» » » Pskovoroda - Канон


Авторские права

Pskovoroda - Канон

Здесь можно скачать бесплатно "Pskovoroda - Канон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Канон
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Канон"

Описание и краткое содержание "Канон" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Можно ли изменить судьбу, если она уже предрешена? Можно ли изменить чужую судьбу, если она стала твоей?В результате перипетий, связанных с Кубком Огня и возрождением Волдеморта, Поттер начинает сомневаться, всё ли ладно в его жизни. В библиотеке он находит древний свиток, описывающий ритуал вызова демона-оракула из другого мира. Кроме встречи с демоном, он также нанимает детективное агенство для расследования его собственной жизни. В итоге он узнает, что он вовсе не Поттер.






Пока я размышлял, примерно то же самое Дима объяснял вслух.

— Как оказалось, она вполне классная тётка, — сказал он. — Я ей объяснил ситуацию с тобой и возможные трудности, и Жаклин теперь в ускоренном темпе учит русский, поскольку пожелала общаться с тобой лично, без переводчика…

— Не понял, — сказал я.

Глаза девушек расширились, и Дима снова замер от восторга — они тоже лихорадочно пытались придумать ещё какое-нибудь объяснение словам демона, кроме самого очевидного — и оттого самого невероятного.

— Погодите, — сказала Белинда, выйдя из транса на пятнадцать секунд раньше меня. — Зачем ей учить русский? Мы же англичане!

Дима достал свой фотоаппарат и с усмешкой сфотографировал нас троих.

— А затем, — сказал он. — Что я пишу по-русски. И вы все — в русскоязычном фанфике. И говорите вы, соответственно, тоже по-русски. А некоторые ваши шутки и анекдоты на английский вообще не переводятся. Вот так-то, ребятки!

Кнопка “выключить” на Арке, как оказалось, такой не являлась. В сопроводительном тексте — по русски, чёрт возьми!!! — было написано примерно следующее:

Приведение аппарата в неактивное состояние производится направленным через концентратор маны потоком, сфокусированным посредством приведённого жеста и активированным следующей вербальной формой. Поток должен точно попасть в область, отмеченную на диаграмме и на аппарате как “выключить”.

Конец цитаты. В переводе на нормальный… — русский, чёрт его задери!!! — нужно запустить заклинанием в кнопку выключения, а не просто подойти и нажать… Техника, в общем, на грани фантастики. Сложность была в том, что в фонетической транскрипции светила науки были уверены лишь на восемьдесят процентов, и нам было на выбор предложено несколько вариантов. Я решил, что раз Гарри Поттер из Сценария по сути — каждой бочке затычка, то не стоит нарушать хорошую традицию, и выключать Арку отправился вместе со всеми — то есть, моими родителями, полным набором моих крёстных и обеими законными жёнами Бродяги. Конечно, не я отправился, а Дублёр, но он в каком-то смысле в подобных делах вполне может считаться моим заменителем.

Арка оказалась лишь немного больше, чем я представлял — высотой она была около четырёх метров и шесть в ширину. В общем, танк бы в неё пролез, а вот самолёт — нет. Я посмотрел на лица спутников — удивления на них не было, разве что Бродяга выглядел несколько более задумчивым, чем обычно. Наверное, вот так же разглядывал Вещий Олег своего коня после того, как старик-предсказатель накаркал ему смерть от несчастного животного. Флёр, почувствовав его смятение, прижалась к нему сбоку, и он машинально обнял её за плечи, словно это ей, а не ему угрожала опасность.

Весь проём Арки был завешен Вуалью, которая колыхалась, как будто была живая и почувствовав наше приближение взволнованно задышала в предвкушении добычи. Сама Арка, казалось, гудела… Или не гудела, а совершенно неслышно вибрировала, но эта вибрация по воздуху отдавалась в ушах, создавая ощущение высоковольтной линии электропередачи прямо над головой.

— Что теперь? — спросила Богиня.

— Сначала мы её отключим, — пожала плечами Белинда, поднимая палочку.

— Бель!.. — остановил её Сириус. — Погоди, лучше я.

Он встал напротив “кнопки” диаметром около полуметра и направил палочку. Флёр обнялась с Белиндой, и они в тревожном ожидании наблюдали за суженым.

— Эк бэре! Эк ноа сум! Эк сум амон, — отчётливо произнёс он, вычерчивая кончиком палочки сложный узор, из центра которого вырвался голубой луч и ударил точно в цель.

Я поневоле залюбовался изяществом, с которым Бродяга сотворил достаточно сложное заклинание, которое до этого повторил лишь пару раз — месяцы напряжённых тренировок и отработки синхронизации голоса и движений кисти наконец проявились во всём великолепии. Неслышное гудение прекратилось, а Вуаль замерла, словно тонкая корочка льда на поверхности гладкого озера.

— И-и! — запрыгали от радости обе миссис Блэк.

— Теперь нужно отыскать, где подводится энергия, и найти источник, — сказал Сириус. — Мы с Алексом справимся. Остальным лучше просто внимательно наблюдать и предупредить нас, если что-то пойдёт не так. Бомбарда!

Его новое заклинание ударило в камень пола у основания одной из “ног” Арки. Сириус склонился над ямой, ковыряясь рукой в перчатке.

— В инструкции провода были с другой стороны, — подсказала Белинда.

— Спасибо, любимая, — кивнул он и отправился туда. — Бомбарда!

Он вскрывал пол каждые пять метров, отслеживая, куда идут две зеленовато-голубые трубки, которые оставались целыми среди гранитного крошева. В какой-то момент трубки завернули, и Бродяга сделал несколько более мелких шагов, отыскивая место изгиба. В итоге через минут тридцать и после двух поворотов линия питания подошла прямо к стене зала, и Сириус начал долбить гранит в поисках источника. За стеной оказалась ниша, но до неё добраться ему стоило большого труда, поскольку проделать Бомбардой достаточно широкий проём в гранитной стене метровой толщины — задача не из лёгких. Наконец, он закончил, и я зажёг Люмос, чтобы разглядеть, что внутри.

Впрочем, нужды в Люмосе не было. В просторной полости таким же бирюзовым цветом сиял огромный, с конскую голову кристалл, к которому и подходили трубки. Рядом стоял непонятного вида деревянный истукан в красном драгунском мундире с красивой голубой лентой через плечо. Истукан был в рост взрослого человека, у него были бешеные глаза навыкат и огромные торчащие зубы. В руке он держал деревянную дубинку.

— А вот и батарейка, — удовлетворённо кивнул Сириус и полез было в проём.

Глаза истукана шевельнулись

— Не влезай, — дёрнул я за куртку Бродягу, показывая на деревянного человека. — Убьёт!

— А мы им камин растопим, — не растерялся он. — Прекрасное сосновое полено!

Истукан вытаращил глаза ещё сильнее, и мне показалось, что выражение его лица немного поменялось. Точнее, оно осталось тем же, но лицо словно напряглось, боясь пошевелить даже мышцей. Хотя какие там мышцы — в дубовой-то голове?

Сириус пролез таки вовнутрь, подошёл к кристаллу и с натугой выдрал его из гнезда, в которое тот был вставлен. Как оказалось, ему приходилось сильно напрягаться, чтобы удерживать артефакт на весу — судя по вздувшимся на шее жилам, батарейка весила никак не меньше пятидесяти килограмм, а то и все восемьдесят.

— Вингардиум Левиоса, — скомандовал я, изящно взмахнув палочкой.

Ничего не произошло. Чёртов артефакт полностью игнорировал магию. Сириус кряхтя поставил кристалл на пол и снова достал палочку.

— Щеночек, поищи, нет ли где тележки с колёсами, — попросил он, пыхтя, как паровоз. — Желательно — сделанной магглами, а не трансфигурированной… А то чёрт его знает… А я пока тут…

И он отвернулся к истукану, зачем-то доставая из кармана перочинный ножик. Я направился к родителям и изложил папе нашу проблему. Известие об иммунитете батарейки к магии страшно его взволновало. Вывезти артефакт из министерства представляло огромную проблему, поскольку короткий путь наружу был магическим…

— Теперь придётся по подземельям везти, — расстроенно сказал он. — А дорога сильно непрямая и изобилует ловушками. Опасными ловушками.

— Сделаем ещё кому-нибудь Дублёра, и пусть волочёт! — предложила Пераспера. — Только нужно выбрать самого крепкого.

Все дружно посмотрели на папу.

— Я только за, — пожал он плечами. — Не всё же в кабинете сидеть!

— Я думаю, что Сириус предпочёл бы сам, — сказал я и добавил, имея в виду один из христианских мифов: — Это было бы очень символично.

Один из министерских домовых с хлопком доставил тележку, и я покатил её к Сириусу. Тот уже совсем расчистил проход, а на груди истукана гордо красовались три свежевырезанные буквы. Закатив тележку в нишу, я поставил её рядом с кристаллом, и Сириус с натугой водрузил его сверху. Я показал ему глазами на грудь деревянного солдата.

— А! — беззаботно махнул рукой Сириус. — Уж если мы всё равно по-русски говорим и пишем…

Папа уже колдовал у дальней стены, между заклинаниями периодически сверяясь с небольшой книжицей. Туда Бродяга и поволок свой груз. Наконец, после яркой фиолетовой вспышки довольно внушительный кусок стены исчез, открывая тёмный проход.

— Вот карта подземелий, — пояснил папа, подавая ему большой кусок пергамента. — Ближайшая точка выхода примерно в десяти километрах отсюда.

— А следующая? — оживился Сириус.

— Милый, я с тобой, — сказала Флёр, крепко к нему прижимаясь. — Куда же я без любимого мужа?!

— И куда же я? — в тон ей подхватила Белинда, прижимаясь с другой стороны.

— Хм… — пробормотал он, не решаясь возразить, по-видимому правильно оценив соотношение гипотетической опасности от неведомого артефакта неимоверной силы и реальной — от двух бесконечно обожающих его ангелов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Канон"

Книги похожие на "Канон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора pskovoroda

pskovoroda - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Pskovoroda - Канон"

Отзывы читателей о книге "Канон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.