» » » » Мартин Уиллоу - Смертельный рейв


Авторские права

Мартин Уиллоу - Смертельный рейв

Здесь можно скачать бесплатно "Мартин Уиллоу - Смертельный рейв" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Контркультура. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мартин Уиллоу - Смертельный рейв
Рейтинг:
Название:
Смертельный рейв
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смертельный рейв"

Описание и краткое содержание "Смертельный рейв" читать бесплатно онлайн.



Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.






«Хватит, молодой человек», — звенело в ушах эхо памяти.

А как хорошо начинался вечер…

Гэйдж и Холден (поговаривали, что он получил имя благодаря отцу, чрезмерно влюблённому в роман Селлинджера) пригласили Рэя в бар, и парень с радостью согласился, зная о предстоящей смене Далтона. Только кое-что пошло не так, и Большая Куча Дерьма осталась дома вместо того, чтобы охранять склад с другой кучей дерьма.

Нет, он не понравился Рэю с первого взгляда, когда мать решила познакомить сына и будущего отчима. Девять лет назад Далтон весил фунтов на семьдесят меньше, но всё равно заслужил почётный титул Толстой Задницы. С самого начала он воспринимал мальчика, как обременительное приложение к Карлин, хотя и уверял будущую жену, что обожает детей. Мужик даже принёс на первое общее свидание игрушечный пистолет в подарок. Говнострел, как втайне прозвал его сам Рэй.

Позже все внешние проявления любви свелись к единственному постулату: не путайся у меня под ногами, малыш, и у нас с тобой не возникнет никаких проблем. Но малыш рос, и ему требовался отец, на роль которого Далтон подходил менее всего. К счастью, мать не додумалась родить для Рэя брата или сестру, и хотя бы за это он был ей искренне благодарен.

Внешняя идиллия то и дело подкреплялась очередным говнострелом или говномашинкой, пока мальчик не превратился в юношу, и натянутость во взаимоотношениях между отчимом и пасынком незаметно не переросла в скрытое противостояние. Карлин долго оставалась в неведении, а когда прозрела, стало слишком поздно. Шаткое перемирие окончилось.

— …занимаешься? — заставил отвлечься от размышлений Рэя чей-то голос.

Он обернулся и уставился на остановившуюся рядом с ним девушку. В жёлтом свете фонарей она выглядела достаточно привлекательной. Длинные светлые волосы и контрастирующие с их цветом тёмные глаза — идеальный образ падшего ангела, изгнанного с небес.

— Судя по всему, ты меня не слышал? — улыбнулась незнакомка.

Рэй отрицательно покачал головой и улыбнулся в ответ.

— Я спрашиваю, чем ты тут занимаешься?

— Ничем, — пожал плечами подросток. — Сижу и любуюсь ночным пейзажем.

— Вот как? — девушка с лёгкостью забралась на ограждение и присела рядом с ним.

— Осторожнее, здесь слишком высоко.

— А я умею летать.

— Серьёзно?

— Нет, конечно! — рассмеялась незнакомка. — Хотя меня до сих пор не покидает такое ощущение. Кстати, меня зовут Виолет.

— Рэй, — представился парень. — И откуда у тебя, интересно, возникло ощущение, будто ты умеешь летать?

— Наверное, из-за таблетки, которую я приняла в клубе. И из-за музыки. Вместе они создают потрясающий эффект.

— Значит, ты сидишь на какой-то дряни? — догадался Рэй и почувствовал в груди странное разочарование, хотя ему, по большому счёту, следовало бы наплевать на незнакомую девчонку под кайфом. Но что-то в ней было, в этой Виолет.

— Я не наркоманка, — возразила она. — Всего лишь получаю удовольствие от рейв-вечеринок. Ты когда-нибудь участвовал в таких?

— Нет.

— Если хочешь, я могу показать тебе пару отличных мест, и мы вместе весело проведём время.

— Как-нибудь в другой раз, ладно? Лучше скажи, как часто ты отрываешься подобным образом?

— На самом деле, не так уж и часто. А как часто ты сидишь на мосту и в полном одиночестве любуешься ночным пейзажем?

— Тоже нечасто, — Рэй ощутил непреодолимую потребность рассказать этой девчонке обо всём, что с ним произошло, но он не хотел выглядеть в её глазах жалким нытиком, который жалуется на жизнь.

— Неприятности?

— Вроде того.

— С девушкой?

— У меня нет девушки.

— Ни за что не поверю, что такой симпатичный парень ни с кем не встречается!

— А у тебя кто-нибудь есть?

— Пока никого, — тряхнула головой Виолет.

— Думаешь, поверю?

— А разве нет?

— Нет.

— Неужели я похожа на обманщицу?

— В общем-то… — Рэй смерил собеседницу оценивающим взглядом. — Не очень.

— Присмотрись как следует, — девушка поднялась на ноги, балансируя на опасной высоте.

— Виолет, лучше спустись вниз.

— Посмотри, сколько сегодня звёзд!

— Не нужно этого делать, — Рэй поспешно спрыгнул на тротуар, схватил девушку за ноги и бережно эвакуировал на твёрдую поверхность.

— Меня ещё никто никогда не спасал. Это так мило с твоей стороны, — она склонилась к нему и поцеловала в щёку. — Надеюсь, ты не против?

— Пожалуй, я могу спасти тебя ещё раз.

— Лучше я воспользуюсь твоим предложением, когда мне действительно понадобится помощь, а теперь нам пора возвращаться домой.

— Ты живёшь далеко отсюда?

— В пятнадцати минутах ходьбы.

— И твои родители не против, чтобы ты возвращалась так поздно?

— Я живу на съёмной квартире отдельно от них, поэтому иногда позволяю себе провести время в каком-нибудь весёлом месте.

— Тогда, быть может, я тебя провожу?

— А ты, как я понимаю, никуда не торопишься?

Рэй отрицательно покачал головой.

— Я ошибаюсь, или это как-то связано с твоими неприятностями? — высказала предположение Виолет.

— Отчасти, — ушёл в сторону от прямого ответа подросток.

— Если не хочешь, можешь не говорить.

Они вместе покинули мост и свернули на следующей улице. Шли рядом и молчали, наслаждаясь прохладной свежестью ночного воздуха. Город погрузился в сон, оставив в прошлом ещё один отрезок прожитого времени. Чья-то рука недавно оставила на заборе размашистую надпись чёрной краской — название хита «Smells like teen spirit» группы Nirvana.

— Ты живёшь здесь? — спросил Рэй, недоверчиво осматривая старые многоэтажные дома, похожие на особняки с привидениями из фильмов ужасов.

— В общем-то, да. Выглядит не слишком впечатляюще, верно? Но за небольшую арендную плату я получаю вполне сносные условия, — девушка подняла голову вверх и взглянула на тёмные квадраты окон: жильцы дома давным-давно легли спать.

— Ну? — испытал неловкость парень, не зная, что ему следует делать дальше. Дерзнуть ли получить ещё один поцелуй, или довольствоваться тем, что произошло на мосту, и не торопить события?

— Спасибо, что проводил, Рэй.

— Приятно было познакомиться, Виолет.

— Может быть, ещё как-нибудь встретимся?

— С удовольствием.

— Можем вместе сходить в отличный клуб.

— Очередная рейв-тусовка?

Она кивнула и подарила Рэю лучезарную улыбку:

— Уверена, что ты раньше никогда не испытывал ничего подобного.

— Значит, у меня появится такая возможность.

* * *

— Привет, Рэй! Выглядишь так, будто не ночевал дома, — приблизился к другу Холден. Тот сидел за столиком бара и потягивал из стакана прохладный апельсиновый сок.

— Привет, — обернулся подросток и пожал протянутую руку. — В общем-то, я действительно провёл ночь на улице.

— Опять проблемы с Далтоном?

— Вчера, когда я вернулся, он не уехал на работу.

— Ничего себе! Могу себе вообразить, что там у вас было.

— Этот ублюдок поднял на меня руку, — Рэй крепко стиснул стакан, как будто вместо стекла держал в пальцах горло отчима.

— Вот дерьмо! — глаза Холдена округлились от удивления. Он придвинулся к другу в ожидании услышать занимательную историю о том, как жирная свинья осталась без зубов. — Ты не слишком его покалечил?

— Я и пальцем его не тронул, — вздохнул подросток.

Холден несколько мгновений молчал, глядя на собеседника, словно перед ним сидел не семнадцатилетний парень, а инопланетянин из другой галактики. Рэй не из тех, кто проглатывал обиду и оставлял обидчика безнаказанным. К тому же, Холдену была известна истинная природа отношений пасынка и Далтона. Достаточно одной искры, чтобы воспламенить океан ненависти и вызвать взрыв вселенских масштабов.

— К счастью, я убежал, иначе мне пришлось бы убить толстозадого сукина сына.

— Мать знает?

— Всё произошло на её глазах.

— И как она отреагировала?

— Пыталась вступиться. Впрочем… — махнув рукой, Рэй отпил ещё немного сока.

— Похоже, Далтону очень повезло, — сделал вывод Холден.

— И мне тоже.

— В каком смысле?

— Если бы я не оказался на мосту, мне бы не посчастливилось познакомиться с Виолет.

— Так-так, а с этого места, пожалуйста, подробней.

— Она просто проходила мимо, — пожал плечами Рэй.

— И ты заговорил с ней?

— Она первая обратилась ко мне.

— И что же ей от тебя понадобилось в столь позднее время? — в голосе Холдена проскользнула скептическая нотка.

— Ничего. Виолет остановилась, чтобы немного поболтать со мной.

— Рэй, я бы поверил тебе, если бы ты пересказывал мне сюжет фильма, но в жизни так не бывает. Ты убегаешь из дома, сидишь на мосту, и тут к тебе совершенно случайно подходит девушка, чтобы «немного поболтать». Может быть, ты плохо рассмотрел её, и она жуткая уродина, поэтому знакомится с парнями только в тёмное время суток?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смертельный рейв"

Книги похожие на "Смертельный рейв" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мартин Уиллоу

Мартин Уиллоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мартин Уиллоу - Смертельный рейв"

Отзывы читателей о книге "Смертельный рейв", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.