дружбу, честность и искренность. Смогут ли непоседливый заяц Кадрилис, смешливый щенок Кутас, гордая кукла Эйнора, неповоротливый пингвин Твинас, жадная лягушка Лягария и таинственный пилот космического корабля Менес найти место, где исполнятся их мечты и они почувствуют себя счастливыми?






— Вот тебе, вот! — почувствовав свою силу, Кадрилис палил и не мог остановиться.

Да-да, и револьвер, и пули были самые настоящие! А на дуле оружия виднелась капля настоящей крови.

Командир вернулся в салон и объявил пассажирам:

— Путь свободен!

— Ура! — закричал Кутас. — Ты ведь в воздух стрелял, верно?

Кадрилис не ответил. Опьянённый новыми, непривычными впечатлениями, боевой командир медленно опустился в кресло, сунул пистолет в кобуру и пристегнулся звездчатым ремнём безопасности. Но лапки его мелко дрожали, зайцу мерещилась окровавленная накидка, а в ушах до сих пор раздавался грохот выстрелов.

— Десять… девять… восемь… — опять донеслось из кабины пилота, только голос его был какой-то слишком тихий.

— Семь… шесть… пять… — повторяли шёпотом за пилотом путешественники.

Чистка мундира

Корабль вырвался из ямы, но радоваться было рано. Просочившийся в салон песок при взлёте взметнулся ввысь, забивая глаза, рты и уши пассажиров. Путешественники были застигнуты своего рода песчаной бурей — только не в пустыне, а внутри корабля.

— Этого ещё не хватало! — сказал командир, не зная, как отбиться от ещё одного нежданного врага. — А где мой планшет, апчхи?! — хватился он. — Кутас, ты сидел в моём кресле, куда девал планшет?

— Не… не помню, — помотал мордочкой щенок.

— Он лежал на столике… ап-чхи! Перед самым твоим носом, а ты не помнишь! В планшете находились самые необходимые для руководства вещи, схе… схема, а ты… ап-чхи!

— Будьте здоровы, — подала голос референт. — Разрешите мне если не от лица всех пассажиров, то хотя бы от своего имени поблагодарить вас за спасение корабля от жуков и песчаного хаоса… ап-чхи, чхи-чхи!

— Спасибо, — с благодарностью поглядел на неё командир. И впрямь, лишь одна она догадалась вспомнить о его подвигах, тогда как другие озабочены лишь своим чиханьем… ап-чхи!

— Мне тут в голову пришло… ап-чхи! — начал Кутас.

— Что я слышу? — удивился командир. — Опять к тебе мысль пришла, ап-чхи!

— Ага, — слегка смутился щенок, — и поэтому… ап-чхи! Я подумал, что у нас ведь есть пыле… ап-чхи!

— Да я и сам, если бы не это чиханье… ап-чхи!.. и без тебя бы напомнил всем про пылесос, — закончил мысль щенка командир, ныряя к шкафчику с пылесосом.

Значит, вот зачем его держат на космическом корабле! Кадрилис ловко разобрался с прибором, включил его и, придерживаясь за подлокотники кресел, стал пылесосить.

— Вы уж меня простите, что вмешиваюсь не в свою сферу, — подала голос Лягария, пытаясь перекричать жужжание пылесоса, — только я прямо-таки шокирована… ап-чхи! Командир должен приказывать, а не сам делать чёрную работу, ап-чхи! Тем более что вы устали после победоносного сражения с армией жуков! Да не будь я инвалидом, пострадавшим от крысиного зуба, сама бы схватила пылесос… ап-чхи!

— Дайте сюда! — вызвался Кутас. — Лапы у меня уже зажили, поэтому я всегда пожалуйста… И про… чхи!.. простите, что сам не догадался предложить раньше.

Кадрилис вернулся на командный пост, а Кутас принялся рьяно высасывать из салона песок. Он работал так проворно, что вскоре воздух явно очистился и дышать стало легче.

— А ты, Эйнора, — снова подала голос референт, — тоже могла бы не сидеть сложа руки. Уважаемый командир, — повернулась лягушка к Кадрилису, — вы уж меня простите за то, что я, всего лишь простой референт, командую на корабле, но сколько же можно терпеть такое!

— Прошу вас, отдавайте приказания, — благосклонно кивнул командир.

— Спасибо, — признательным взглядом посмотрела на него референт. — Вот ты, Эйнора, помнится, с таким рвением шила себе юбку. А ведь могла бы и сама догадаться, что надо пришить пуговицы к форменному мундиру нашего командира. Кутас, ты сейчас всё равно носишься по салону, возьми-ка у командира мундир и передай портнихе.

— Вот… передай, — покорно повторил командир, снимая с себя мундир. Как ни крути, а толковый организатор наша Лягария! Командир из неё плохонький, зато в качестве подручной командира ей просто цены нет. Только она одна догадалась спасти мундир и замечательные пуговицы. Сама всё потеряла, а из кожи лезет, чтобы командир ни в чём не нуждался! Разве это не настоящий товарищ?

Видя, как возрастает её значение, Лягария скромно потупилась, а тем временем тонкие пальчики Эйноры порхали вокруг золотых пуговиц. Заодно она накрепко пришила и пуговку внутреннего карманчика, державшуюся на последней ниточке, и, когда Кутас управился с работой, мундир выглядел почти как новый.

— Наконец-то, — с довольным видом откинулся в кресле Кадрилис.

— А сказать спасибо не нужно? — спросила Эйнора.

— Ну да, спасибо, разумеется, — спохватился командир и тут же вспомнил, что его референт, возвращая пропавшие мундир и пуговицы, никакой благодарности от него не требовала. Вот уж действительно в должности командира видишь окружающее гораздо шире и понимаешь намного глубже.

Словно угадав его мысли, референт сказала:

— Эйнора, разве можно разговаривать с командиром в таком тоне? Наш командир уже десять раз доказал, что может быть подлинным джентльменом, так чего тебе ещё?

— А того, — с достоинством ответила Эйнора, — что я просто хочу, чтобы он проявил себя джентльменом и в одиннадцатый раз.

— Ладно, — иронически подмигнула командиру референт Лягария, — пусть это будет критика снизу.

— Я вам не низ! — распрямилась в кресле Эйнора. — Только ничтожества и подлизы бывают внизу.

Лягария лишь квакнула от злости, а тем временем в диалог вмешался Кутас:

— Кадрилис… командир, мне тут пришла в голову мысль, что я мог бы пропылесосить и ваш мундир… Он весь пропесочился.

— Хорошо, что сам додумался, не пришлось тебя просить, — кивнул командир.

Кутас проворно засуетился со шлангом наперевес вокруг командирского рукава. Щенка так и подмывало рассказать приятелю всю правду о цветке, о его лопнувшем стебле и упавших лепестках. То-то удивится заяц! «Вот тебе раз, вот так штука! А дальше? А дальше-то что было?!» — воскликнет он. И тогда Кутас расскажет о птице из пепла, и о сути, о самой сокровенной сути, и ещё… ещё расскажет Кадрилису, что Эйнора совсем как морская раковина, жёсткая на ощупь, но если её ласково погладить — так же ласково, как Кадрилис когда-то огромный цветок, — то она…

Рукав прямо на глазах снова стал белоснежным. Пройдясь щёткой пылесоса по плечу, щенок принялся за сверкающий золотом погон, и чем ближе подбирался он к уху, тем задорнее блестели его глаза.

— Слушай, Кадрилис, — зашептал наконец Кутас на ухо командиру, — у меня для тебя такая новость!

— Да ну! — радостно оживился приятель. — Планшет нашёлся?

— Не-а… — замялся Кутас.

— Так что же тогда? — улыбнулся Кадрилис, заметив, как растерялся Кутас. — А ну выкладывай всё начистоту! — дружелюбно подбодрил он приятеля, совсем как тогда, у костра.

Кутас снова доверчиво припал к командирскому уху:

— Я хочу о цветке рассказать, о том громадном цветке.

— О том, который поднял меня к самому кораблю? — спросил Кадрилис.

— Да, дружище, о нём самом. Ты ещё не знаешь, что он спас тебя… тебя спас… — заговорившись, щенок нечаянно ткнул щёткой пылесоса командира за шиворотом.

— Осторожнее, — поёжился Кадрилис, — ведь шею царапаешь.

— Прошу прощения, — передвинул шланг пылесоса на спину мундира Кутас. — Цветок тебя спас, потому что его стебель вытянулся… до предела растянулся, как… — Теперь наконечник пылесоса нечаянно сдвинулся куда-то за ухо.

— Да я и без тебя знаю, что он растянулся, как резиновый, — отмахнулся командир.

— Да, но ты не знаешь, что цветок стал тонюсенький, как нитка… — Кутас надеялся, что он сможет рассказать более складно. Ну да, пылесос гудит, сам он водит щёткой туда-сюда, где тут по порядку всё расскажешь, нужные слова подберёшь. Вот и получилось, что вместо того, чтобы приблизиться к сути, он отдалился от неё. Ах, будь они у костра, в уютной шапке, он бы всё выложил приятелю как на духу, а тут… — И поэтому-поэтому цветок сломался и упал на землю, — с горем пополам закончил щенок.

— А ты-то откуда знаешь? — недоверчиво нахмурился командир.

— Эйнора мне рассказала, а Эйноре — пилот.

— Вот тебе раз! Пилот рассказал Эйноре, а мне и не обмолвился. Странно.

— Разве это уж важно, кто кому рассказал, — прильнул к уху Кадрилиса щенок. — Важна суть.

— Что ты говоришь? — не расслышал командир, за ухом которого громко жужжал пылесос.

— Я говорю, не важно, кто рассказал. Важно, что цветок спас тебя, а сам погиб, и поэтому ты остался… должен ему… должен столько, что и представить не можешь. И что из пепла… снова живая… живая птица… — с трудом подбирал слова щенок, а, мучительно думая над ними, ткнул щёткой командира в ухо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие на Тандадрику"

Книги похожие на "Путешествие на Тандадрику" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Витауте Жилинскайте

Витауте Жилинскайте - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику"

Отзывы читателей о книге "Путешествие на Тандадрику", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.