» » » » Виктория Балашова - Диана Спенсер


Авторские права

Виктория Балашова - Диана Спенсер

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Балашова - Диана Спенсер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Молодая гвардия, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Балашова - Диана Спенсер
Рейтинг:
Название:
Диана Спенсер
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
2016
ISBN:
978-5-235-03925-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Диана Спенсер"

Описание и краткое содержание "Диана Спенсер" читать бесплатно онлайн.



И сегодня, спустя почти 20 лет после своей трагической гибели, леди Ди, или, по-другому, Диана Спенсер (1961–1997), принцесса Диана, так же, как и прежде, глядит на нас с обложек глянцевых журналов. Для многих поколений женщин она остается кумиром, образцом, которому хочется подражать. Но что скрывается за красивым фасадом? Недюжинный ум, доброе сердце… Или что-то еще? Писательница и психолог Виктория Балашова называет ее смерть самоубийством длиною в жизнь, а саму принцессу — женщиной, которая не умела быть счастливой. А если так, то счастье ей не смог бы подарить ни один, даже самый лучший мужчина в мире, будь он хоть британским, хоть каким-то другим принцем…

знак информационной продукции 16+






Они привыкли улыбаться, привыкли сразу по прилете бодро пожимать встречающим официальным лицам руки, приветствовать толпы народа. Чарльз, кроме того, произносил речь, в которой повторял свои слова из предыдущих поездок: он привез в Канаду Диану, чтобы представить ее канадцам и чтобы «она увидела собственными глазами, какие вы все теплые и сердечные люди». В конце первого дня визита в Канаду журналисты тем не менее отметили бледность и усталость Дианы. «Она выглядит дезориентированной», — писали они. Принцессу практически вели в нужном направлении, а она привычно протягивала руку для пожатий. Однако беда случилась позже, в конце поездки, во время посещения выставки «Экспо-86».

«Диане стало плохо, когда они с Чарльзом осматривали на выставке стенд, посвященный Калифорнии. Приноровившись к своей хронической болезни, Диана, как правило, заставляла себя нормально позавтракать, чтобы выдержать предстоящий день. Как назло, перед отъездом на открытие „Экспо“ она несколько дней практически ничего не ела… Переходя от стенда к стенду на выставке, она чувствовала, что силы ее на исходе». Диана упала в обморок. Ее подхватили стоявшие вплотную сопровождавшие лица и отвели в дамскую комнату. Чарльза после ругали за проявленное к ситуации равнодушие: он-де выказал раздражение вместо сочувствия, а в своей речи вечером на приеме вообще посмел неудачно по этому поводу пошутить. На записи видно, что Чарльз последовал за супругой. Ее ведут четыре человека, к тому же Диану окружает охрана — правила безопасности есть правила безопасности, причина обморока не была ясна. Но Чарльз следует за ними, и его лицо выражает искреннюю озабоченность.

К павильону мгновенно подъезжает «скорая помощь», и отовсюду быстро бегут полицейские. «Скорая» не понадобилась, и услуги полиции тоже — Диана оправилась, через некоторое время они с Чарльзом отъезжают на машине от здания выставки. «Практически все члены делегации в один голос советовали Диане пропустить торжественный обед, который должен был состояться вечером, и как следует отоспаться. И только Чарльз настаивал, чтобы она все же заняла свое место во главе стола, опасаясь, что ее отсутствие может вызвать лишний шум в прессе». Надо отметить, газеты тут же начали спекуляции по поводу интересного положения Дианы: а не беременна ли упавшая в обморок принцесса? Слухи были опровергнуты. Причиной плохого самочувствия стали напряженный график и духота в павильонах. А плюс к этому ужасная худоба и нежелание что-то предпринять в связи с этой проблемой.

Вечернее мероприятие в тот день было наименьшим из зол: назавтра пара отправлялась в Японию! Но официальные лица подтвердили: принцессе лучше и она не собирается менять намеченную программу. Если судить по фотографиям, то видно, что Диана выглядит не уставшей, а депрессивной, скучающей, однако время от времени она бодро улыбается в камеру и выглядит в целом хорошо. Заставлял ли ее Чарльз продолжать путешествие или она сама не стала требовать возвращения домой, сказать сложно. Диана была «дезориентирована» — это верное слово. Вряд ли она в полной мере осознавала, насколько ухудшилось ее состояние. Но в любом случае даже здоровый человек с трудом справился бы с таким плотным расписанием. Как удавалось справляться Чарльзу? Он тоже выглядел уставшим вечером на приеме, когда пытался объяснить плохое самочувствие жены, однако, думается, он, как и многие члены его семьи (включая королеву и королеву-мать), отличался крепким здоровьем и многолетней практикой перелетов по всему миру. К тому же принц нормально питался и много времени проводил на свежем воздухе, охотясь, играя в поло, гуляя с собаками. Стоило лишь посмотреть, как ловко он скакал на лошади, принимая участие в организованных для него играх в поло в разных странах: ему не мешали ни разница во времени, ни перемена климата…

В Японии Диана выглядела немного лучше, чем в Канаде: бледная, но более жизнерадостная, чем в предыдущей поездке. Пара прилетела поздно вечером и из аэропорта Чарльза и Диану отвезли в Киото, где они жили в традиционном японском доме, подготовленном специально к их приезду. Планировалось около тридцати (!) мероприятий в течение одной недели, но японцы, славящиеся спокойным характером и неторопливыми манерами, умудрились организовать визит так, что Диана не выглядела уставшей и даже искренне интересовалась некоторыми моментами. Например, Чарльз и Диана присутствовали на чайной церемонии, и хотя Чарльз явно знал, как вести себя, а его жена нет, Диана не отставала. Японка, сидевшая рядом с ней, ненавязчиво подсказывала, что делать. Диана делала глоток чая и говорила: «Не так плохо, как я думала». А после попросила показать, как готовился чай, усевшись на место японца, занимавшегося его приготовлением. Кроме того, специально для Дианы сшили кимоно. Ей предложили его померить, накинули кимоно на плечи, но сумочка мешала принцессе продеть руки в рукава. Японцы без стеснения забрали сумку из ее рук, позволив насладиться примеркой. Диана даже сделала несколько шажков, копируя походку японок, обутых в традиционные деревянные гэта…

* * *

Событием лета 1986 года стала свадьба принца Эндрю. Именно на ней Диана познакомилась с любителем поло Джеймсом Хьюиттом. Тогда же, по словам принцессы и ее знакомых, началась и связь между ними. Во-первых, Диана упоминает, что к моменту появления Джеймса ей исполнилось 25 лет, во-вторых, «появление… Джеймса почти совпало с воцарением в Букингемском дворце беспокойной Ферджи (жена принца Эндрю. — В. Б.), заставившей даже королеву учитывать ее сумасшедший темперамент. Это тоже сыграло роль в появлении у меня любовника. Ферджи жила под девизом „К чертям, что обо мне подумают!“, это сильно повлияло на меня…».

Сара Фергюсон, по прозвищу Ферджи, аристократическим происхождением не отличалась. Ее отец служил у Чарльза менеджером его команды поло, и Сара с детства бывала при дворе. Статус ее отца не позволял завязывать слишком тесные отношения с членами королевской семьи, но веселая Сара все-таки сумела привлечь внимание Эндрю. Их обоих объединяла любовь к поло и пикантным шуткам. В начале 1986 года королева дала Эндрю разрешение на брак с Сарой. Видимо, происхождение уже тогда перестало играть ту роль, которую ему отводили буквально пять лет назад. Образованием Сара тоже не блистала. Но по окончании Королевского секретарского колледжа ей в характеристике написали: «Яркая, энергичная девушка. Слегка небрежна. Обладает хорошей интуицией и сильным характером». Разительный контраст с Дианой, которую в швейцарском пансионе считали «чересчур наивной», а придворные «слишком юной для своих лет». Диану привлекала более подвижная подруга, она хотела сделать ее своей фрейлиной, но по социальному статусу Сара на эту роль никак не подходила. Тем не менее она сгодилась в жены принцу.

Джеймс Хьюитт оказался на свадьбе благодаря увлечению все тем же поло. Теоретически Диана могла встречать его на играх и ранее, но на свадьбе она решилась подойти к нему и познакомиться поближе. Не мудрствуя лукаво, Диана попросила Джеймса научить ее ездить верхом. В детстве она упала с лошади и с тех пор старалась лишний раз не садиться в седло. Естественно, Хьюитт согласился. Так и начался их роман. Джеймс в вышедшей в 1999 году книге пишет, что, несмотря на его любовь к Диане, он жалеет, что это случилось. Хьюитт снимает с себя всю ответственность за произошедшее, выступая в роли человека, безвольно принявшего на себя бремя стать любовником Дианы. «В ту ночь, когда начался наш роман, я прибыл в Кенсингтонский дворец на ужин. Она была высокой, стройной, потрясающе красивой и совершенно восхитительной. От нее пахло свежестью и чем-то очень английским. Я купил ей коробку ментоловых конфет, она мне дала книжку, которая пахла розами. „Ты мне нужен, — сказала она. — Я не могу выносить, когда мы в разлуке“. Она сказала, что любит меня… Наш роман продлился пять лет (на самом деле фактически он длился три года — до отъезда Джеймса в Германию. — В. Б.), и он был прекрасным, возбуждающим, страстным и очень нежным. Это Диана его инициировала. Она могла бы быть командиром специальной авиационной службы — таково было ее умение и мастерство в управлении нашим очень тайным романом».

Думается, роман вовсе не был тайным, и Джеймс знал об этом. Стоит хотя бы упомянуть, что в курсе были близкие друзья Дианы, сопровождавшие пару во время свиданий. Также принцессу обязательно всюду сопровождала охрана, которая не только все видела, но и докладывала куда следует… Однако Джеймсу хочется вылепить собственную историю, нарисовав в ней далекий от истины собственный портрет «невинного младенца».

Влюбившись, Диана начала делать нехарактерные для себя вещи: «скакать, стрелять, кричать от восторга… и полюбила сельскую жизнь». «К сожалению, это никак не изменило наших с Чарльзом отношений», — сокрушается дальше в своих воспоминаниях Диана, опять поминая Камиллу, с которой предпочитал проводить время принц. Не странная ли логика: Диана веселится с капитаном Хьюиттом, но данный факт должен внести положительные изменения в ее семейную жизнь и отвадить Чарльза от Камиллы. Напротив, по словам друзей, принц испытал своего рода облегчение, узнав об увлечении жены. Истерики стали случаться гораздо реже, а приступы булимии в присутствии любовника исчезали вовсе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Диана Спенсер"

Книги похожие на "Диана Спенсер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Балашова

Виктория Балашова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Балашова - Диана Спенсер"

Отзывы читателей о книге "Диана Спенсер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.