Ули Драфтер - Принимающий дары

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принимающий дары"
Описание и краткое содержание "Принимающий дары" читать бесплатно онлайн.
Мир фэнтези в другом переосмыслении. Ангелы и демоны в ином воплощении. История жизни искусственно созданного демона.
— Позвольте еще один вопрос, — понимая, что сейчас может прозвучать нечто более сложное для ответа, я киваю, — здесь бывают множество людей из вашего расположения. Почему они не видят подобного?
— Пока причина не ясна, но, вероятно, из-за того, что в моем теле есть чужеродные компоненты, помогающие чувствовать следы лучше.
— Почему бы и другим не использовать эти компоненты, если они позволяют увидеть больше?
— Это слишком опасно, — вспоминаю сколько проблем вызвало привитие себе частей тела светлых, — Другие, как правило не выживают.
Часть 70. Провокации
На этом и диалог и танец заканчиваются. Я возвращаюсь к Утсу, так и стоящему в одиночестве, предварительно договорившись о встрече с главой университета. К счастью, музыка скоро затихает и гостей приглашают к трапезе. В соседнем помещении, не менее роскошном, накрыты длинные столы и сервированы на каждого. Первыми садятся представители городских властей, функционалам отведены места полевую их руку. Где каждый занимает место по уровню ранга — старшие сначала, я же, вместе со своей группой в конце стола. Разнообразие блюд и их подача была крайне изысканными, но, поскольку изоляция моей оболочки не давала ощутить мне ни вкус ни ароматы пищи, я ограничился только тем, что было в небольшом бокале, то, что было на блюде передо мной так и осталось лежать нетронутым.
— Вы могли бы хотя бы сделать вид, что попробовали, — Баулт неожиданно делает мне замечание, — иначе сочтут, будто вам не по вкусу их угощения.
Я смотрю на Баулта, затем оглядываюсь на остальных функционалов — в еде себе мало кто из них отказывал. Хотя, имеющих такую высокую степень стабилизации среди них не было.
— Пожалуй, вы правы, — отвечаю ему. Сам прием пищи для меня бесполезен и только нагружает оболочку излишними компонентами. Основная подпитка для подобных мне, энергетическая. Но я все же пробую то, что стоит передо мной. Вкус не ощущаю, но волокнистая структура и белковый состав говорит, что это мясо, некоторое количество жиров и сушеных трав. Большим нагружать свое тело я не стал.
За столом начинает звучать разговор, прежде всего касающейся внутренней жизни города — быт, обустройство, строительство новых зданий, затем разговор переходит к военной теме. Я знал, что некоторые конфликты между подконтрольными территориями допускаются и даже провоцируются с целью развития или очистки непродуктивных территорий, но сам лично не наблюдал их. Здесь же говорилось о нападении на торговые подвозы вблизи горда. Гуат, как старший исполнитель говорил с Ференом и представителем охраны города, доводя до сведения степень и возможность защиты самого поселения.
— Что ж, ваше мнение мне понятно, — градоправитель не очень довольный исходом разговора решает переключить внимание с конфликтной темы, — а что насчет вашего пополнения? Может Бес, — он произносит мое краткое имя на этом наречье, — выскажется как-то иначе?
— Мое мнение полностью соответствует мнению моего руководства, а значит тождественно представлениям господина Гуата, — не сразу справившись с неожиданностью такого вопроса, нахожу ответ.
— Вижу, вы хороший подчиненный, раз не оспариваете приказы своего руководства, — Ферен явно сдерживает некоторое раздражение или обиду, — пожалуй, такому образцовому воину как вы неинтересны подобные мероприятия. Возможно, вам понравится нечто вроде соревновательного сражения.
Понимаю, что разговор идет несколько не в том направлении, что многие рассчитывали, я пытаюсь обойти эту тему, но градоправитель, видимо уязвленный несогласием Гуата помочь, настаивает.
— Мы вполне можем оказать достойный прием нашим друзьям, прием достойный каждого, — он встает со своего места, — тем более, все условия для этого у нас есть — и среди горожан есть хорошие воины. Так что, не окажите нам честь?
Это уже обращено ко мне. Я не тороплюсь с ответом, но бросив взгляд на Гуата, понимаю, что согласиться — далеко не лучшее решение.
— Не торопитесь, уважаемый Ферен, — функционал решает прийти мне на помощь, — приглашая госпожу Бес, вам придется иметь дело и со всей ее группой, — повернувшись ко мне, подмигивает, прося доверится, — все эти воины не оставят своего старшего ни при какой угрозе.
— О, еще пять смелых воинов, это меняет дело, госпожа Бес, вы действительно ценный экземпляр, если за ваше благополучие отвечает столько…
— Я согласна, — прерываю речь Ферена и вместе с тем, обращаю внимание всех на себя. Те презрительно-снисходительные ноты, что звучат в словах градоправителя никак нельзя проигнорировать. Но во избежание конфликта возможно лишь принять предложение, — но только на один бой, думаю вы со мной согласитесь, что после столь насыщенного вечера нужно отдохнуть.
— Хорошо, — Ферен сам как будто не ожидает такого ответа, — рад, что вы согласились. Нам подготовят зал, — он отдает приказ кому-то из обслуги, — прошу следовать за мной.
Часть гостей и функционалов идут следом за главой города.
— Я всеми силами не хотел допустить такого, — Гуат равняется со мной, говоря по возможности тихо.
— Думаю, я своим присутствием спровоцировал это. Постараюсь сделать исход наиболее нейтральным.
Хотя, неприятные предчувствия уже не оставляли меня. Градоправитель привел нас в другой зал, менее насыщенный хрупкими элементами, но и не для боевых соревнований. Обслуга как раз заканчивала наладку освещения.
— Госпожа Бес, позвольте представить вам одного из лучших воинов нашего города, — говорит Ферен, оборачиваясь ко мне, — Летир, прославленный защитник крепостей.
Из общей толпы выходит человек, моложе Ферена, довольно крепкого телосложения. Тривиальным поклоном он приветствует меня, я же просто высказываю свое почтение.
— Выберете оружие, уважаемая Бес, — градоправитель снова предлагает свою помощь, — как помню, вы копьеносец?
— Да, верно, копье подойдет вполне, — я понимаю, что мой соперник вдвое больше меня и сильнее, если я не стану подключать свою силу. Но положиться только на возможности оболочки тоже будет недостаточно. Тем не менее, я поставил себе цель не навредить человеку. Копье мне приносят сразу. К моему облегчению, оно не боевое, но сделано очень искусно. Острие защищено отдельным колпаком, не позволяющим нанести серьезную травму. Взвесив его тяжесть в своей руке, я все же подключаю некоторые ресурсы, поскольку для оболочки оно оказывается немного неудобным.
— Прошу, почтите нас прекрасным боем, — говорит Ферен, указывая на середину помещения.
Я встаю напротив Летира, одетого только в легкий доспех и держащего меч. Первый шаг за мной, потому я просто направляю удар в плечо вооруженного. Тот предсказуемо отбивает и тогда я разыгрываю свою привычную комбинацию — бью древком в корпус, уходя от замаха и снова опускаю копье уже ему на спину. Тот успевает уйти, только частично ощутив удар, но на замах ему не хватает сил. Тогда, отойдя на расстояние, он атакует с разбега, на что я реагирую, пропуская меч над собой и ставя древко ему под ноги. Летир падает, я же использую момент, пригвождая его защищенным острием.
Только когда я убираю его, человек поднимается, стряхивая пыль с одежды. Позади, со стороны собравшихся, слышатся редкие аплодисменты. Воин отходит с поклоном, я же подхожу Ферену, возвращая копье.
— Великолепное оружие, его можно считать залогом победы, — но градоправитель не торопится принять него.
— Поражен вашим мастерством, — слышится несколько бессильный голос Ферена, — примите это как дар от нас.
— Это большая честь для меня, но я не могу. Такой дар нужно заслужить в бою, а не в простых соревнованиях.
— И все же, — настаивает он, — мне было бы приятно передать его именно вам, госпожа Бессветлая.
Мою нерешительность прерывает Баулт, взявший украшенное копье из моих рук. После этого, я, ссылаясь на усталость, отправляюсь в расположение. Баулт так же составил мне компанию.
— Думаете, я поступил неверно? — сомнения тревожили меня даже когда все, казалось, решилось спокойно.
— Трудно сказать, мы прежде избегали возможности показывать свою силу людям, — Баулт закрепил копье себе за спину ремнем и теперь нес его так, — но ситуация была таковой, что поступи вы иначе, то упали бы в глазах Ферена. А это не могло принести пользы.
Он озвучил мои мысли, но я все же беспокоился. Возможно, выбери я одежду по совету Кале, подобного не произошло.
Ночь и утро прошли благополучно. Копье, как дар градоправителя было передано Лерду для хранения. Но к полудню объявился Гуат, проведший все это время в поселении.
— Алури, вы порядке? — вопрос несколько удивил меня, о я ответил утвердительно, — После вашего ухода произошел неприятный случай — неизвестные напали на Летира, ранив его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принимающий дары"
Книги похожие на "Принимающий дары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ули Драфтер - Принимающий дары"
Отзывы читателей о книге "Принимающий дары", комментарии и мнения людей о произведении.