» » » » Василий Жуковский - Роланд оруженосец


Авторские права

Василий Жуковский - Роланд оруженосец

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Жуковский - Роланд оруженосец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Паблик на ЛитРесеd7995d76-b9e8-11e1-94f4-ec5b03fadd67, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Жуковский - Роланд оруженосец
Рейтинг:
Название:
Роланд оруженосец
Издательство:
Паблик на ЛитРесеd7995d76-b9e8-11e1-94f4-ec5b03fadd67
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роланд оруженосец"

Описание и краткое содержание "Роланд оруженосец" читать бесплатно онлайн.








Василий Андреевич Жуковский

Роланд оруженосец

  Раз Карл Великий пировал;
  Чертог богато был украшен;
  Кругом ходил златой бокал;
  Огромный стол трещал от брашен;
  Гремел певцов избранных хор;
  Шумел веселый разговор;
  И гости вдоволь пили, ели,
  И лица их от вин горели.
  Великий Карл сказал гостям:
  "Свершить нам должно подвиг трудный.
  Прилично ль веселиться нам,
  Когда еще Аргусов чудный
  Не завоеван талисман?
  Его укравший великан
  Живет в Арденском лесе темном,
  Он на щите его огромном".
  Отважный Оливьер, Гварин,
  Силач Гемон, Наим Баварский,
  Агландский граф Милон, Мерлин,
  Такой услыша вызов царский,
  Из-за стола тотчас встают,
  Мечи тяжелые берут;
  Сверкают их стальные брони;
  Их боевые пляшут кони.
  Тут сын Милонов молодой
  Роланд сказал: "Возьми, родитель,
  Меня с собой; я буду твой
  Оруженосец и служитель.
  Ваш подвиг не по летам мне;
  Но ты позволь, чтоб на коне
  Я вез, простым твоим слугою,
  Копье и щит твой за тобою".
   В Арденский лес одним путем
   Шесть бодрых витязей пустились,
   В средину въехали, потом
   Друг с другом братски разлучились.
   Младой Роланд с копьем, щитом
  Смиренно едет за отцом;
  Едва от радости он дышит;
  Бодрит коня; конь ржет и пышет.
  И рыщут по лесу они
  Три целых дня, три целых ночи;
  Устали сами; их кони
  Совсем уж выбились из мочи;
  А великана все им нет.
  Вот на четвертый день, в обед,
  Под дубом сенисто-широким
  Милон забылся сном глубоким.
  Роланд не спит. Вдруг видит он:
  В лесной дали, сквозь сумрак сеней.
  Блеснуло; и со всех сторон
  Вскочило множество оленей,
  Живым  испуганных лучом;
  И там, как туча, со щитом,
  Блистающим  от талисмана,
  Валит громада великана.
  Роланд глядит на пришлеца
  И мыслит: "Что же ты за диво?
  Будить мне для тебя отца
  Не к месту было бы учтиво;
  Здесь за него, пока он спит,
  Его копье, и добрый щит,
  И острый меч, и конь задорный,
  И сын Роланд, слуга проворный".
  И вот он на бедро свое
  Повесил меч отцов тяжелый;
  Взял длинное его копье
  И за плеча рукою смелой
  Его закинул крепкий щит;
  И вот он на коне сидит;
  И потихоньку удалился —
  Дабы отец не пробудился.
  Его увидя, сморщил нос
  С презреньем великан спесивый.
  "Откуда ты, молокосос?
  Не по тебе твой конь ретивый;
  Смотри, тебя длинней твой меч;
  Твой щит с твоих ребячьих плеч,
  Тебя переломив, свалится;
  Твое копье лишь мне годится".
  "Дерзка твоя, как слышу, речь;
  Посмотрим, таково ли дело?
  Тяжел мой щит для детских плеч —
  Зато за ним стою я смело;
  Пусть неуч я – мой конь учен;
  Пускай я слаб – мой меч силен;
  Отведай нас; уж мы друг другу
  Окажем в честь тебе услугу".
  Дубину великан взмахнул,
  Чтоб вдребезги разбить нахала,
  Но конь Роландов отпрыгнул;
  Дубина мимо просвистала.
  Роланд пустил в него копьем;
  Оно осталось с острием,
  Погнутым силой талисмана,
  В щите пронзенном великана.
  Роланд отцовский меч большой
  Схватил обеими руками;
  Спешит схватить противник свой;
  Но крепко стиснут он ножнами;
  Еще меча он не извлек,
  Как руку левую отсек
  Ему наш витязь; кровь струею;
  Прочь отлетел и щит с рукою.
   Завыл от боли великан,
   Кипучей кровию облитый:
   Утратив чудный талисман,
   Он вдруг остался без защиты;
   Вслед за щитом он побежал;
   Но по ногам вдогонку дал
   Ему Роланд удар проворный:
   Он покатился глыбой черной.
   Роланд, подняв отцовский меч,
   Одним ударом исполину
   Отрушил голову от плеч,
   Свистя, кровь хлынула в долину.
   Щит великанов взяв потом,
   Он талисман, блиставший в нем
   (Осьмое чудо красотою),
   Искусной выломал рукою.
   И в платье скрыл он взятый клад;
   Потом струей ручья леснова
   С лица и с рук, с коня и с лат
   Смыл кровь и прах и, севши снова
   На доброго коня, шажком
   Отправился своим путем
   В то место, где отец остался;
   Отец еще не просыпался.
   С ним рядом лег Роланд и в сон
   Глубокий скоро погрузился
   И спал, покуда сам Милон
   Под сумерки не пробудился.
   "Скорей, мой сын Роланд, вставай;
   Подай мой шлем, мой меч подай;
   Уж вечер; всюду мгла тумана;
   Опять не встретим великана".
   Вот ездит он в лесу густом
   И великана ищет снова;
   Роланд за ним с копьем, щитом —
   Но о случившемся ни слова.
   И вот они в долине той,
   Где жаркий совершился бой;
   Там виден был поток кровавый;
   В крови валялся труп безглавый.
   Роланд глядит; своим глазам
   Не верит он: что за причина?
   Одно лишь туловище там;
   Но где же голова, дубина?
   Где панцирь, меч, рука и щит?
   Один ободранный лежит
   Обрубок мертвеца нагого;
   Следов не видно остального.
   Труп осмотрев, Милон сказал:
   "Что за уродливая груда!
   Еще ни разу не видал
   На свете я такого чуда:
   Чей это труп?.. Вопрос смешной!
   Да это великан; другой
   Успел дать хищнику управу;
   Я проспал честь мою и славу".
   Великий Карл глядел в окно
   И думал: "Страшно мне по чести;
   Где рыцари мои? Давно
   Пора б от них иметь нам вести.
   Но что?.. Не герцог ли Гемон
   Там едет? Так, и держит он
   Свое копье перед собою
   С отрубленною головою".
   Гемон, с нахмуренным лицом
   Приближась, голову немую
   Стряхнул с копья перед крыльцом
   И Карлу так сказал: "Плохую
   Добычу я завоевал;
   Я этот клад в лесу достал,
   Где трое суток я скитался:
   Мне враг без головы попался".
   Приехал за Гемоном вслед
   Тюрпин, усталый, бледный, тощий.
   "Со мною талисмана нет:
   Но вот вам дорогие мощи".
   Добычу снял Тюрпин с седла:
   То великанова была
   Рука, обвитая тряпицей,
   С его огромной рукавицей.
   Сердит и сумрачен, Наим
   Приехал по следам Тюрпина,
   И великанова за ним
   Висела на седле дубина.
   "Кому достался талисман,
   Не знаю я; но великан
   Меня оставил в час кончины
   Наследником своей дубины".
   Шел рыцарь Оливьер пешком,
   Задумчивый и утомленный;
   Конь, великановым мечом
   И панцирем обремененный,
   Едва копыта подымал.
   "Все это с мертвеца я снял;
   Мне от победы мало чести;
   О талисмане ж нет и вести".
   Вдали является Гварин
   С щитом огромным великана,
   И все кричат: "Вот паладин,
   Завоеватель талисмана!"
   Гварин, подъехав, говорит:
   "В лесу нашел я этот щит;
   Но обманулся я в надежде:
   Был талисман украден прежде".
   Вот наконец и граф Милон.
   Печален, во вражде с собою,
   К дворцу тихонько едет он
   С потупленною головою.
   Роланд смиренно за отцом
   С его копьем, с его щитом,
   И светятся, как звезды ночи,
   Под шлемом  удалые очи.
   И вот они уж у крыльца,
   На коем Карл и паладины
   Их ждут; тогда на щит отца
   Роланд, сорвав с его средины
   Златую бляху, утвердил
   Свой талисман и щит открыл...
   И луч блеснул с него чудесный,
   Как с черной тучи день небесный.
   И грянуло со всех сторон
   Шумящее рукоплесканье;
   И Карл сказал: "Ты, граф Милон,
   Исполнил наше упованье;
   Ты возвратил нам талисман;
   Тобой наказан великан;
   За славный подвиг в награжденье
   Прими от нас благоволенье".
   Милон, слова услыша те,
   Глаза на сына обращает...
   И что же? Перед ним в щите,
   Как солнце, талисман сияет.
   «Где это взял ты, молодец?»
   Роланд в ответ: "Прости, отец;
   Тебя будить я побоялся
   И с великаном сам подрался".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роланд оруженосец"

Книги похожие на "Роланд оруженосец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Жуковский

Василий Жуковский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Жуковский - Роланд оруженосец"

Отзывы читателей о книге "Роланд оруженосец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.