» » » » Каролина Беркут - Свето во мраке


Авторские права

Каролина Беркут - Свето во мраке

Здесь можно скачать бесплатно "Каролина Беркут - Свето во мраке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Каролина Беркут - Свето во мраке
Рейтинг:
Название:
Свето во мраке
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свето во мраке"

Описание и краткое содержание "Свето во мраке" читать бесплатно онлайн.



История третья. Третья книга получилась, на мой взгляд, слишком жестокой. Слишком тяжелой. Но я не могу представить историю Детектива полиции, без убийств, которые ему необходимо расследовать. Жертвы, кровь, серийный маньяк и дождливый Лондон. Ну и настоящая любовь на этом мрачном фоне. Для тех, кому такой коктейль не по вкусу — проходите мимо. Я сразу предупреждаю, что это не добрая сказка.






— Я привез тебя сюда не для того, чтобы болтать, — Чарли придвинулся к ней ближе и взял рукой за подбородок, поворачивая к себе лицо девушки. — Если я тебе нравлюсь, то давай, поцелуй меня.

— Это слишком быстро. — Габи попыталась дёрнуть головой, но он крепко держал ее.

— Не разочаровывай меня. Габ-ри-эл-ла. — Он снова произнес её имя по слогам. Словно привыкая к его звучанию. — Не то я буду тебя наказывать.

Испытывая самое настоящее омерзение, Габи терпела, пока его полные слюнявые губы мяли её рот. Габи дрожала от отвращения. Слава богу, у нее был пустой желудок, а то её бы стошнило прямо сейчас.

Когда Чарли отстранился от нее, то со всего маху дал пощечину. Габи отлетела к стене и больно ударилась головой о бетон.

— Сука. Ты не отвечала на мой поцелуй. Наврала мне? Или я тебе уже не нравлюсь?

Он резко поднялся на ноги и в два шага очутился у нее. Рукой он поднял её за волосы рассматривая разбитую губу девушки.

Габи выставила вперед руки, желая оттолкнуть его, или просто защитится от очередного удара. Пусть и связанными руками. Мужчина снова швырнул её на пол, и направился к балке за торчащим отточенным ножом.

— Всегда одно и тоже. Можно поразвлечься и пока ломаешь куклу. — Он навис над ней, поднимая руку с ножом для первого удара. — Кукол полно. Хоть каждый день бери себе новую. — Он расхохотался, и этот звук эхом прокатился по сырому подвалу. — Выбирай сама, с чего мы начнем. Сегодня у нас рука или нога? — Он ещё раз расхохотался, видя в глазах девушки панику.

— А как на счет твоей ноги? — Выстрел прогремел на весь подвал. Нож из руки Чарли вывалился, неприятно лязгнув о бетонный пол. Чарли неуклюже осел, держась за свой бок. На его животе расплывалось большое красное пятно. — О, чёрт! Это была не нога. Я промазал? Ой, какая жалость. Ну, ничего, — ещё один выстрел, и Чарли вздрогнул, сжимая зубы, чтобы не закричать. Пуля вошла в его бедро.

Джек подошел к нему, не убирая Беретту, и ногой отшвырнул нож в сторону.

— Джек! — Габи поднялась с пола. — Джек!

— Ты в порядке? Что этот подонок успел сделать с тобой? — В голосе Джека Габи слышала столько ярости, что почти не узнавала его.

— Ничего, я цела. — Облегченно сказала девушка, вытирая связанными руками кровь из разбитой губы. — Я цела. Я в порядке.

— Ты бил её, да Чарли? Очень не хорошо. — Джек снова навел не него пистолет.

— Пошел ты! — Прохрипел Баклер, оглядываясь на входную дверь.

— Оскорбление сотрудника полиции при задержании, — Джек выстрелил в правую руку мужчины. Как раз в сухожилие. Если даже его рука и заживет, то он уже никогда не сможет поднять нож. И никогда не сможет ударить. Никого.

— Сукин ты сын! — закричал Чарли. — Чтоб тебя! Я знаю, это не законно! Тебя за это тоже посадят! Полицейский не имеет права стрелять в задержанного!

— Так я тебя ещё пока и не задержал! — Джек холодно усмехнулся. Он и не собирался изображать из себя хорошего полицейского. Не его роль. — Твои права я тебе ещё не зачитывал. Наручники тоже не одевал. Так Чарли? А что это ты так косишься на дверь, приятель? Пахнет попыткой к бегству! — Джек выстрелил в его другую ногу. — Чарли закричал на весь подвал.

Отвернувшись от него, Джек направился к Габриэлле.

— Крошка. — Он одной рукой поднял её с пола, прижимая к себе. Его глаза прошлись по её телу, проверяя, все ли с ней в порядке. Взгляд задержался на разбитой губе.

— Чарли, скажи ка мне, у тебя когда-нибудь раньше был бойфренд? — Джек снова повернулся к нему. — Я уверен, что очень скоро он у тебя появится. Ты симпатичный белый мальчик, Чарли. В тюрьме таких любят, можешь даже не сомневаться. — Джек ещё раз усмехнулся, глядя в глаза того, кто так безжалостно убивал молодых девушек. Того, кто чуть не убил его Габи.

— Я не попаду в тюрьму! — жмурясь от боли, выдавил Чарли.

— Да? Неужели ты надеешься, что получишь палату люкс с мягкими стенами? Брось, Чарли. Мы ведь с тобой понимаем, что этого не произойдет. — Джек снова навел на него пистолет. В обойме осталось две пули. Не колеблясь, Джек навел оружие мужчине между ног.

— Нет, — прокричал тот. — Нет.

Джек холоднокровно выстрелил.

Вой Чарли заполни собой весь подвал. Под ним уже собиралась довольно приличная лужа крови. И без того бордовый бетон лоснился, напитываясь.

Есть ещё одна пуля. Последняя.

Джек усмехнулся, снова наводя на него пистолет.

— Неужели ещё одна попытка к бегству? Не смотри на дверь, Чарли. Не то я буду вынужден применить меры.

— Да я не смотрю на эту чертову дверь! Не смотрю, — слабо простонал Чарли Баклер.

Джек усмехнулся, наводя пистолет на его вторую руку. Без двух рук он даже поесть сам не сможет. Или почесаться. Джек взвел курок.

— Джек, не надо больше, — тихо проговорила Габи. — Хватит. Пожалуйста.

— Неужели тебе стало его жалко, крошка. — Джек, тем не менее, опустил свою Беретту. — Ты хоть представляешь, что он собирался с тобой сделать? И что творил с девушками раньше? Он бы не пожалел тебя, крошка.

Габи вспомнила банку с женскими руками, и непроизвольно вздрогнула.

— Оставь его, Джек. — Габи сильнее прижалась к своему спасителю. — Пусть Чарли арестуют. Посадят в тюрьму. Он должен получить по заслугам. Но только после того, как пройдет суд над ним.

Джек мягко улыбнулся, прижимая девушку к себе обеими руками. Свой пистолет, он просто засунул за пояс. Чтобы было удобнее достать, если что.

— Хорошо, Габи.

Чарли еще раз протяжно взвыл, пытаясь пошевелиться.

Тишину подвала нарушили звуки приближающихся полицейских сирен. Ещё минута, и отряд спецназа ввалился в тёмный подвал.

— Не топтать! — рявкнул Джек. — Выходим. Двое заберите вон тот мешок дерьма, что стонет в углу. И медика сюда. Кажется, я немного ранил Чарли Баклера при задержании. — Он взял Габи на руки, чтобы вынести из этого жуткого места. — Это ещё что такое? — Он указал рукой на цепь, что от её ноги змеёй струилась по полу. — Чертов ублюдок! — Габи слышала в голосе Джека такую ярость, что даже ей стало жутко. — Сейчас освободим тебя, не бойся, крошка. Всё будет хорошо.

* * *

Позже, когда одна скорая увезла заключенного в тюремную больницу, и вместе со скорой помощью уехала значительная часть полицейских, вокруг стало поспокойнее. Несколько экспертов-криминалистов ещё работали в доме и в подвале, собирая улики, фотографируя всё подряд, и посыпая поверхности каким-то порошком, чтобы найти отпечатки. Ещё трое полицейских оцепили двор, разгоняя сонных, но всё равно не менее любопытных, соседей. Кто-то уже растянул широкую жёлтую ленту по всему периметру участка, огораживая место преступления от зевак.

Дождливую тёмную ночь освещали только мигалки на полицейских машинах, разрезая небо белыми и синими вспышками.

Скоро должен был наступить рассвет. Его первые робкие лучи уже коснулись края небосвода, превращая его из непроглядно-чёрного в тёмно-серый. Это была очень долгая ночь. Но после ночи всегда наступает день. Ещё ни разу не бывало по-другому.

Габи сидела в машине Джека, кутаясь в его пиджак, чтобы согреться. По радио иногда включалась полицейская волна. И там то и дело поздравляли Детектива О'Нилла с успешным раскрытием дела. Снова он у нее герой. Девушка невольно улыбнулась.

Завтра с утра все газеты снова на первой полосе будут разглагольствовать о Чарли Баклере. Она уже сейчас видела, как репортеры из-за желтой ленты делали фото дома. Да, эти даже из самого ужасного события готовы раздуть сенсацию.

Габриэлла из окна наблюдала, как Джек руководит оставшимися полицейскими, раздавая беглые команды. И было что-то в его подтянутой сильной фигуре такого, что ему невозможно было не подчиниться. Настоящий полицейский, с правильной осанкой, с мускулистым телом. Габи была готова смотреть на него часами.

Позже, когда уехал ещё один патрульный автомобиль с полицией, Джек вернулся к ней в машину. Куртка на нем отсырела от ночной влажности и моросящего дождя.

— Как ты? — нежно спросил он, прикасаясь рукой к её щеке. Его взгляд снова остановился на её разбитой губе. Губа уже не болела. У Габи остался только неприятный осадок от воспоминания, когда к ее губам прикасался Чарли. Всё время хотелось, вытереть рот, чтобы не чувствовать ничего. Не вспоминать.

— Поцелуй меня, Джек, — тихо шепнула она. Так хотелось прижаться к нему, раствориться в его руках, и забыть весь тот кошмар, через который она прошла сегодня.

Джек притянул её к себе, и очень бережно коснулся её губ своими губами. Габи обняла его за плечи, и прильнула всем телом. Она чувствовала, как осторожен с ней был Джек. Как деликатно его руки держали её за талию, не опускаясь ниже, и не поднимаясь выше. Хоть она и ощущала, с каким трудом он себя сдерживает.

— Я до сих пор не могу поверить, что успел. — Тихо сказал он, отстранившись от её губ. — Не знаю, что бы делал, если бы не нашёл тебя. Если бы доехал слишком поздно. О, Габи, я не вижу своей жизни без тебя. Ты словно лучик света, озарила мою серую, тусклую жизнь. Нет, даже не жизнь. Без тебя я существовал, медленно убивая себя сигаретами и спиртным. А в том тёмном переулке я просто захотел ускориться, так как сигареты делали свое дело слишком медленно. Я не хотел жить. — Он улыбнулся. — Пока не появилась ты, добрая, внимательная, заботливая. Ты снова разбудила во мне тягу к жизни. И мне захотелось жить. Именно жить, а не существовать, как раньше. За столь короткий срок ты стала мне ближе, чем некоторые люди, которых я знал годами. Ты мой лучик света, Габи. Ты самое дорогое, что у меня когда-либо было. И если бы с тобой сегодня случилось что-то, то я бы не жил без тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свето во мраке"

Книги похожие на "Свето во мраке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Каролина Беркут

Каролина Беркут - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Каролина Беркут - Свето во мраке"

Отзывы читателей о книге "Свето во мраке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.