» » » » Мэри Ханшеу - Загадка «Пурпурного императора»


Авторские права

Мэри Ханшеу - Загадка «Пурпурного императора»

Здесь можно купить и скачать "Мэри Ханшеу - Загадка «Пурпурного императора»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Ханшеу - Загадка «Пурпурного императора»
Рейтинг:
Название:
Загадка «Пурпурного императора»
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-73528-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Загадка «Пурпурного императора»"

Описание и краткое содержание "Загадка «Пурпурного императора»" читать бесплатно онлайн.



Юной леди Маргарет Чейни скоро исполнится 18, и она унаследует драгоценности покойного отца — в том числе невиданной красоты бриллиант, известный как «Пурпурный император». Но стоит ли радоваться такому богатству? О бриллианте, похищенном из храма Шивы, ходят дурные слухи: одни говорят, что он приносит своим владельцам несчастье, другие — что за ним охотятся фанатичные индусы… И вскоре после возвращения девушка бесследно исчезает. Ее опекунша, эксцентричная старая тетушка, ведет себя на редкость странно, а над поместьем по ночам разносится леденящий душу вой… Разгадать загадку «Пурпурного императора» и спасти леди Маргарет берется «человек с тысячью лиц» Гамильтон Клик — некогда неуловимый взломщик, а ныне лучший детектив Лондона…






Клик уже собирался последовать за мистером Нэкомом, когда ему на глаза попался старый, выцветший дагерротип, стоящий на каминной доске. На нем была изображена не кто иная, как благородная мисс Чейни, в красном платье и своих уникальных кольцах. Под фотографией стояла подпись «Элси Мак-Бридж от ее госпожи, Мэрион Чейни».

Глава шестая

Крик в ночи

Пробуждение леди Маргарет Чейни было внезапным. Как и предполагал Клик, оставшаяся в доме девушка мирно проспала несколько часов, но резкое хлопанье дверей, гул голосов и вспышка света заставили широко распахнуться ее голубые, как незабудки, глаза. Она ошеломленно огляделась по сторонам и на мгновение подумала, что находится в уединении монастыря.

— Я опоздала, сестра? — сонно пробормотала она.

Потом леди Маргарет окончательно проснулась, и на нее нахлынули воспоминания о событиях последних часов, а вместе с ними — воспоминания о путешествии и обо всех несчастьях, случившихся в пути. Негромко вскрикнув, усталая и испуганная девушка встрепенулась, и взгляд ее упал на благородную мисс Чейни: та стояла рядом с ее креслом с лампой в руке и тревожно смотрела на племянницу сверху вниз.

— Тетушка! — радостно воскликнула девушка, схватив ее за руку.

Она вовремя спохватилась и не поцеловала женщину, потому что вспомнила, что мисс Чейни терпеть не может всяких там нежностей.

— Ох, наконец-то вы вернулись! Я разминулась с вами на станции.

— Так я и думала, дорогая, — мрачно сказала мисс Чейни. — Я послала слуг искать тебя на вокзале, а они такие ленивые черти, сущие индюки. А пока мы тебя искали, ты, оказывается, все время была тут. Я хочу знать, что за человек тебя сюда доставил!

С этими словами она поставила лампу на стол.

— Я не знаю, кто он, знаю только, что его зовут лейтенант Деланд! — воскликнула леди Маргарет. — Он — друг одной леди, мисс Алисы Лорн, с которой мы плыли на одном корабле и которая была ко мне очень добра. Ох, тетушка, мне было так плохо. Я никогда больше не вернусь в Париж! Я просто не смогу пройти через все это еще раз!

— Нет-нет, ты не вернешься, дорогая, — сказала мисс Чейни почти дружеским тоном, — ты еще долго здесь пробудешь, но сейчас ты устала и должна лечь в постель. Большого штата слуг я не держу, поэтому тебе придется сделать все самой. Ленивые дармоеды, они сожрут все в доме и пустят меня по миру! Джон принесет тебе что-нибудь поесть и попить, дорогая, а завтра мы останемся в доме одни.

Леди Маргарет слишком устала, чтобы спорить, даже если бы у нее закралась такая мысль. Ей были хорошо известны скупые привычки тети.

Ей совершенно не понравился Джон, который злобно посматривал на нее, подав ей стакан питья, которое было, наверное, лимонадом, и тарелку толстых ломтей хлеба с маслом. К еде леди Маргарет притронулась, но ей очень хотелось пить, и она быстро поднесла стакан к губам… Однако тут же, содрогнувшись, поставила его, уловив запах крепкого спиртного.

— Я ничего не хочу, тетушка, только лечь спать.

— Ерунда, девочка моя, выпей быстро, — последовал ответ. — Ты простудишься насмерть, разъезжая с незнакомцами в ночи. Ну же, быстренько!

— Лучше поторопитесь, — многозначительно сказал Джон, и даже усталый разум леди Маргарет отметил это странное замечание дворецкого своей тети.

Озадаченно нахмурившись, девушка сделала большой глоток жидкости и побежала вверх по лестнице, задержавшись на первой площадке лишь затем, чтобы взять свечу.

— Спокойной ночи, тетя! — окликнула она нарумяненную, поблескивающую драгоценностями женщину, стоящую у подножия лестницы. — Завтра мне станет лучше.

Слегка кивнув, леди Маргарет исчезла, была слышна лишь ее легкая поступь на голых ступеньках второго пролета; мгновение спустя раздался щелчок закрываемой двери. Леди Маргарет удалилась на ночь.

Вздох облегчения слетел с губ мисс Чейни, она обменялась с дворецким серьезным взглядом.

— Пошли к ней Эгги, — приказала она, — и не забудь ее запереть.

Повернувшись на высоких каблуках, мисс Чейни неловко засеменила в обеденный зал.


То ли сказалась усталость после путешествия, то ли, более вероятно, крепкое спиртное, подлитое в лимонад, но леди Маргарет проспала до середины дня, когда ее разбудило бесцеремонное появление персоны по имени Эгги.

Леди Маргарет подумалось, что у этой служанки очень странный вид: жесткие, неприбранные волосы, странно огрубевшие и чем-то перепачканные пальцы.

Девушке не понравилось, как женщина уставилась на нее, со стуком поставив на стол чашку слабого чая и несколько толстых ломтей хлеба с маслом.

— Пожалте, мисс… Я имела в виду, леди, — сказала эта особа с грубым выговором кокни, который заставил леди Маргарет невольно поморщиться, поскольку она привыкла к мягкому, чистому французскому говору добрых сестер-монахинь в Нотр-Дам. — Чем быстрее вы встанете и умоетесь, тем будет лучше, — продолжала женщина, пробормотав это скорее самой себе, чем девушке. — На уборку за вами я не подписывалась.

— Очень хорошо. Я не потребую многого, и, пожалуйста, скажите моей тетушке, что я скоро к ней спущусь.

— Да уж наверняка спуститесь, — удивительно резко ответила грубиянка Эгги.

Не прибавив больше ни слова, она повернулась на пятках и удалилась из комнаты, хлопнув дверью.

— Какое ужасное создание, — сказала леди Маргарет, легко выскочив из кровати. — Я попрошу тетушку поскорее ее уволить. Ох, как же я рада, что я дома!

И она подбежала к окну и выглянула наружу. Юные легко оправляются от пережитого, и нынче утром девушка была совсем не похожа на измотанного, хрупкого ребенка, которого прошлой ночью привез домой лейтенант Делана.

Несколько минут спустя леди Маргарет легко сбежала по лестнице и вошла в обеденный зал, где нашла благородную мисс Чейни, погруженную в утренние газеты.

Старуха ворчливо поприветствовала племянницу, но, зная эксцентричный нрав тети, леди Маргарет не обратила на ее тон большого внимания. Однако прошло немного времени, и она поняла, что жизнь, ожидающая ее в поместье, будет не сахар.

— Сегодня я собираюсь повидаться с мисс Лорн, тетушка, — сказала девушка, — и поблагодарить ее за то, что помогла мне в трудной дороге.

— Ты имеешь в виду — сделала ее трудной, — сердито огрызнулась мисс Чейни. — Она — коварная авантюристка, которая пытается завести с тобой знакомство, чтобы называть себя подругой леди Маргарет Чейни. О, я знаю эту публику! И ее, и ее проклятого сообщника, Беланда, или Деланда, или как там он себя называет. Они, наверное, наблюдали за тобой и ухитрились умыкнуть тебя прежде, чем я появилась на вокзале. Я запрещаю тебе даже упоминать их имена, не то что общаться с ними!

— О, тетушка! — умоляюще сказала бедная леди Маргарет, и ее ясное юное лицо затуманилось при этом неожиданном запрете.

Она-то с таким удовольствием предвкушала свою дальнейшую дружбу с мисс Лорн!

— Тетушка, я уверена, вы ошибаетесь. И мисс Лорн сказала, что сегодня она придет, чтобы повидаться с вами и объяснить…

— Что ж, если она будет иметь дерзость сюда явиться, — сердито рявкнула мисс Чейни, — я ее не приму! И не осмеливайся спорить со мной, дитя, не то вернешься обратно в монастырь. Я не позволю тебе разъезжать с незнакомыми мужчинами, даже и не думай!

— Но прошлой ночью я рассказала вам, как все случилось, — с нетерпеливым жестом ответила леди Маргарет. — Я уснула в машине и проспала всю дорогу до дома. Я не знаю, что бы я вообще делала без мисс Лорн, особенно во время плавания.

Тонкие губы мисс Чейни вытянулись в прямую мрачную линию.

— Что ж, лучшее, что ты можешь сделать, — это ее забыть. Или послать ей немного денег, что она, наверное, больше оценит, — с жаром ответствовала старуха, грозя девушке пальцем. — Не забывай, тебе следует думать о более важных вещах, чем всякие хитрые кокетки и дерзкие лейтенанты — если он и в самом деле настоящий офицер, в чем я лично сомневаюсь. Как бы то ни было, во-первых, на следующей неделе я увезу тебя в город, подальше от них, а во-вторых, надвигается день твоего совершеннолетия. Тогда ты получишь все драгоценности Чейни, не забывай об этом…

Леди Маргарет была совсем молода, и ей не чуждо было ничто человеческое. При мысли о том, что скоро она увидит, не говоря уж о том, что сможет носить, знаменитые семейные драгоценности, она на время забыла обо всех своих неприятностях, о том, что ей нельзя будет продолжать дружить с мисс Лорн.

— Ох, тетушка, я и забыла о них! — вскричала она. — Вы действительно позволите мне на них посмотреть?

— Не только посмотреть, моя дорогая, — почти дружелюбно ответила тетя, — но и надеть. Я имею в виду, на празднике в честь своего совершеннолетия ты наверняка наденешь какие-нибудь из этих украшений. Сомневаюсь, что ты что-нибудь о них знаешь. Да и я сама уже все позабыла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Загадка «Пурпурного императора»"

Книги похожие на "Загадка «Пурпурного императора»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Ханшеу

Мэри Ханшеу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Ханшеу - Загадка «Пурпурного императора»"

Отзывы читателей о книге "Загадка «Пурпурного императора»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.